UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
This metal is free of rust.この金属は錆とは無縁です。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
It's free.それは無料です。
Her lack of money kept her from going with me.彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
Don't be rash.無茶なことをするな。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License