The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He is riding for a fall.
無茶な事をしてるよ。
He was made to do it against his will.
彼は無理やりそれをやらされた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
My father brags about never having had a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
I believe the police will ignore you.
警察は君の事を無視すると思うよ。
I got a ticket for free.
私は無料で切符を手にいれた。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.
無理だってこと、ますますわかる気がする。
He sent a message by wireless.
彼は、無電で通信を送った。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She couldn't put up with his rudeness any more.
彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
The game has been indefinitely postponed.
試合は無期限に延期となった。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
They forced him to give in to their opinion.
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
20マイル以内の配達は無料です。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He is as poor as a rat.
彼は無一文だ。
That has nothing to do with me.
それは私と何の関係も無い。
I lost the camera I had bought the day before.
私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
From this, it follows that he is innocent.
このことからすると彼は当然無実ということになる。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
You are a cold-blooded person, aren't you?
あなたは血も涙も無い人ね。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I have never been to Kyushu.
私は九州へ行ったことが無い。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
There's no turning back now.
いま引き返せっていっても無理だ。
John has to do without a stereo for the time being.
ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.
冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He is a silent, manly boy.
彼は無口で男らしい少年だ。
I lost my watch.
私は時計を無くしました。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
No, I've never been there.
いいえ、行ったこと無いです。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
If I were you, I'd ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
No news is good news.
無事に便りなし。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.