Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have some enthusiasm for your job. | 仕事に熱中しなさい。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| My mother is now crazy about tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| There are several reasons why I have a fever. | 私が熱があるのにはいくつかの理由がある。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| I burned myself with boiling water. | 熱湯でやけどをしました。 | |
| Do you have a fever? | 熱あるの? | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| I have a cough and a little fever. | 咳とちょっと熱がある。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| Fall in and out of love quickly. | 熱しやすく冷めやすい。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| A new broom sweeps clean. | 新任者は改革に熱心なものだ。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Do you have a fever? | 熱があるかい。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| So passionate was his letter that she was moved to tears. | 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 | |
| I have a slight fever. | 微熱があります。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Nothing great was ever achieved without enthusiasm. | いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| He complained that the soup was too hot. | 彼はスープが熱すぎると文句を言った。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| I cannot match her in enthusiasm. | 彼女の熱意にはかなわない。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I have no fever. | 熱はありません。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| Enthusiasm is contagious. | 熱意は移る。 | |