UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Thereafter we heard no more from him.その後彼からは便りが無かった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
You can't spend what you don't have.無い袖は振れぬ。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
He made a rude reply.彼は無礼な返事をした。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
I was impolite.私は無礼だった。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
This is not a sentence.これは文では無い。
It's for free.無料です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
I was rude.私は無礼だった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
I have nothing to do with that.無関係です。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
I'm sorry I was so rude.あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Don't kill off bystanders!無関係の人を殺るな!
She hardly talks at all.彼女は無口です。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
It's free.無料です。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License