The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
I didn't have the courage to tell her the fact.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Your demands are unreasonable.
それは無理な注文だ。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Don't overdo it.
無理するなって。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
For all his genius, he is as unknown as ever.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Is it free?
無料なのですか。
Rex was a monster of a dog.
レックスは途方も無く大きな犬だった。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
John ignored my advice.
ジョンは私の助言を無視した。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I was taken aback by his rudeness.
私は彼の無礼さに驚いた。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはまず無い。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He is a silent, manly boy.
彼は無口で男らしい少年だ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I like him all the more for his reticence.
無口だからなおさら彼が好きなのだ。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.