Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |