Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Sam is earnest about his work. | サムは仕事熱心だ。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| Do you have a fever? | 熱はあるの? | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. | 私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. | へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| What passion cannot music raise and quell? | 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 | |
| You must strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 | |
| He burnt his hand on the hot stove. | 彼は熱いストーブで手をやけどした。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Get your hot dachshund sausages! | 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| I saw her doing that with enthusiasm. | 私は彼女が熱心にやっているところを見た。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| I burned my fingers on a hot iron. | 私は熱いアイロンで指をやけどした。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| I had a little fever, I felt my heart beat violently. | 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| He is involved in working out a crossword puzzle. | 彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| I have an aspiration after fame. | 私は名声を熱望している。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| I enjoy eating hot soup. | 熱いスープを飲むのが好きです。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| I have a fever of 102 degrees. | 102゜Fの熱があります。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| You don't have a fever. | 君は熱がない。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| Danger past, God forgotten. | のど元過ぎれば熱さを忘れる。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| Soon hot, soon cold. | 熱しやすいものは冷めやすい。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |