The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.