UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
No news is good news.無事に便りなし。
Did you lose anything here?ここで何か無くしたのですか。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Coming to school in your pajamas, how lazy!パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Time is running out.時間が無くなってきた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Were I you, I would not do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
She is quiet.彼女は無口です。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License