Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |