To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
He used her bike without asking permission.
彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
Today's party is informal.
今日のパーティーは無礼講。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
It is nothing to me.
無関係です。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I shouldn't have overdone it.
無茶しなければよかった。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
She may well be proud of her smart son.
彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
If it is free, please send me a copy.
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
Don't kill off bystanders!
無関係の人を殺るな!
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
Facts do not cease to exist because they are ignored.
無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
Please help yourself to the cake.
どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
They had no food.
彼らには食べ物が無かった。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.