UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
You can't spend what you don't have.無い袖は振れぬ。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
She's not talkative.彼女は無口です。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
That has nothing to do with me.それは私と何の関係も無い。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He apologized to me for his rudeness.彼は私に無礼をわびた。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
She's worrying for your safety.彼女は無事を祈っていますよ。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License