UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I can't put up with his insolence.彼の無礼には耐えられない。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I'm broke.文無しなんだ。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It's open ten to six daily throughout the year.10時から6時まで年中無休でやっています。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License