UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He is no good as a doctor.彼は医者として無能だ。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't overdo it.無理するなって。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
I have nothing to do with that.無関係です。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
It's impossible.絶対無理だね。
Will the universe expand indefinitely?宇宙は無限に膨張し続けるのか?
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
His rudeness made me angry.彼の無礼にかっとなった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I'm broke.文無しなんだ。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
I can't afford to buy a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License