Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 My mother often bakes apple pies for us. 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 I got a sunburn. 日焼けしちゃった How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 Her skin burns easily. 彼女の肌はすぐ日焼けする。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 My mother bakes bread every morning. 私の母は毎朝パンを焼く。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The hotel burned down. ホテルが全焼した。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 How would you like your steak? ステーキの焼き方はどうなさいますか。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Tom used to bake us cookies. トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 She can't control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 She cannot control her children. 彼女は子供に手を焼いている。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 Have you ever eaten teppanyaki? 鉄板焼きを食べたことがありますか? I have a bad sunburn. 日焼けし過ぎました。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 His house was burnt down. 彼の家は全焼した。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 You're a troublesome person! あんたは世話の焼けるひとだね。 Please develop and print this film. このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I got sunburned. 私は日焼けをした。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 I have great difficulty in handling the child. その子にはほとほと手を焼いている。 I have a burning pain here. ここに焼けるような痛みがあります。 I didn't get anywhere with him. 彼には手を焼いた。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. 鯖は煮ても焼いても美味しい。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 I made an apple pie for you. アップルパイを焼いたの。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 I got a suntan. 私は日焼けをした。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 I have heartburn. 胸焼けがします。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 The hotel was burned to the ground. ホテルは全焼した。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 Mary went to the tanning salon. メアリーは日焼けサロンに行った。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。