UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
It's open ten to six daily throughout the year.10時から6時まで年中無休でやっています。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The universe is endless.宇宙は無限だ。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
She's worrying for your safety.彼女は無事を祈っていますよ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License