Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have a fever. | 熱はありません。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| His passion for me doesn't cool. | 彼の私に対する情熱はさめない。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| Let me make you a cup of hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| He couldn't bear the heat. | 彼は熱さにがまんできなかった。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| She is now involved in tennis. | 彼女は今テニスに熱中している。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| A gas stove provides the most even heat for cooking. | ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |