Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 They're always having trouble with their word processor. 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 The schoolhouse was burnt to ashes. 校舎は全焼した。 She baked bread and cakes in the oven. 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 She was very brown after her holiday. 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 The cook broiled the meat. コックはその肉を焼いた。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 My sunburn hurts. 日焼けして痛い。 Fry an egg for me. 卵を焼いてくれ。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 Could you cook this meat a little more? このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 It is broiling hot. 焼けるように熱い。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 We drank shochu at the karaoke bar. 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 This toast is not done enough. このトーストはよく焼けていません。 In Japan, I often ate okonomiyaki. 日本でお好み焼きよく食べました。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 This bread is fresh from the oven. このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 Fry me an egg. 卵を焼いてくれ。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 The house was burnt to ashes. その家は焼けて灰になった。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 An old woman was burnt to death. 老婆が焼け死んだ。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 How would you like your steak? ステーキはどのように焼きましょうか。 I want to eat a fried egg and croissant. 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 Tom baked his wife a pumpkin pie. トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 She baked me a cake. 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 I like the smell of bread just out of the oven. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 The castle was burnt to ashes. その城は焼け落ちた。 I want to eat a good yakisoba bread. 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Well, I bake bread. そうですね、パンを焼いたりします。 My sunburn has started to blister. 日焼けが水ぶくれになりました。 He is jealous of her talent. 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Tom told Mary that the cake she baked tasted good. トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 The house was burned to ashes. その家は全焼した。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 I like the smell of fresh bread. 焼きたてのパンの匂いが好きです。 My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 My skin burns easily in the sun. 私の皮膚は日焼けしやすい。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 Sunburn irritates the skin. 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 The Okonomiyaki was very delicious. お好み焼きはとても美味しかったです。 It's baking hot. 焼けつくように暑いね。 Our school was reduced to ashes. 学校は焼けて灰になった。 It made her jealous to see him walking with another girl. 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 I have heartburn. 胸焼けがします。 The steak is well done. そのステーキはよく焼けている。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 The cattle are marked with brands. それらの牛には焼き印がついている。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 A freshly baked cake doesn't cut easily. 焼きたてのケーキは容易に切れない。