Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The house is on fire.
家が燃えている。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac