The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
I have a bad sunburn.
日焼けし過ぎました。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
The steak is well done.
そのステーキはよく焼けている。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
My sunburn has started to blister.
日焼けが水ぶくれになりました。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
I am going to try to get a good tan.
この夏はこんがり焼こうと思います。
I didn't get anywhere with him.
彼には手を焼いた。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
I have a burning pain here.
ここに焼けるような痛みがあります。
I'd like to have this film processed.
このフィルムを現像・焼付けしてください。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
I like the smell of freshly-baked bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."
「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
My skin burns easily.
私の肌は日焼けしやすい。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Won't you have some bread hot from the oven?
焼き立てのパンはいかがですか。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
How would you like your steak?
ステーキの焼き方はどうなさいますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government