Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |