UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
She is quiet.彼女は無口です。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
It's impossible.絶対無理だね。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I am not concerned with this affair.私は、そんなこととは無関係です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License