Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| He went away from his father. | 彼はとうとうかれの父から離れた。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| She asked about his father's condition. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| His last recourse will be to go to his father for help. | 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He is the father of three children. | 彼は3人の子供の父親です。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| Where is Father? | お父さんはどこですか。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| Father is away now. | 父は今不在です。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |