Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |