The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The house is burning.
家が燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?