UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Burn with desire.愛情に燃える。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
Fire burns.火は燃える。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I burned the paper.新聞を燃やした。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
Wood burns.木が燃える。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License