The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
Steam boilers may explode.
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Explosives went off with a bang.
爆薬がどかんと鳴った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
She came back ten minutes after the explosion.
爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The explosion that followed killed many people.
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He was alarmed by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
We're going to detonate the bomb in a few moments.
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The dynamite went off with a bang.
ダイナマイトがドカンと爆発した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The rocket was hardly up when it exploded.
ロケットはあがるとすぐに爆発した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.