Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |