Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。