The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
There is no rose without thorns.
棘の無いバラはない。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
This is not a sentence.
これは文では無い。
You cannot teach an old dog new tricks.
老人に新しいことは無理だ。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
I gave the boy what little money I had.
私は少年に無け無しの金をやった。
He can speak French, and obviously English.
彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
She took advantage of my ignorance.
彼女は私の無知に付け込んだ。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
There is a little hope that he will succeed.
彼が成功する望みはほとんど無い。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She isn't as energetic as she once was.
彼女は元気が無くなった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
Failures often spring from ignorance.
失敗は無知から生じることがよくある。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
You're wasting your time.
時間の無駄ですよ。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The failure in business left me penniless.
仕事に失敗して私は文無しになった。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
There is no question as to her talent.
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.
私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
They had no food.
彼らには食べ物が無かった。
It is no use asking a favor of that man.
あの男に頼みごとをしても無駄だ。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
There is no point in pretending to be sick.
仮病を使っても無駄ですよ。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
He was impolite, not to say rude.
彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.