Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |