Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Tom ate a piece of the cake that Mary baked. | トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| Tom baked his wife a pumpkin pie. | トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |