The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
I didn't get anywhere with him.
彼には手を焼いた。
The schoolhouse was burnt to ashes.
校舎は全焼した。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
I like the smell of freshly-baked bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My mother baked a cake for my birthday.
母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
I got a sunburn.
私は日焼けをした。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
The dog was burnt to death.
その犬は焼け死んだ。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
It's baking hot.
焼けつくように暑いね。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
My mother bakes bread every morning.
私の母は毎朝パンを焼く。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
I like the smell of bread just out of the oven.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."
「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government