Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |