Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 Yesterday, I cooked Okonomiyaki. きのう、お好み焼きを料理しました。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? I like the smell of freshly-baked bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 I have heartburn. 胸焼けがします。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 Tom ate a piece of the cake that Mary baked. トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 I don't like grilled fish, let alone raw fish. 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Our school burned down. 私達の学校は全焼した。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 I want to eat a tasty yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The house has burnt down. その家は焼け落ちた。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 I am going to try to get a good tan. この夏はこんがり焼こうと思います。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 She baked three cakes. 彼女はケーキを3個焼いた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 Here is the fish my mother baked. これは私の母が焼いた魚です。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 This meat is roasted well. この肉はよく焼けている。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 I have seldom seen such a beautiful sunset as this. こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 How would you like your steak cooked? ステーキはどのように焼きましょうか。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 Is it baked? それは焼いてあるのですか。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 I got sunburned. 日焼けしちゃった I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 I'd like to have this film processed. このフィルムを現像・焼付けしてください。