The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
Don't waste your breath.
無駄口をたたくな。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
Might makes right.
無理が通れば道理が引っ込む。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He ran as a candidate, independent of any party.
彼は無所属で立候補した。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
The income from this source is tax-free.
ここからあがる所得は無税である。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
His failure is due to his ignorance.
彼の失敗は無知のせいである。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I don't feel like going for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
Without your consent, nothing can be done about it.
君の同意が無くてはどうしようもありません。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
It's open ten to six daily throughout the year.
10時から6時まで年中無休でやっています。
I tried to change her mind, but I couldn't.
彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
You should take it easy.
無理してはいけませんね。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I'm too poor to buy a new suit.
お金が無くて新しいスーツが買えない。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?
彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
There's nothing to be done about it.
手の下しようが無い。
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
This is free.
これ無料です。
I got the ticket for nothing.
私は無料で切符を手にいれた。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He made fun of our ignorance.
彼は我々の無知をからかった。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
He was big and slow and silent.
大きくて、のろくて、無口でした。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He tried to give up smoking but in vain.
彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Do you think I'm wasting my time?
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
We cannot do without water.
水無しですますことはできない。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
No, I've never been there.
いいえ、行ったこと無いです。
It is no use making an excuse like that.
そのような言い訳をしても無駄だ。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
You should ignore what he says.
あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
My father doesn't care about money at all.
私の父は金にまったく無頓着だ。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
The wall wasn't high enough to keep dogs out.
その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.