Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |