UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
Don't exert yourself.無理をしないように。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
There are no roses without thorns.棘の無いバラはない。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License