Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |