Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| I have a slight fever. | 少し熱が、あります。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| I had a little fever this morning. | 今朝は少し熱がありました。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| Have you any fever? | 熱があるかい。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |