My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
There were no radios in those days.
その当時はラジオと言うものが無かった。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
You can't fool me with a trick like that.
そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
We haven't heard from her of late.
最近は彼女から便りが無い。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
That has nothing to do with me.
それは私と何の関係も無い。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I was made to drink by him.
私は彼から無理に飲まされた?
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Everything is fine so far.
今のところはすべて申し分無い。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
They affirmed their innocence.
彼らは無実だと断言した。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Without your consent, nothing can be done about it.
君の同意が無くてはどうしようもありません。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
He tried in vain to lift up the stone.
彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I was made to go against my will.
彼は私を無理矢理行かせた。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
The more you study, the more you discover your ignorance.
学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
It is no use making an excuse like that.
そのような言い訳をしても無駄だ。
Ignorance is bliss.
知らないのが無上の幸せ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The pen which I lost yesterday was a new one.
昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w