The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
He had few teeth.
彼はほとんど歯が無かった。
There is no rose without thorns.
棘の無いバラはない。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
ご無沙汰はお互いさまです。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was impolite, not to say rude.
彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
Everything is ruined because of you.
お前のせいで全てが台無しだよ。
The party returned safe and sound.
一行は無事に戻った。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
He can speak French, and obviously English.
彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Who is silent is held to consent.
無言は承諾。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I had nothing to do with her.
私は彼女と無関係だった。
Elizabeth killed Alister in cold blood.
エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
This ticket entitles you to a free meal.
君はこの券で無料で食事ができる。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
He tried it again, but in vain.
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.