Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. | 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに熱心だ。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Heat is a form of energy. | 熱はエネルギーの一種である。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| He is eager for fame. | 彼は名声を熱望している。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| In his younger days he worked very hard. | 若い頃彼はとても熱心に働いた。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| He complained that the soup was too hot. | 彼はスープが熱すぎると文句を言った。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| I have a high fever. | とても熱があります。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| He has many enthusiastic supporters. | 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| I'll serve you a cup of nice and hot coffee. | 熱いコーヒーを入れてあげましょう。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| Tom kissed Mary passionately. | トムはメアリーに情熱的なキスをした。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |