Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Fry me an egg. | 卵を焼いてくれ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |