The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.