The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stone is dead matter.
石は無機物である。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
No, I've never been there.
いいえ、行ったこと無いです。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
You can't have lost your coat in the house.
家の中でコートが無くなるはずはない。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Elizabeth killed Alister in cold blood.
エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It can't be helped.
どうしょうも無いのね。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I've never said such a stupid thing.
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
They're giving away samples free.
無料で見本を配っています。
He is a rude person.
彼は無礼な人だ。
This type of cat has no tail.
この種の猫には尾が無い。
He can't be older than I am.
私より年上のわけが無い。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
I've never seen that kind of tree before.
私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
The problem is that he is penniless.
問題は彼が文無しであるということだ。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Tom paid no attention to what Mary said.
トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Take care not to throw away this chance.
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
The foam vanished in an instant.
泡はみるみる無くなった。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Tom had no reason to be angry.
トムが怒る理由は無かった。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
Buying such an expensive car is out of the question.
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
He is a rude person.
彼は無遠慮な人だ。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.