The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.