The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Wood burns.
木が燃える。
The house is burning.
家が燃えている。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac