The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The house is burning.
家が燃えている。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Burn with desire.
愛情に燃える。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Wood burns.
木は燃えます。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.