The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The house is burning!
家が燃えてるよ!
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Wood burns.
木が燃える。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?