UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.無理だってこと、ますますわかる気がする。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
That has nothing to do with me.それは私と何の関係も無い。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I have never been to Kyushu.私は九州へ行ったことが無い。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
No, I've never been there.いいえ、行ったこと無いです。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
No news is good news.無事に便りなし。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I felt left out.無視された気がした。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
This is free.これ無料です。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He made a rude reply.彼は無礼な返事をした。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License