UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
It's free of charge.それは無料です。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
I am not concerned with this affair.私は、そんなこととは無関係です。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.無理だってこと、ますますわかる気がする。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Well, you can't.まあ無理ですな。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
This is free.これ無料です。
That has nothing to do with me.それは私と何の関係も無い。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
They affirmed their innocence.彼らは無実だと断言した。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
No news is good news.無事に便りなし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License