UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Were I you, I would not do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
I lost my notebook today.今日ノートを無くしちゃったんだ。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He ran as a candidate, independent of any party.彼は無所属で立候補した。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
I had nothing to do with her.私は彼女と無関係だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License