He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I shouldn't have overdone it.
無茶しなければよかった。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He tried to convince them of his innocence.
彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
We found it impossible for us to cross the river.
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻るという望みはない。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
A hundred billion castaways are looking for a home.
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
My father makes good use of his time.
父は時間を無駄にしない。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The police forced a confession from her.
警察は彼女を無理やり白状させた。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Idling away your time is not good.
時間を無駄に使うことはよくない。
The universe is endless.
宇宙は無限だ。
Failures often spring from ignorance.
失敗は無知から生じることがよくある。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
No way.
絶対無理だね。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
All the money was gone.
有り金全部無くなってしまった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
She's asking for the impossible.
彼女は無理なお願いをしている。
Making a living as a manga artist is almost impossible.
漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
Nothing can come of nothing.
無から有は生じ得ない。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
It is no use your pretending that you know nothing.
何も知らないふりをしても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't beat your head against a stone wall.
そんな無茶はよせ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w