The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The house is on fire.
家が燃えている。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Wood burns.
木は燃えます。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Fire burns.
火は燃える。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac