The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.