The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.