Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |