The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked harder than ever.
彼はいつもより熱心に働いた。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it.
私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Eat your soup while it is hot.
スープは熱いうちに召し上がって下さい。
He seems to have a touch of fever.
彼は少し熱があるようだ。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Have you any fever?
熱があるかい。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に熱中している。
I enjoy eating hot soup.
熱いスープを飲むのが好きです。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
It's as hot as toast.
トーストのように熱い。
She poured boiling water into the cup.
彼女はカップに熱湯を注いだ。
Sam is earnest about his work.
サムは仕事熱心だ。
She is in bed with a fever.
彼女は熱があって寝ている。
Does she still have a temperature?
彼女はまだ熱があるのですか?
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Do you have a fever?
あなたは熱があるのですか?
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
The tea is boiling hot.
そのお茶は大変熱いですよ。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
You must work hard if you are to succeed.
もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
He is a keen Stephen King fan.
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
She is intense in her study.
彼女は勉学に熱中している。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
Heat expands most things.
熱はたいていの物を膨張させる。
He shows great enthusiasm for his work.
彼は仕事にたいへん熱中している。
I studied hard in order to pass the examination.
私は試験に受かるために熱心に勉強した。
The hot bath relaxed her.
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
I think it a pity that you do not study harder.
あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
He works as hard as any other student.
彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Water changes into vapor when it is heated.
水は熱せられると蒸気になる。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
My brother pretended to be working very hard.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
The eggs are still hot.
卵がまだ熱い。
I saw her doing that with enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
You don't have a fever.
君は熱がない。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
We had a heated discussion about it.
私たちはそれについて熱心に議論した。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Do you have a fever?
熱あるの?
I have a high fever.
熱が高いんだ。
I saw her at it with great enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
I think she is sick. She has a temperature.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I'd like to have some hot chocolate.
熱いココアを下さい。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He was attacked by a high fever.
その子は高熱におそわれた。
You must study hard.
君は熱心に勉強しなければならない。
She entered into conversation with zeal.
彼女は熱心に会話を始めた。
I have a high fever.
高熱があるのです。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
A hot bath and then bed.
熱い風呂に入ってから寝よう。
My father loved me no less passionately than my mother.
父は母に劣らず私を熱愛した。
Most students study hard.
たいていの学生は熱心に勉強する。
You don't have a fever.
あなたは熱がない。
I have a high temperature.
熱があるんです。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I had a very high fever.
私はとても高い熱があった。
She is given to tennis.
彼女はテニスに熱中している。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
I am an eager student of magic.
ぼくは手品を熱心に研究している。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
I noted a trace of eagerness in her voice.
私は彼女の声に熱意があることに気づいた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
These dishes don't retain heat very well.
この皿ではあまり熱を保てない。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Since you have a fever, you should stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
He became enthusiastic about personal computers.
彼はパソコンに熱中するようになった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.