Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| I have a slight fever. | ちょっと熱があるんです。 | |
| She is now involved in tennis. | 彼女は今テニスに熱中している。 | |
| A man who is absorbed in his work looks animated. | 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Tom keeps tropical fish. | トムは熱帯魚を飼っている。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| She shows no zeal for her work. | 彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| A steam engine transforms heat into power. | 蒸気機関は熱を力に変える。 | |
| My right eye feels hot. | 右目が熱い感じです。 | |
| How hard they work! | 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| They must have failed through lack of enthusiasm. | 彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| He was listened to with enthusiasm. | 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 | |
| He really gets into anything he tries. | 彼は手を出すものすべてに熱中する。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| There was an air of excitement at the meeting. | 会議は熱気に包まれていた。 | |
| He hid his emotions and pretended enthusiasm. | 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I worked hard day after day. | 私は毎日毎日熱心に働いた。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| Yoshiko is very diligent in knitting. | 良子は編み物にたいへん熱心です。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| She tried to put energy into her voice. | 彼女は自分の声に熱意を込めようとした。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 | |
| If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. | ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I feel very feverish. | とても熱があります。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| He became enthusiastic about personal computers. | 彼はパソコンに熱中するようになった。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女がくることを熱望している。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. | テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| I think I've got a touch of fever. | 少し熱があると思う。 | |
| A frenzied feasting tells of the beginning. | 熱狂の宴が始まりを告げる。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| He is raising tropical fishes. | 彼は熱帯魚を飼っている。 | |
| He is intent on advertising himself. | 彼は自己宣伝に熱心だ。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| Do you have a fever? | 熱はあるの? | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |