UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
She took advantage of my ignorance.彼女は私の無知に付け込んだ。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
A stone is dead matter.石は無機物である。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
She is quiet.彼女は無口です。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Don't do anything rash.無茶なことするなよ。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He is a rude person.彼は無礼な人だ。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License