The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Fire burns.
火は燃える。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Wood burns.
木は燃えます。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.