UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
I don't want to ruin Tom's holiday.トムの休日を台無しにしたくはない。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I warned him, but he ignored the warning.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It's free.それは無料です。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
Don't do anything stupid.無茶なことをするな。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It's free of charge.無料です。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
This metal is free of rust.この金属は錆とは無縁です。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
I didn't mean to do that.わたしはそうするつもりは無かった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License