UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
It can't be helped.どうしょうも無いのね。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Where is the missing dollar?無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
I didn't mean to do that.わたしはそうするつもりは無かった。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
I can't do it.俺には無理だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
It's free of charge.それは無料です。
There are no roses without thorns.棘の無いバラはない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I have never been to Kyushu.私は九州へ行ったことが無い。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
He has no leisure for sport.彼はスポーツをする暇が無い。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License