The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Fire burns.
火は燃える。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The house is on fire.
家が燃えている。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac