UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Time is running out.時間が無くなってきた。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Is it free?無料なのですか。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
I've run out of money.お金が無くなってしまった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
That won't work.それは、無茶だ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License