The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I burned the paper.
新聞を燃やした。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The house is on fire.
家が燃えている。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.