Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wood burns. 木は燃えます。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Keep the fire alive. 火を燃やし続けなさい。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 This heater burns gas. このヒーターはガスを燃料とする。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! The flat is on fire. アパートが燃えている。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 The passion has burned itself out in him. その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 The house is on fire. 家が燃えている。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 His cheeks were burning with shame. 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 Wood burns. 木が燃える。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 Sulfur burns with a blue flame. 硫黄は青い炎を上げて燃える。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。