Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |