Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| It's as hot as toast. | トーストのように熱い。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| I have a fever. | 熱があるんです。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| She is now involved in tennis. | 彼女は今テニスに熱中している。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| Heat and light are necessary for our existence. | 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |