It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Fry an egg for me.
卵を焼いてくれ。
I am going to try to get a good tan.
この夏はこんがり焼こうと思います。
I should've put on some sunscreen.
日焼け止め塗っとけばよかった。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
It is broiling hot.
焼けるように熱い。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Have you ever eaten teppanyaki?
鉄板焼きを食べたことがありますか?
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government