UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stone is dead matter.石は無機物である。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We'll get along without that much money somehow.そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
My courage failed me at the crucial moment.いざとなったら勇気が無くなった。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Anything is possible.何物も無謀ではない。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
After all we had done, he was still ungrateful.随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。
He was acquitted.彼は無罪になった。
He made a rude reply.彼は無礼な返事をした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I'm sorry I was so rude.あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License