Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| Unfortunately, my father isn't at home. | あいにく父は留守です。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| Don't tell Father about this. | このことは御父さんには言わないで。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| He is not less clever than his father is. | 彼は父親にも負けず利口だ。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |