Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| The patient was hot with fever. | 熱で病人の体は熱かった。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |