UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
There is no rose without thorns.棘の無いバラはない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
The gas is running out.ガソリンが無くなりつつあります。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
We cannot do without water.水無しですますことはできない。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Don't overdo it.無理するなって。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's for free.無料です。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License