Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 I got sunburned. 日焼けしちゃった The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 I have heartburn. 胸焼けがします。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。