UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I can't do it.俺には無理だ。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
This type of cat has no tail.この種の猫には尾が無い。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
I gave the boy what little money I had.私は少年に無け無しの金をやった。
It's impossible.絶対無理だね。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
What he said cannot be true.彼が言ったことは本当であるはずが無い。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
For all his genius, he is as unknown as ever.彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The pain will wear off.痛みはだんだん無くなっていくだろう。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
I am sorry I did not write to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
His rudeness made me angry.彼の無礼にかっとなった。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
He has no leisure for sport.彼はスポーツをする暇が無い。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License