Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 I have heartburn. 胸焼けがします。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。