Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| His father had a good influence on him. | 彼の父親は彼によい影響を与えた。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Her father became an invalid as a result of a heart attack. | 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| His last recourse will be to go to his father for help. | 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |