The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Wood burns.
木が燃える。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Burn with desire.
愛情に燃える。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.