The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.