The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a slight fever.
微熱があります。
I have a cough and a little fever.
咳とちょっと熱がある。
You may have a slight fever.
少し熱が出るかもしれません。
I made up my mind to study harder.
私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
You work hard.
君は商売熱心だね。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
I have an aspiration after fame.
私は名声を熱望している。
As you have a fever, you'd better stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He seems delirious with a high fever.
彼は高熱に浮かされているようだ。
John works hard.
ジョンは熱心な勉強家だ。
I cannot match her in enthusiasm.
彼女の熱意にはかなわない。
You don't have a fever.
あなたは熱がない。
She is always hard at work.
彼女はいつも熱心に勉強しています。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に熱中している。
I have a small fever.
少し熱が、あります。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The fever has risen.
熱が上がった。
I have a sore throat and a slight fever.
喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Zeal for your house will consume me.
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
He became enthusiastic about personal computers.
彼はパソコンに熱中するようになった。
You must study much harder.
君はもっと熱心に勉強しなければならない。
He has many enthusiastic supporters.
彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Having a slight fever, I stayed in bed.
少し熱があったので私は寝ていました。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Have you taken your temperature?
熱をお計りになりましたか。
Let me make you a cup of hot coffee.
熱いコーヒーを入れてあげましょう。
The soup is so hot I can't drink it.
スープが熱すぎて私には飲めない。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
She poured boiling water into the cup.
彼女はカップに熱湯を注いだ。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
Is the water hot enough to make the tea?
お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
I'd like to have some hot chocolate.
熱いココアが飲みたいですね。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
My forehead burned with fever.
額は熱でひどく熱かった。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
Ken is an eager student.
ケンは熱心な生徒です。
He yielded to her ardent wishes.
彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
Do you have a fever?
熱あるの?
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
Mother is now involved in tennis.
母は今テニスに熱中している。
Do you have anything hot to drink?
何か熱い飲み物がありますか。
I saw her doing that with enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.