A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Burn with desire.
愛情に燃える。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Wood burns.
木は燃えます。
Wood burns.
木が燃える。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.