Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 Wood burns. 木が燃える。 Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 The house is on fire. 家が燃えている。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 He is alive with enthusiasm. 彼は熱意に燃えている。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Fire burns. 火は燃える。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The house is burning! 家が燃えてるよ! Wood burns. 木は燃えます。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 Tyger, Tyger, burning bright. 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 The house is burning. 家が燃えている。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。