Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |