UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
No burrs allowed.バリ、かえり無き事.
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
I don't have any money.文無しなんだ。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
The pain will wear off.痛みはだんだん無くなっていくだろう。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
There were no radios in those days.その当時はラジオと言うものが無かった。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Well, you can't.まあ無理ですな。
I warned him, but he ignored the warning.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
It can't be helped.どうしょうも無いのね。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
He was innocent.彼は無実だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
I assumed it was free.無料だと思った。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
Take it easy.無理しないでね。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
I'm broke.文無しなんだ。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License