Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I have great difficulty in handling the child. | その子にはほとほと手を焼いている。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| I made an apple pie for you. | アップルパイを焼いたの。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| Please have some copies made. | 焼き増ししてください。 | |
| The sight has been indelibly etched in my mind. | その光景が心に焼き付いて離れない。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Tom's house burned down. | トムの家は全焼した。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Fried eggs, sunny-side up, easy please. | 軽く目玉焼きにでもしてください。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| She can't control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| Tom used to bake us cookies. | トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like the smell of fresh bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| She cannot control her children. | 彼女は子供に手を焼いている。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Fry an egg for me. | 卵を焼いてくれ。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. | これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |