The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Wood burns.
木が燃える。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The house is burning.
家が燃えている。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Wood burns.
木は燃えます。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The house is on fire.
家が燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.