UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
Here is the fish my mother baked.これは私の母が焼いた魚です。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
A mother's heart is always with her children.焼け野の雉子夜の鶴。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
What a beautiful sunset.なんてきれいな夕焼けなのだろう。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
I got a suntan.私は日焼けをした。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
We drank soju at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
This fish is done.この魚は焼きあがっています。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
The steak is well done.そのステーキはよく焼けている。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
I have heartburn.胸焼けがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License