UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
I lost my passport!パスポートを無くしてしまいました!
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
If it were not for water, we couldn't live.水が無ければ私たちは生きられないだろう。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Don't do anything rash.無茶なことするなよ。
I've never seen that kind of tree before.私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Thereafter we heard no more from him.その後彼からは便りが無かった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
She's worrying for your safety.彼女は無事を祈っていますよ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He is involved in the case a little.彼はその事件とまったく無縁ではない。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Do seedless watermelons exist?種無しのスイカって、あるのですか?
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License