UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
This is for free.これ無料です。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
This is not a sentence.これは文では無い。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
There are no roses without thorns.棘の無いバラはない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Don't exert yourself.無理をしないように。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License