The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The house is burning.
家が燃えている。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Wood burns.
木が燃える。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.