The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '無'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That custom is quite foreign to the Japanese.
その風習は日本人には全く無い。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Don't waste your pocket money.
お小遣いは無駄遣いしないでください。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The flowers were dying without water.
花は水が無くて枯れかけていた。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I've never heard of such a story before.
これまでそんな話は聞いた事も無い。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
What a thoughtless man to do that!
そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
John has to do without a stereo for the time being.
ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
They forced me to sign my name.
彼らは私に無理やり署名させた。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
They forced me to take the medicine.
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I've never seen so big a dog.
そんな大きな犬は見たことが無い。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
They arrived here safely yesterday.
彼らは昨日無事に当地に着いた。
He tried to awake people from their ignorance.
彼は人々を無知から目覚めようとした。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
The police forced a confession from her.
警察は彼女を無理やり白状させた。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Don't work yourself too hard.
あまり無理するなよ。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Well, you can't.
まあ無理ですな。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I've never seen such a beautiful sunset.
あんなきれいな日没は見たことが無い。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
She took advantage of my ignorance.
彼女は私の無知に付け込んだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.