Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 I got a sunburn. 日焼けしちゃった I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Fry me some eggs. 卵を焼いてくれ。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! I got a sunburn. 私は日焼けをした。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! Please have some copies made. 焼き増ししてください。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。