To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Wood burns.
木が燃える。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.