UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He quit without notice.彼は無断でやめた。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It's free.それは無料です。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She ignored all my warnings.彼女は私の警告をすべて無視した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Who is silent is held to consent.無言は承諾。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
That has nothing to do with me.それは私と何の関係も無い。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
This is the same camera that I lost.これは私が無くしたカメラだ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License