The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's free of charge.
無料です。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Thereafter we heard no more from him.
その後彼からは便りが無かった。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
It is nothing to me.
無関係です。
It can't be true.
それが本当であるはずが無い。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
It came to nothing.
それは無駄になった。
I never meant to have you pay the bill.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
They're giving away samples free.
無料で見本を配っています。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
She ignored all my warnings.
彼女は私の警告をすべて無視した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
That has nothing to do with me.
無関係です。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.
あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
I've lost my umbrella.
傘を無くしてしまった。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I can't lend you money, because I don't have any myself.
お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
Don't overexert yourself.
無理しないでね。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
He went so far as to say such a rude thing.
彼はそのような無礼なことまでも言った。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
They arrived here safely yesterday.
彼らは昨日無事に当地に着いた。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I gave the boy what little money I had.
私は少年に無け無しの金をやった。
His failure is due to his ignorance.
彼の失敗は無知のせいである。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
I was made to drink by him.
私は彼から無理に飲まされた?
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
I got the ticket for nothing.
私は無料で切符を手にいれた。
I've never heard of such a story before.
これまでそんな話は聞いた事も無い。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
The failure in business left me penniless.
仕事に失敗して私は文無しになった。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The store is open all the year round.
その店は年中無休です。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
This fact shows that he is innocent.
この事実から彼の無実が分る。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.