Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| I was given a camera by my uncle. | 私は叔父にカメラをもらいました。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| Father is the heaviest of my family. | 家では父がいちばん体重がある。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |