UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Do seedless watermelons exist?種無しのスイカって、あるのですか?
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
He is no good as a doctor.彼は医者として無能だ。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Aren't you Tom?トムでは無いのですか。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
He has not written to them for a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
He ignored her advice.彼は彼女のアドバイスを無視した。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License