The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
I have to let off some steam before I explode with anger.