The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I made an apple pie for you.
アップルパイを焼いたの。
My skin burns easily.
私の肌は日焼けしやすい。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
The hotel was burned to the ground.
ホテルは全焼した。
How would you like your steak cooked?
ステーキはどのように焼きましょうか。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.
今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government