The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.