UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
You can't buy this medicine without a prescription.その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Don't overdo it.無理するなって。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Is it free?無料なのですか。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
My goodness! I have lost the car keys.大変だ。車のキーを無くしてしまった。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
He apologized to me for his rudeness.彼は私に無礼をわびた。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
She took advantage of my ignorance.彼女は私の無知に付け込んだ。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I've run out of money.お金が無くなってしまった。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License