Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
She baked me a cake.
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I have heartburn.
胸焼けがします。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Tom used to bake us cookies.
トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
I have a bad sunburn.
日焼けし過ぎました。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
My mother bakes bread every morning.
私の母は毎朝パンを焼く。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government