The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
He is eager for fame.
彼は名声を熱望している。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Nowadays she is lost in tennis.
この頃は彼女はテニスに熱中している。
This coffee is too hot for me to drink.
このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Sam is earnest about his work.
サムは仕事熱心だ。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
Ken is an eager student.
ケンは熱心な生徒です。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Since he has ambitions, he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
"Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman."
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I have a high fever.
熱が高いんだ。
I'm really out of it today. It must be because of my fever.
熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。
Since you have a fever, you should stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に熱中している。
Any fever?
熱はありますか。
The pupils listened eagerly during his speech.
彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
The soup is so hot I can't drink it.
スープが熱すぎて私には飲めない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The hot bath relaxed her.
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
I am an eager student of magic.
ぼくは手品を熱心に研究している。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
I had to sip the coffee because it was too hot.
コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
The coffee was too hot for me to drink.
そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。
You may have a slight fever.
少し熱が出るかもしれません。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
This book is a result of his enthusiastic research.
この本は彼の熱心な研究の成果である。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
You only have to work hard.
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
You should work hard.
君は熱心に勉強すべきだ。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
He is absorbed in reading a detective story.
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.