Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| His father always comes home late. | 彼の父はいつも帰宅が遅い。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| I'm Tom's dad. | 私はトムの父です。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |