UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
I burned the paper.新聞を燃やした。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
Wood burns.木が燃える。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Fire burns.火は燃える。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
The house is burning.家が燃えている。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The house is on fire.家が燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License