The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
I have a bad sunburn.
日焼けし過ぎました。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄板焼きを食べたことがありますか?
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
She baked bread and cakes in the oven.
彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The house was burnt to ashes.
その家は焼けて灰になった。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I got a sunburn.
私は日焼けをした。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government