UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
He had few teeth.彼はほとんど歯が無かった。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Who is silent is held to consent.無言は承諾。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I had nothing to do with her.私は彼女と無関係だった。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
You can't live without oxygen.酸素が無ければ生きられない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
Admission Free.入場無料。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License