UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
No, I've never been there.いいえ、行ったこと無いです。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He soon betrayed his ignorance.彼はすぐに無知をさらけ出した。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I thought you were broke.あなたは一文無しなのだと思いました。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Who is silent is held to consent.無言は承諾。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
It's free.それは無料です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License