Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
This meat is roasted well.
この肉はよく焼けている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The hotel was burned to the ground.
ホテルは全焼した。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
I have a burning pain here.
ここに焼けるような痛みがあります。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
This toast is not done enough.
このトーストはよく焼けていません。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I have great difficulty in handling the child.
その子にはほとほと手を焼いている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
I should've put on some sunscreen.
日焼け止め塗っとけばよかった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
My sunburn has started to blister.
日焼けが水ぶくれになりました。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Our school burned down.
私達の学校は全焼した。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government