The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.