The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Fire burns.
火は燃える。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.