UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Don't be rash.無茶なことをするな。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
I don't wanna press you.無理強いするつもりはありません。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
Don't work too hard!無理するなよ!
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He was innocent of the crime.彼は無実だった。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
He was forced to buy stocks.彼は無理に株を買わされた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License