Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |