The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac