The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
That's the stupidest thing I've ever said.
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
It is no use arguing with him.
彼と言い争っても無駄だ。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
Any offence against himself he forgave readily.
自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
His incompetence began to irritate everyone.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The store is open all the year round.
その店は年中無休です。
The pamphlet is free of charge.
そのパンフレットは無料です。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
I was compelled to sign the paper.
私は、無理にその用紙に署名させられた。
Without your consent, nothing can be done about it.
君の同意が無くてはどうしようもありません。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
We agreed to the plan without qualification.
無条件でその計画に同意した。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
She is as beautiful a model as I have ever seen.
彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He had the boldness to ignore my advice.
彼は厚かましくも私の助言を無視した。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Rex was a monster of a dog.
レックスは途方も無く大きな犬だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
I don't have any money.
文無しなんだ。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I meant no harm.
悪気は無かったんです。
It is no good talking about it.
そのことをはなしても無駄です。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
He was impolite, not to say rude.
彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
I can sing this song without looking at the lyrics.
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
My courage failed me at the crucial moment.
いざとなったら勇気が無くなった。
He is altogether a giant.
彼は文句無しの巨人だ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
He made me sign the paper against my will.
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I've never heard of such a story before.
これまでそんな話は聞いた事も無い。
This newspaper is free.
この新聞は無料です。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
Nothing can come of nothing.
無から有は生じ得ない。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He used her bike without asking permission.
彼は無断で彼女の自転車を借りた。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
I assumed it was free.
無料だと思った。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!