Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
A freshly baked cake doesn't cut easily.
焼きたてのケーキは容易に切れない。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
How would you like your steak?
ステーキはどのように焼きましょうか。
The schoolhouse was burnt to ashes.
校舎は全焼した。
I have great difficulty in handling the child.
その子にはほとほと手を焼いている。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Here is the fish my mother baked.
これは私の母が焼いた魚です。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.
トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
I don't want to get a suntan.
私は日焼けをしたくない。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
I got a suntan.
私は日焼けをした。
Our school was reduced to ashes.
学校は焼けて灰になった。
We drank soju at the karaoke bar.
私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.
鯖は煮ても焼いても美味しい。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government