Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| He hid his emotions and pretended enthusiasm. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究熱心だった。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| Heat and light are necessary for our existence. | 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |