The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Don't waste your breath.
無駄口をたたくな。
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
May she return home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
No burrs allowed.
バリ、かえり無き事.
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
I don't have any money.
文無しなんだ。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I made him go.
私は彼を無理にも行かせた。
She has never fallen in love.
彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.