The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Fire burns.
火は燃える。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Wood burns.
木は燃えます。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Wood burns.
木が燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.