Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |