The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Fire burns.
火は燃える。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The house is burning.
家が燃えている。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The house is on fire.
家が燃えている。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.