Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| I have a fever. | 熱があるんです。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| I had a little fever this morning. | 今朝は少し熱がありました。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| Even if you go away, I'll still passionately love you. | どこへ行こうとも情熱はうしなわない。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |