UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
Burn with desire.愛情に燃える。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The house is burning.家が燃えている。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Wood burns.木が燃える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Wood burns.木は燃えます。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License