Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| My father told me to write an answer and post it at once. | 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |