The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
I can't afford a new car.
私は新車を買うゆとりが無い。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
There is no rose without thorns.
棘の無いバラはない。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Don't beat your head against a stone wall.
そんな無茶はよせ。
He's a man who doesn't make mistakes.
あの人はそつの無い人だ。
This ticket will admit two persons free.
この切符では2人無料で入場できる。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
We didn't want to go, but we had to.
我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I got the tickets for free.
私は無料で切符を手にいれた。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
I have trouble putting up with his rude manner.
彼の無礼には我慢しかねます。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Do not take any notice of him.
彼のことは無視していなさい。
I've never heard of the actor.
その役者の事は聞いたことが無い。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
Join now and pay nothing for a whole year.
今登録されれば、1年間無料です。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
I never spend a day without thinking of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
I lost my watch.
私は時計を無くしました。
He has every reason for getting angry with you.
彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.