Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| This coffee is too hot for me to drink. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| His face radiated enthusiasm. | 彼の顔は情熱の光を放っていた。 | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| My eyelid feels hot. | まぶたが熱を持っています。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| The eggs are still hot. | 卵がまだ熱い。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. | これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | |
| He was attacked by a high fever. | その子は高熱におそわれた。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I have a fever. | 熱があるんです。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| Do you have a fever? | 熱はあるの? | |
| I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot". | この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| People were eager for peace. | 人々は平和を熱望していた。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |