Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| His face radiated enthusiasm. | 彼の顔は情熱の光を放っていた。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| I had a little fever, I felt my heart beat violently. | 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |