Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you were broke. あなたは一文無しなのだと思いました。 I don't have any money. 文無しなんだ。 He quit without notice. 彼は無断でやめた。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 He had no difficulty swimming across the river. 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 The streets emptied in the night. 夜は人通りが無くなった。 What strikes me most about her is her innocence. 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 We can not do without water even for a day. 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 I don't like to see food go to waste. 食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。 It is no use your trying to deny it. 君がそれを否定しようとしても無駄です。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 This is the same camera that I lost. これは私が無くしたカメラだ。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 I tried to keep in with her in vain. 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。 He is no good as a doctor. 彼は医者として無能だ。 He was innocent. 彼は無実だった。 Without your help, we couldn't have done it. あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。 The game has been indefinitely postponed. ゲームは無期延期になった。 There is no question as to her talent. 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 The game has been indefinitely postponed. 試合は無期限に延期となった。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めようとした。 I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 It was a wild goose chase. 無駄足だったよ。 The store is open all the year round. その店は年中無休です。 It's all up with him. 彼は回復の見込みが無い。 I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 I am able to obtain a registration form for free. 登録用紙は無料で入手できます。 His ignorance causes her problems. 彼女は彼の無知に困っている。 You're wasting your time. 時間の無駄ですよ。 Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 There is no doubt as to her innocence. 彼女の無実については疑いの余地は無い。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 I found the book which I had lost the day before. 私は前日無くした本を見つけた。 They are cutting loose. 傍若無人のふるまいだね。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 Join now and pay nothing for a whole year. 今登録されれば、1年間無料です。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 The sole equality on earth is death. この地上で唯一無二の平等は死である。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 Were I you, I would not do such a rude thing. 私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。 He is a silent, manly boy. 彼は無口で男らしい少年だ。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 A hundred billion castaways are looking for a home. 顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。 He is harmless as a dove. 彼はたいへん無邪気だ。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 I tried to make myself understood, but in vain. 自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。 He can speak French, and obviously English. 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 This newspaper is free. この新聞は、無料です。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 It is rude to stare at strangers. じろじろ見るのは無作法である。 I tried to talk him out of the project, but in vain. 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 A lot of time was wasted. 多くの時間が無駄に使われた。 What she said was completely meaningless. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 The goods will be delivered free of charge. その商品は無料で配送されます。 She was careless with money, so now she's in trouble financially. 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 Try to avoid overdoing it. 無理しないでね。 The pen which I lost yesterday was a new one. 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 This booklet is free of charge. この小冊子は無料だ。 He looked upon any time not spent in study as so much lost time. 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 What with the wind and the rain, our trip was spoiled. 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 I didn't have the courage to tell her the truth. 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 I should have starved to death for want of food. 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 His reckless driving brought about his death. 彼の無謀な運転が死を招いた。 He declared that he was innocent. 彼は無実だと断言した。 He idles away his time. 時間を無駄に過ごしてしまう。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 I forced her to do my homework. 無理やり彼女に宿題をさせた。 They were treating me so rudely that I suddenly just lost it. あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 He is poor, but he doesn't care about money. 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 We agreed to the plan without qualification. 無条件でその計画に同意した。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 I dislike Chris because he is very rude and insensitive. クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 Well, you can't. まあ無理ですな。 Do not take any notice of him. 彼のことは無視していなさい。 She maintains her innocence. 自分は無実だと言い張っている。 She has never fallen in love. 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 He convinced me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 What he said cannot be true. 彼が言ったことは本当であるはずが無い。 The parking lot is free of charge. その駐車場は無料だ。 Is it free? 無料なのですか。 We had to make a very early start. かなり早めの時間に出発しなければ無かった。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 She considered him extravagant with electricity. 彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。 Time is running out. 時間が無くなってきた。 I didn't have the courage to tell her the fact. 私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 Our basic problem is the lack of know-how. 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。