Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 I got sunburned. 日焼けしちゃった Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 I have heartburn. 胸焼けがします。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。