UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
He made a rude reply.彼は無礼な返事をした。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I have lost my pen.私はペンを無くしてしまった。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
His rudeness made me burn with anger.彼の無礼にかっとなった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License