UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
You can't buy this medicine without a prescription.その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It came to nothing.それは無駄になった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
This is for free.これ無料です。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
No wonder you could not open the door.君がドアを開けられなかったのも無理はない。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
The gas is running out.ガソリンが無くなりつつあります。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Is it free?無料なのですか。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
Don't do anything rash.無茶なことするなよ。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
No, I've never been there.いいえ、行ったこと無いです。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
She's not talkative.彼女は無口です。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
You can't spend what you don't have.無い袖は振れぬ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
I had nothing to do with her.私は彼女と無関係だった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License