Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |