UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Wood burns.木が燃える。
Fire burns.火は燃える。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Wood burns.木は燃えます。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Burn with desire.愛情に燃える。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License