The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Fire burns.
火は燃える。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Wood burns.
木が燃える。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The house is burning.
家が燃えている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Wood burns.
木は燃えます。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.