This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Fry me an egg.
卵を焼いてくれ。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
I have heartburn.
胸焼けがします。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Won't you have some bread hot from the oven?
焼き立てのパンはいかがですか。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government