Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |