UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
The gas is running out.ガソリンが無くなりつつあります。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
Don't be rash.無茶なことをするな。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License