UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I can't put up with his insolence.彼の無礼には耐えられない。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
I've run out of money.お金が無くなってしまった。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License