Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| He complained that the soup was too hot. | 彼はスープが熱すぎると文句を言った。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| I had a little fever this morning. | 今朝は少し熱がありました。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| It's as hot as toast. | トーストのように熱い。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |