The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is quiet.
彼女は無口です。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
It's no use telling me anything.
私に何を言っても無駄です。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
You cannot teach an old dog new tricks.
老人に新しいことは無理だ。
They haven't heard from him in a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
It is useless even if I discuss with you.
あなたと議論しても無駄だ。
I can't afford a new car.
私は新車を買うゆとりが無い。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I never saw him in jeans.
彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
I don't have classes today.
今日は授業が無い。
God grant that you come home safe and sound.
ご無事で帰られることを祈ります。
He tried to give up smoking but in vain.
彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I have no mind to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
I'm sorry I was so rude.
あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I can't do with him and his insolent ways.
私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I've never seen such a big dog.
そんな大きな犬は見たことが無い。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He is indifferent to what he eats.
彼は食べ物には無関心である。
It's no use asking him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It came to nothing.
それは無駄になった。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He is a daredevil.
あいつは無鉄砲な男だ。
It is no use quarreling with grown-ups.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
There is no question as to her talent.
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
No news is good news.
無事に便りなし。
He didn't die in vain.
彼の死は無駄ではなかった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.