UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
I am sorry I did not write to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
It's free.無料です。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Without a doubt!疑い無く!
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
It's for free.無料です。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
It is nothing to me.無関係です。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
You can't buy this medicine without a prescription.その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Don't kill off bystanders!無関係の人を殺るな!
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License