I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The house was burnt to ashes.
その家は焼けて灰になった。
I don't want to get a suntan.
私は日焼けをしたくない。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
I have heartburn.
胸焼けがします。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
This bread is fresh from the oven.
このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government