The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.