UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
She baked me a cake.彼女は私にケーキを焼いてくれた。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
Well, I bake bread.そうですね、パンを焼いたりします。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The Okonomiyaki was very delicious.お好み焼きはとても美味しかったです。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
I have great difficulty in handling the child.その子にはほとほと手を焼いている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I got a suntan.私は日焼けをした。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I have heartburn.胸焼けがします。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License