UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The cook broiled the meat.コックはその肉を焼いた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
I got sunburned.私は日焼けをした。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License