UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I have no connection the matter.私はその件とは無関係だ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Don't kill off bystanders!無関係の人を殺るな!
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
It's free of charge.それは無料です。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
He was forced to buy stocks.彼は無理に株を買わされた。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License