Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |