Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 I got sunburned. 日焼けしちゃった She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。