The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Wood burns.
木が燃える。
Wood burns.
木は燃えます。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.