UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
This meat is roasted well.この肉はよく焼けている。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I made an apple pie for you.アップルパイを焼いたの。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
He is jealous of her talent.彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
This fish is done.この魚は焼きあがっています。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The steak is well done.そのステーキはよく焼けている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License