The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Wood burns.
木が燃える。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The house is on fire.
家が燃えている。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The house is burning.
家が燃えている。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.