I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
This meat is roasted well.
この肉はよく焼けている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
The house was burnt to ashes.
その家は焼けて灰になった。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
I made an apple pie for you.
アップルパイを焼いたの。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
This bread is fresh from the oven.
このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
Won't you have some bread hot from the oven?
焼き立てのパンはいかがですか。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.
今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
The hotel was burned down.
ホテルが全焼した。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government