Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| The coffee was too hot for me to drink. | そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| He shows great enthusiasm for his work. | 彼は仕事にたいへん熱中している。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| Her fever came down to normal. | 彼女の熱は平熱に下がった。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| I am all ears to what you say. | 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. | 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. | ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Any fever? | 熱はありますか。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| She is given to tennis. | 彼女はテニスに熱中している。 | |
| He is working intently. | 彼は熱心に仕事をしている。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| They were all ears for the news. | 熱心にそのニュースを聞いていた。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. | 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 | |
| I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. | 私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| It is our ardent hope that the war will end soon. | 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |