UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
Fire burns.火は燃える。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
Burn with desire.愛情に燃える。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
The house is on fire.家が燃えている。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License