The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '焼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
They're always having trouble with their word processor.
彼らはワープロにいつも手を焼いている。
The bread was baked light and fluffy.
パンがふんわり焼けた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The scene impressed itself on my memory.
その場面は私の記憶に焼きついた。
I got sunburned.
私は日焼けをした。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
Fry me some eggs.
卵を焼いてくれ。
I want to eat a good yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
I like the smell of bread just out of the oven.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
An old woman was burnt to death.
老婆が焼け死んだ。
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
How would you like your steak?
ステーキの焼き方はどうなさいますか。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."
「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I like things like horumonyaki !
私はホルモン焼きとか好きです!
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Well, I bake bread.
そうですね、パンを焼いたりします。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
It's baking hot.
焼けつくように暑いね。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
The cook broiled the meat.
コックはその肉を焼いた。
This meat is roasted well.
この肉はよく焼けている。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
We drank soju at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I want to eat a tasty yakisoba bread.
美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The hotel was burned to the ground.
ホテルは全焼した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
My mother often bakes apple pies for us.
母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
I got sunburned.
日焼けしちゃった
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Mary went to the tanning salon.
メアリーは日焼けサロンに行った。
I like the smell of fresh bread.
焼きたてのパンの匂いが好きです。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I got a sunburn.
私は日焼けをした。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government