Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | あした父が帰る。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| My father made a shelf for me. | 父は私に棚を作ってくれた。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Your father wants you. | お父さんが捜しているよ。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |