The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.