With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Wood burns.
木が燃える。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Wood burns.
木は燃えます。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.