UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '焼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
It's baking hot.焼けつくように暑いね。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Tom used to bake us cookies.トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
What a beautiful sunset.なんてきれいな夕焼けなのだろう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.鯖は煮ても焼いても美味しい。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
The bread was baked light and fluffy.パンがふんわり焼けた。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
I like the smell of fresh bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
In Japan, I often ate okonomiyaki.日本でお好み焼きよく食べました。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I got sunburned.日焼けしちゃった
Fry an egg for me.卵を焼いてくれ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I like the smell of freshly-baked bread.焼きたてのパンの匂いが好きです。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
Sunburn irritates the skin.日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
How would you like your steak?ステーキの焼き方はどうなさいますか。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Is it baked?それは焼いてあるのですか。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
My sunburn has started to blister.日焼けが水ぶくれになりました。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
Mother bakes cookies on Sundays.母は日曜日にはクッキーを焼く。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I got a suntan.私は日焼けをした。
I like grilled offals!私はホルモン焼きとか好きです!
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
My mother often bakes apple pies for us.母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I didn't get anywhere with him.彼には手を焼いた。
The castle was burnt to ashes.その城は焼け落ちた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
I have heartburn.胸焼けがします。
I like the smell of bread just out of the oven.焼きたてのパンの匂いが好きです。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
An old woman was burnt to death.老婆が焼け死んだ。
I have a burning pain here.ここに焼けるような痛みがあります。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License