Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |