The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
We're going to detonate the bomb in a few moments.