The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The house is on fire.
家が燃えている。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Wood burns.
木が燃える。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The house is burning.
家が燃えている。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Fire burns.
火は燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.