Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| A freshly baked cake doesn't cut easily. | 焼きたてのケーキは容易に切れない。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She baked three cakes. | 彼女はケーキを3個焼いた。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Tom branded the calf. | トムさんは仔牛に焼き印を押しました。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| The castle was burnt to ashes. | その城は焼け落ちた。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |