UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I like grilled offals!私はホルモン焼きとか好きです!
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
A mother's heart is always with her children.焼け野の雉子夜の鶴。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I like things like horumonyaki !私はホルモン焼きとか好きです!
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Fry me an egg.卵を焼いてくれ。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
She baked bread and cakes in the oven.彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License