Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 The news that the school had been burned down soon spread though the town. 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。