UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
Fry me some eggs.卵を焼いてくれ。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
I made an apple pie for you.アップルパイを焼いたの。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
This toast is not done enough.このトーストはよく焼けていません。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
I got a sunburn.日焼けしちゃった
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I like my meat well done.私は肉をよく焼いたのが好きだ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
We drank shochu at the karaoke bar.私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I like things like horumonyaki !私はホルモン焼きとか好きです!
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
A mother's heart is always with her children.焼け野の雉子夜の鶴。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License