Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 I have heartburn. 胸焼けがします。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。