UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
I have nothing to do with that.無関係です。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
This is for free.これ無料です。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
It's open ten to six daily throughout the year.10時から6時まで年中無休でやっています。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It's free.それは無料です。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License