UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's free of charge.無料です。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
He made his girlfriend go out for a drink with him.彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He is no good as a doctor.彼は医者として無能だ。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
That has nothing to do with me.それは私と何の関係も無い。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Don't do anything stupid.無茶なことをするな。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
I lost my passport!パスポートを無くしてしまいました!
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License