Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| My father doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Her father became an invalid as a result of a heart attack. | 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 | |