UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No way.絶対無理だね。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
I was impolite.私は無礼だった。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
She is as beautiful a model as I have ever seen.彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
He is riding for a fall.無茶な事をしてるよ。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It's free of charge.それは無料です。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
This type of cat has no tail.この種の猫には尾が無い。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I had nothing to do with her.私は彼女と無関係だった。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License