Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| My father works for the company as an engineer. | 父は、技師としてその会社で働いています。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My father likes strong coffee. | 父は濃いコーヒーが好きです。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| He is proud that his father was a great scientist. | 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 | |