UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I lost the camera I had bought the day before.私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I can't put up with his insolence.彼の無礼には耐えられない。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
Who is silent is held to consent.無言は承諾。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
Elizabeth killed Alister in cold blood.エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
She hardly talks at all.彼女は無口です。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He was acquitted.彼は無罪になった。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I've run out of money.私は一文無しになった。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License