Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 I have heartburn. 胸焼けがします。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。