Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 My mother baked a cake for my birthday. 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 I got sunburned. 日焼けしちゃった What a beautiful sunset. なんてきれいな夕焼けなのだろう。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。