Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
How would you like your steak?
ステーキの焼き方はどうなさいますか。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
I like the smell of bread just out of the oven.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
How would you like your steak cooked?
ステーキはどのように焼きましょうか。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
I have a burning pain here.
ここに焼けるような痛みがあります。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
This toast is not done enough.
このトーストはよく焼けていません。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government