The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.
あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
I have a slight fever.
少し熱が、あります。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
I am an eager student of magic.
ぼくは手品を熱心に研究している。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
He has ambition, so he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
You must study much harder.
君はもっと熱心に勉強しなければならない。
The coffee was too hot for me to drink.
そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
This coffee is too hot for me to drink.
このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He worked hard lest he should fail.
彼は失敗しないように熱心に勉強した。
She studies hard.
彼女は熱心に勉強する。
They hung on his every word.
彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
Some people are anxious to invent convenient things.
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She is in bed with a fever.
彼女は熱があって寝ている。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
I have an aspiration after fame.
私は名声を熱望している。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
There are several reasons why I have a fever.
私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
You have no fever.
君は熱がない。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Heat turns water into steam.
熱は水を蒸気に変える。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
You have a little fever today, don't you?
君は今日少し熱がある。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My brother pretended to be working very hard.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
I have a cough and a little fever.
咳とちょっと熱がある。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
A little pot is soon hot.
小鍋はすぐ熱くなる。
He is eager for fame.
彼は名声を熱望している。
During hot weather, be sure to drink lots of water.
熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
I have a slight fever.
ちょっと熱があるんです。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Since he has ambitions, he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
Have you taken your temperature?
熱をお計りになりましたか。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
He is diligent in his studies.
彼は勉強熱心である。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
You must strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He went mad on tennis.
彼はテニスに熱中した。
Heat expands most things.
熱はたいていの物を膨張させる。
I rode in a hot air balloon.
私は熱気球に乗った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
Have you any fever?
熱があるかい。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
The eggs are still hot.
卵がまだ熱い。
I enjoy eating hot soup.
熱いスープを飲むのが好きです。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
You have to study Japanese harder.
あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it.
私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。
Electric irons are heated by electricity.
電気アイロンは電気で熱せられる。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
I have a high fever.
熱が高いんだ。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
I had a little fever this morning.
今朝は少し熱がありました。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I have a slight fever today.
今日は少し熱がある。
Get your hot dachshund sausages!
熱いダックスフント・ソーセージはいかが。
She is always hard at work.
彼女はいつも熱心に勉強しています。
I study math harder than English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.