The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Wood burns.
木が燃える。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Fire burns.
火は燃える。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Wood burns.
木は燃えます。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.