Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| I'll serve you a cup of nice and hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| He hid his emotions and pretended enthusiasm. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |