The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
He is by nature a very quiet person.
彼は生まれつきとても無口です。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
I'm not in the mood to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
I am glad that you have returned safe.
君が無事に戻ってきてよかった。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
We carried out our mission successfully.
我々は無事使命を果たした。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
Don't be rash.
無茶なことをするな。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He gave me what little money he had.
彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
Small wonder that he thinks so.
彼がそう思うのも無理はない。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
I have lost my pen.
私はペンを無くしてしまった。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
Ready money will away.
金は持っていると無くなる。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
She has never fallen in love.
彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
Where might is master, justice is servant.
無理も通れば道理となる。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He protested that he was innocent.
彼は誓って無事だといった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
There isn't a single cloud in the sky.
空には雲一つ無い。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
That has nothing to do with me.
無関係です。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
If it were not for water, nothing could live.
もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I have no time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
They arrived here safely yesterday.
彼らは昨日無事に当地に着いた。
As it happens, I have no money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w