UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No news is good news.無事に便りなし。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
He is no good as a doctor.彼は医者として無能だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
It's free of charge.それは無料です。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
This is for free.これ無料です。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
She's worrying for your safety.彼女は無事を祈っていますよ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License