Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 I like my meat well done. 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 The bread was baked light and fluffy. パンがふんわり焼けた。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 The scene impressed itself on my memory. その場面は私の記憶に焼きついた。 What a beautiful sunset! なんてきれいな夕焼けだろう。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。