The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I like grilled offals!
私はホルモン焼きとか好きです!
Is it baked?
それは焼いてあるのですか。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
I have a burning pain here.
ここに焼けるような痛みがあります。
I don't want to get a suntan.
私は日焼けをしたくない。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
We're having a sukiyaki party this Sunday.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
We drank shochu at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The house was burnt to ashes.
その家は焼けて灰になった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
It's baking hot.
焼けつくように暑いね。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The hotel was burned to the ground.
ホテルは全焼した。
Our school burned down.
私達の学校は全焼した。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
In Japan, I often ate okonomiyaki.
日本でお好み焼きよく食べました。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
I have heartburn.
胸焼けがします。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government