UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
I'm broke.文無しなんだ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
He protested that he was innocent.彼は誓って無事だといった。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
Aren't you Tom?トムでは無いのですか。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License