UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
Don't do anything rash.無茶なことするなよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
It's for free.無料です。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
No, I've never been there.いいえ、行ったこと無いです。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
It's free of charge.それは無料です。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Where is the missing dollar?無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License