Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| His cheeks were burning with shame. | 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 | |
| Look! The book is burning. | 見て本が燃えている。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The house is on fire. | 家が燃えている。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The firemen rushed into the burning house. | 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Tyger, Tyger, burning bright. | 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 | |
| The house is burning. | 家が燃えている。 | |
| The car consumes a lot of fuel. | その車は多量の燃料を消費する。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| The problem has come to the fore again. | その問題が再燃した。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| He rescued the child from the burning house. | 彼はその子を燃えている家から救い出した。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| They burned all the documents. | 彼らはすべての書類を燃やした。 | |
| I saw the baby carried out of the burning house. | その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 | |
| A lot of houses were on fire. | 多くの家が燃えていた。 | |
| These dry sticks catch fire easily. | これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| Where they burn books, they will in the end also burn people. | 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The firemen's face was grim when he came out of the burning house. | 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 | |
| When he got the letter, he burned it without reading it. | 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I was surprised to find it on fire. | それが燃えているのを知ってびっくりした。 | |
| There was a shortage of fuel. | 燃料が不足していた。 | |
| I burned the newspaper. | 新聞を燃やした。 | |
| Ten houses were burned down. | 10軒の家がすっかり燃えた。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. | 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 | |
| The house was ablaze. | その家は燃えていた。 | |
| Everything was burnt to ashes. | すべては燃えて灰となった。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| Those candles burned the table. | そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 | |
| With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. | 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| I burned the paper. | 新聞を燃やした。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は早く燃えます。 | |
| That building must be on fire. | あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| I felt as if my face were on fire. | 私は顔が燃えているように感じた。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| Tom burned the letter. | トムは手紙を燃やした。 | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The houses caught fire one after another. | 家は次々に燃えていった。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りに燃えていた。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| They brought solid fuel with them. | 彼らは固形燃料を携えていた。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| The house is burning! | 家が燃えてるよ! | |
| A fence between makes love more keen. | 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 | |
| The smoldering firewood burst into flame. | くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 | |
| It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? | 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| Wood burns. | 木は燃えます。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |