UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
It's impossible.絶対無理だね。
I was impolite.私は無礼だった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
This is for free.これ無料です。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She is as beautiful a model as I have ever seen.彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He has not written to them for a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
He made his girlfriend go out for a drink with him.彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This is not a sentence.これは文では無い。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License