The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I can't afford to waste a single yen.
1円たりとも無駄使いはできない。
Two years have passed since I last met you.
2年間のご無沙汰でした。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You must not park your car there without permission.
無断でそこに駐車してはいけません。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He is displeased at her rude behavior.
彼は彼女の無作法に怒った。
Jim drove too fast, which was reckless.
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Don't do anything stupid.
無茶なことをするな。
I've never seen such a beautiful sunset.
あんなきれいな日没は見たことが無い。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
There is no rose without thorns.
棘の無いバラはない。
Ignorance does not protect against punishment.
無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We shall do this free of charge.
私たちは無料でこれをします。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
If it is free, please send me a copy.
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
This task is impossible for me to accomplish.
その仕事は私には無理だ。
She may well be beside herself with joy at the news.
彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I have arrived here safe and sound this morning.
私は今朝無事に当地に着きました。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.
冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
They forced me to take the medicine.
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I was compelled to confess.
私は無理に告白させられた。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.
私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
It is no use studying when you are sleepy.
眠いときに勉強しても無駄だ。
We cannot do without water.
水無しですますことはできない。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
Ready money will away.
金は持っていると無くなる。
It can't be helped.
どうしょうも無いのね。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
Her explanation of the problem made no sense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
It's is no use trying to fix it now.
いまそれを直そうったって無駄だ。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
This is for free.
これ無料です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.