UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my wallet.私の財布が無くなった。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Don't exert yourself.無理をしないように。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Don't do anything stupid.無茶なことをするな。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I was impolite.私は無礼だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
I can't do it.俺には無理だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License