UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
She is as beautiful a model as I have ever seen.彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
She's not talkative.彼女は無口です。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
He is just a Mr Nobody.彼は名無しの権兵衛さ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Without your consent, nothing can be done about it.君の同意が無くてはどうしようもありません。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
If I were you, I wouldn't do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
He apologized for rudeness.彼は無礼を詫びた。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'm broke.文無しなんだ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Don't do anything stupid.無茶なことをするな。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License