UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need money badly.私は金が無くて困っている。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I haven't seen you for ages.ご無沙汰しました。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He was acquitted.彼は無罪になった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I can't put up with his insolence.彼の無礼には耐えられない。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License