Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| She was absorbed in the video. | 彼女はビデオに熱中していた。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意にあふれている。 | |
| Have you any fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| I have a small fever. | 少し熱が、あります。 | |
| I've just had a hot bath, so I feel much better. | 熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| Electric irons are heated by electricity. | 電気アイロンは電気で熱せられる。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| My temperature is normal. | 平熱です。 | |
| He sipped the hot coffee slowly. | 彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| Some people are anxious to invent convenient things. | 便利なものを発明しようと熱心な人もいます。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| The soup is too hot. | スープは熱すぎます。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I have a high fever. | 熱が高いんだ。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| He went abroad in opposition to her ardent wishes. | 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| This packaging material provides heat insulation. | この梱包材が断熱機能を担っている。 | |
| Passion creates suffering. | 情熱は苦悩を生む。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| I have a high temperature. | 熱があるんです。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| My forehead burned with fever. | 額は熱でひどく熱かった。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| You don't have a fever. | 熱はないですね。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| She poured boiling water into the cup. | 彼女はカップに熱湯を注いだ。 | |
| He seems to have a touch of fever. | 彼は少し熱があるようだ。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I noted a trace of eagerness in her voice. | 私は彼女の声に熱意があることに気づいた。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| If her temperature goes up, send for the doctor. | もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは熱烈にいがみ合っている。 | |
| Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. | 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |