UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my watch.私は時計を無くしました。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
No news is good news.無事に便りなし。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
My courage failed me at the crucial moment.いざとなったら勇気が無くなった。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License