Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 Fire burns. 火は燃える。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Wood burns. 木が燃える。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 The coal is burning. 石炭が燃えている。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 He is alive with enthusiasm. 彼は熱意に燃えている。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。