The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Wood burns.
木は燃えます。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The house is burning.
家が燃えている。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.