Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |