UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
This kind of cat doesn't have a tail.この種の猫には尾が無い。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I felt left out.無視された気がした。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
She took advantage of my ignorance.彼女は私の無知に付け込んだ。
I was rude.私は無礼だった。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
She's worrying for your safety.彼女は無事を祈っていますよ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He apologized to me for his rudeness.彼は私に無礼をわびた。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Who is silent is held to consent.無言は承諾。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
You can't spend what you don't have.無い袖は振れぬ。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License