I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I don't want to get a suntan.
私は日焼けをしたくない。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
Tom baked his wife a pumpkin pie.
トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government