Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 We drank soju at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 Tom branded the calf. トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I got sunburned. 日焼けしちゃった Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 I have heartburn. 胸焼けがします。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。