Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| I would like to meet his father. | 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングをする。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| His father failed in business. | 彼の父は事業に失敗した。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |