The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.