Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |