UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
It's free of charge.無料です。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
I've run out of money.私は一文無しになった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I lost my notebook today.今日ノートを無くしちゃったんだ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License