The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.
一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
He seemed surprised by my ignorance.
彼は私の無知に驚いたようだった。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
That would be difficult.
ちょっと無理ですね。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
There were no radios in those times.
その当時はラジオと言うものが無かった。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはまず無い。
This newspaper is free.
この新聞は無料です。
She took advantage of my ignorance.
彼女は私の無知に付け込んだ。
He was made to do it against his will.
彼は無理やりそれをやらされた。
John ignored my advice.
ジョンは私の助言を無視した。
It is no use your trying to persuade him.
君が彼を説得しようとしても無駄である。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
It's hardly worthwhile worrying about him.
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
She is often absent without leave.
彼女はよく無断欠席をする。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
It's no use regretting it now.
いまさら後悔しても無駄だ。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
The gas is running out.
ガソリンが無くなりつつあります。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
It's rude to make fun of your boss in public.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Do seedless watermelons exist?
種無しのスイカって、あるのですか?
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.