Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |