The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The house is on fire.
家が燃えている。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.