Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I got sunburned. 日焼けしちゃった How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 I have heartburn. 胸焼けがします。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。