UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
He was innocent.彼は無実だった。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
This type of cat has no tail.この種の猫には尾が無い。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
She ignored all my warnings.彼女は私の警告をすべて無視した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License