The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We were startled at the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The news caused him to explode with anger.
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The explosion did a lot of damage to the building.