Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。