Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 His cheeks were burning with shame. 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 Wood burns. 木は燃えます。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 The house is on fire. 家が燃えている。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Fire burns. 火は燃える。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Burn with desire. 愛情に燃える。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 The house is burning! 家が燃えてるよ! Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 The coal is burning. 石炭が燃えている。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 This heater burns gas. このヒーターはガスを燃料とする。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。