UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
They're always having trouble with their word processor.彼らはワープロにいつも手を焼いている。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
I made an apple pie for you.アップルパイを焼いたの。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
I got a suntan.私は日焼けをした。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
It's baking hot.焼けつくように暑いね。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
I got sunburned.私は日焼けをした。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
What a beautiful sunset.なんてきれいな夕焼けなのだろう。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License