UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
We drank shochu at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
I got sunburned.日焼けしちゃった
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
I have heartburn.胸焼けがします。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Won't you have some bread hot from the oven?焼き立てのパンはいかがですか。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
They're always having trouble with their word processor.彼らはワープロにいつも手を焼いている。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
What a beautiful sunset.なんてきれいな夕焼けなのだろう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License