The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
I lost the camera I had bought the day before.
私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
There are no roses without thorns.
棘の無いバラはない。
I've never seen that kind of tree before.
私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
Try to avoid overdoing it.
無理しないでね。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
I never meant to have you pay the bill.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
This AC unit wastes a lot of electricity.
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
What she said was completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It's for free.
無料です。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
I was made to go against my will.
彼は私を無理矢理行かせた。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
He seemed surprised by my ignorance.
彼は私の無知に驚いたようだった。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
We'll get along without that much money somehow.
そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Don't do anything stupid.
無茶なことをするな。
Money soon goes.
金というものはすぐ無くなるものだ。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
Are you overworking yourself lately?
最近無理をしていませんか。
He made his girlfriend go out for a drink with him.
彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
This task is impossible for me to accomplish.
その仕事は私には無理だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
I tried to change her mind, but I couldn't.
彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
That has nothing to do with me.
無関係です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
It is no wonder that he should say such a thing.
彼がそんなことを言うのも無理はない。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
May she return home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
The game has been indefinitely postponed.
試合は無期限に延期となった。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
What you cannot afford to buy, do without.
買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
If the phone rings again, I will ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
This type of cat has no tail.
この種の猫には尾が無い。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
His rude reply provoked her to slap his face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
That he is innocent is quite certain.
彼が無実であることは間違いない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Where might is master, justice is servant.
無理も通れば道理となる。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
A lot of wild animals died for lack of food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.