Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |