UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Time is running out.時間が無くなってきた。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I was compelled to confess.私は無理に告白させられた。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
These people are anything but innocent.この人たちは無実どころではありません。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I have nothing to do with that.無関係です。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
The store is open all the year round.その店は年中無休です。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
I've run out of money.私は一文無しになった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
He was acquitted.彼は無罪になった。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
This kind of cat doesn't have a tail.この種の猫には尾が無い。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The pen which I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
I am a cat. I don't have a name yet.吾輩は猫である。名前はまだ無い。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
The foam vanished in an instant.泡はみるみる無くなった。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License