UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
A stone is dead matter.石は無機物である。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Don't work too hard!無理するなよ!
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
I was made to drink by him.私は彼から無理に飲まされた?
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
No way.絶対無理だね。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
It came to nothing.それは無駄になった。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
That has nothing to do with me.無関係です。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License