The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.