The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Wood burns.
木が燃える。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.