UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
I can't do it.俺には無理だ。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
This is not a sentence.これは文では無い。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I assumed it was free.無料だと思った。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
It's for free.無料です。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
He is a plain, modest person.彼は飾り気の無い人だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
My courage failed me at the crucial moment.いざとなったら勇気が無くなった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
I haven't seen you for ages.ご無沙汰しました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He quit without notice.彼は無断でやめた。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
Take it easy.無理しないでね。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License