She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
Heat changes ice into water.
熱は氷を水に変える。
She poured boiling water into the cup.
彼女はカップに熱湯を注いだ。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Water expands with heat.
水は熱で膨張する。
"Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman."
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
This miso soup is too hot to drink.
この味噌汁は熱くて飲めない。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
Heat turns water into steam.
熱は水を水蒸気に変える。
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We had a heated discussion about it.
私たちはそれについて熱心に議論した。
He studied hard in order to pass the examination.
彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
Milk goes bad quickly in hot weather.
熱いと牛乳は腐ります。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
You should study harder.
君はもっと熱心に勉強すべきです。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
He studied hard, which enabled him to pass the exam.
彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I don't have a fever.
熱はありません。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
The soup is too hot.
スープは熱すぎます。
I study math harder than English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
You don't have a fever.
熱はないよ。
He has ambition, so he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
He went mad on tennis.
彼はテニスに熱中した。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.