Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| I had a little fever, I felt my heart beat violently. | 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| The iron broke down due to over-heating. | そのアイロンは過熱のために故障した。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |