Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Is his father a doctor? | 彼のお父さんはお医者さんですか。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| He succeeded to his father's business. | 彼は親父の後を継いだ。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| He is not equal to his father. | 彼は父親には及ばない。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |