UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Don't overdo it.無理するなって。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
For all his genius, he is as unknown as ever.彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Is it free?無料なのですか。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
No way.絶対無理だね。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.無理だってこと、ますますわかる気がする。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Did you lose anything here?ここで何か無くしたのですか。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Do seedless watermelons exist?種無しのスイカって、あるのですか?
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License