Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Tom is keen on surfing. | トムはサーフィンに熱中している。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| We are anxious for world peace. | 我々は世界平和を熱望している。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| He yielded to her ardent wishes. | 彼は彼女の熱烈な願いに負けた。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| Iron transmits heat well. | 鉄は熱をよく伝える。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| During his speech she was all ears. | 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| The hot-blooded are prone to heart attacks. | 熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| They hung on his every word. | 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 | |
| "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| Passion is one of her characteristics. | 熱情が彼女の特徴の一つだ。 | |
| He went abroad in opposition to her ardent wishes. | 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 | |
| Do you have a fever? | 熱はあるの? | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| Hot tears ran down her cheeks. | 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| The thrilling video game took all my attention. | スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないよ。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |