The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a burning pain here.
ここに焼けるような痛みがあります。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He burned a hole in his coat.
彼は上着に焼け穴をあけた。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
I got a sunburn.
私は日焼けをした。
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄板焼きを食べたことがありますか?
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
My skin burns easily.
私の肌は日焼けしやすい。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
How would you like your steak cooked?
ステーキはどのように焼きましょうか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government