The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.