Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 I should've put on some sunscreen. 日焼け止め塗っとけばよかった。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 Ten houses were burned down. 10戸が全焼した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I have heartburn. 胸焼けがします。 This fish is done. この魚は焼きあがっています。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 Mother bakes cookies on Sundays. 母は日曜日にはクッキーを焼く。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 I like grilled offals! 私はホルモン焼きとか好きです! The hotel was burned down. ホテルが全焼した。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 I got sunburned. 日焼けしちゃった No one bakes a finer apple pie than Emily. エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 She is a trial to her parents. 両親は彼女に手を焼いている。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 Won't you have some bread hot from the oven? 焼き立てのパンはいかがですか。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。