Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| Thank you for your concern about my mother and father. | 父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| The children were eager for their father's news. | 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| My father has been out of work for a year. | 父が失業して一年になる。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |