Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |