Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |