Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 I have heartburn. 胸焼けがします。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? The house was burned to ashes. その家は全焼した。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 I got sunburned. 日焼けしちゃった Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。