Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Sunburn irritates the skin. | 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| Jealousy is an enemy to friendship. | 焼もちは友情の敵だ。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |