Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 I have heartburn. 胸焼けがします。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 I don't want to get a suntan. 私は日焼けをしたくない。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 I got sunburned. 日焼けしちゃった Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 We're having a sukiyaki party this Sunday. この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 I like things like horumonyaki ! 私はホルモン焼きとか好きです! I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。