This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.
今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
My mother bakes bread every morning.
私の母は毎朝パンを焼く。
This meat is roasted well.
この肉はよく焼けている。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
I am going to try to get a good tan.
この夏はこんがり焼こうと思います。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
Fry me an egg.
卵を焼いてくれ。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government