Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| You have no fever. | 君は熱がない。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| He is keen about skiing. | 彼はスキーに熱中している。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |