Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| Hot soup burned her tongue. | 熱いスープで彼女の舌がやけどした。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| The scorching sun grilled us. | 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| I saw her at it with great enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| He hid his emotions and pretended enthusiasm. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| Heat and light are necessary for our existence. | 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| Fever indicates sickness. | 熱があるのは病気のしるしである。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |