UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
But the universe is infinite.だが宇宙は無限だ。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License