Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 I got sunburned. 日焼けしちゃった I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。