The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Fire burns.
火は燃える。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Wood burns.
木は燃えます。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.