The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.