The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all we had done, he was still ungrateful.
随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.
彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He is a rude person.
彼は無礼な人だ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
We agreed to the plan without qualification.
無条件でその計画に同意した。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
He is involved in the case a little.
彼はその事件とまったく無縁ではない。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
John has to do without a stereo for the time being.
ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
Don't overdo it.
無理するなって。
I got the pears for nothing.
僕は梨を無料でもらった。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
It is no use your pretending that you know nothing.
何も知らないふりをしても無駄だ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He has every reason for getting angry with you.
彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
I thought you were broke.
あなたは一文無しなのだと思いました。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
He quit without notice.
彼は無断でやめた。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.