Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |