UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
The streets emptied in the night.夜は人通りが無くなった。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
He is just a Mr Nobody.彼は名無しの権兵衛さ。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I don't have any money.文無しなんだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License