The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
It's free of charge.
無料です。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I was compelled to confess.
私は無理に告白させられた。
It is no use complaining.
不平を言っても無駄だ。
This is the same camera that I lost.
これは私が無くしたカメラだ。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
He forced his way into the room.
彼は無理やり部屋に入った。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
It's hardly worthwhile worrying about him.
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
Might makes right.
無理が通れば道理が引っ込む。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Jim drove too fast, which was reckless.
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
These people are anything but innocent.
この人たちは無実どころではありません。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
Life without love is meaningless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Father got the drink for nothing.
父は無料で飲み物をもらった。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
From this, it follows that he is innocent.
このことからすると彼は当然無実ということになる。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
The more you study, the more you discover your ignorance.
学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
He is trespassing on our private property.
彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.
彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
There were no bounds to his ambition.
彼の野心には限りが無かった。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He made a rude reply.
彼は無礼な返事をした。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
You cannot teach an old dog new tricks.
老人に新しいことは無理だ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Bring everything to ruin.
すべてを台無しにする。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
Nothing is more important than health.
健康より大切な物は無い。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
He regrets having wasted his time.
彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
God grant that you come home safe and sound.
ご無事で帰られることを祈ります。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I don't have classes today.
今日は授業が無い。
She's shy and doesn't talk much.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He tried to awake people from their ignorance.
彼は人々を無知から目覚めようとした。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を無視した。
You can't spend what you don't have.
無い袖は振れぬ。
I bought a pig in a poke yesterday.
昨日は無分別に買い物をしてしまった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.