The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He went to Atami for a change of air.
彼は熱海へ転地に行った。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
As you have a fever, you'd better stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
He has to study hard.
彼は熱心に勉強しなければなりません。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
Since you have a fever, you should stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
She is now involved in tennis.
彼女は今テニスに熱中している。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
He should have worked harder.
あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
All you have to do is to work harder.
君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
She tried to put energy into her voice.
彼女は自分の声に熱意を込めようとした。
He is eager for fame.
彼は名声を熱望している。
He was attacked by a high fever.
その子は高熱におそわれた。
I've just had a hot bath, so I feel much better.
熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He complained that the soup was too hot.
彼はスープが熱すぎると文句を言った。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The soup is so hot I can't drink it.
スープが熱すぎて私には飲めない。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
You must study hard.
君は熱心に勉強しなければならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
I had a high fever; otherwise I could have gone camping.
私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Heat turns ice into water.
熱によって氷は水に変わる。
You may have a slight fever.
少し熱が出るかもしれません。
I refreshed myself with a hot bath.
熱い風呂で生き返った。
A hot bath and then bed.
熱い風呂に入ってから寝よう。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I seem to have a fever.
どうも熱がありそうだ。
She entered into conversation with zeal.
彼女は熱心に会話を始めた。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
You must study much harder.
君はもっと熱心に勉強しなければならない。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
He really gets into anything he tries.
彼は手を出すものすべてに熱中する。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.