The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Wood burns.
木が燃える。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The house is burning.
家が燃えている。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The house is on fire.
家が燃えている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.