Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| John is sure to succeed his father in the company. | ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| She was educated by her grandfather. | 彼女は祖父に教育された。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| He has none of his father's aggressiveness. | 彼に父の持っている積極的が全然ない。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| Her father made her tell him everything. | 彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |