Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The explosion shook the whole building. | 爆発で建物全体が揺れた。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| We had a narrow escape from the explosion. | 私たちはかろうじて爆発から逃れた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| A bunch of people died in the explosion. | かなりの人が爆発で亡くなった。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| The explosion killed several passers-by. | 爆発で通行人が何人か死んだ。 | |
| The time bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| No sooner had he struck the match than the bomb exploded. | 彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。 | |
| Just as we are talking, there was a loud explosion. | ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。 | |
| The moment he touched it, it blew up. | 彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The explosion ruled out their survival. | 爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。 | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| By September the burst in spending seemed to be tapering off. | 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| The population explosion is a serious problem. | 人口爆発は重大な問題である。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The economy is in dire need of a jumpstart. | 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| That fighter plane dropped a bomb. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| The tube was shattered by the explosion. | その爆発で真空管は粉々になった。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| They dropped an atomic bomb on Hiroshima. | 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The time-bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| We saw laborers blasting rocks. | 作業員が岩を爆破しているのを見た。 | |
| At that instant it exploded with a great noise. | その瞬間、大音響とともに爆発した。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| The explosion did a lot of damage to the building. | その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 | |
| The whole sky lit up and there was an explosion. | 空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| The gas tank suddenly blew up. | ガスタンクが突然爆発した。 | |
| The enemy dropped bombs on the factory. | 敵は工場に爆弾を落とした。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| An A-bomb is a terrible weapon. | 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 | |
| So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. | 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| The atomic bomb is a grave threat to mankind. | 原爆は人類にとって重大な脅威だ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs. | NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。 | |
| The Internet has exploded. | インターネットが爆発しました。 | |
| The explosion that followed killed many people. | 続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| She became deaf from the explosion. | 彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant. | 大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| It was at that very moment that the bomb went off. | 爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| All at once there was an explosion. | 突然爆発が起こった。 | |
| Challenger exploded on January 28th 1986. | 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 | |
| The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. | 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 | |
| We were startled by the explosion. | 私たちはその爆発にぎょっとした。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| He was startled by the explosion. | 彼はその爆発にぎょっとした。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Atomic bombs are a danger to the human race. | 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 | |
| She came back ten minutes after the explosion. | 爆発の10分後に彼女は帰って来た。 | |
| Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. | 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 | |
| The explosion took place because of his carelessness. | 彼の不注意で爆発が起きた。 | |
| A lot of people were killed by the blast. | 多くの人が爆発で死んだ。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The dynamite went off with a bang. | ダイナマイトがドカンと爆発した。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |