The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
They rejoiced when they heard he was safe.
彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
He is displeased at her rude behavior.
彼は彼女の無作法に怒った。
She is as beautiful a model as I have ever seen.
彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
We had to make a very early start.
かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Elizabeth killed Alister in cold blood.
エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
I wandered about aimlessly all day.
今日一日当ても無くうろうろした。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We are anxious for news of your safe arrival.
私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
He is bad beyond correction.
悪すぎてとても矯正は無理だ。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
They forced him to give in to their opinion.
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
She was absent from school without notice.
彼女は無断で学校を欠席した。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
Now I have the hat which I thought was lost.
私は無くしたはずの帽子を今持っている。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
This ticket entitles you to a free meal.
君はこの券で無料で食事ができる。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
He is by nature a very quiet person.
彼は生まれつきとても無口です。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
He was absent without leave.
彼は無断欠勤した。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
She took advantage of my ignorance.
彼女は私の無知に付け込んだ。
No way.
絶対無理だね。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻るという望みはない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.