The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
This car is my father's.
この車は私の父のものです。
My father never gave me much advice.
父は私にあまり忠告しなかった。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Tom was abused by his father.
トムは父親に虐待された。
Father is busy looking over my homework.
父は僕の宿題を見るのに忙しい。
My father had once been in Greece.
父はギリシアに行ったことがあった。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
My father is not as old as he looks.
父は見かけほど年をとっていません。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
My uncle bought me this book.
叔父がこの本を買ってくれた。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
My father plays golf every Sunday.
父は毎週日曜日にゴルフをします。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
My father lives in the country.
父は田舎に住んでいる。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
My father has been doing this job for twenty years.
父はこの道20年のベテランです。
We named our only son Tom after my grandfather.
私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
My father doesn't lift a finger at home.
父は家では何もしません。
No, Dad!
いやだ、父さん!
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My father and sister are carpenters.
父と妹は大工さんです。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
That is a student whom my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
My father had never been abroad until then.
その時まで父は外国に行ったことがなかった。
I'll never forget what Father said then.
私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
The man dancing on the stage is my uncle.
ステージで踊っている人は私の叔父です。
Where did dad go?
父はどこへ行った?
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
My father takes a walk every day.
私の父は毎日散歩します。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Can I tell my father what you want?
ご用でしたら父に伝えましょうか。
Sam owes what he is today to his father.
サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。
Dad is coming home tomorrow.
明日お父さんが帰ります。
Father consented to my leaving school.
父は私の退学に同意した。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
The word processor on the desk is my father's.
机の上にあるワープロは父の物です。
He avenged his dead father.
彼は死んだ父のかたきを討った。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Grandfather is napping on the sofa.
祖父はソファーの上でうたたねをしている。
My Dad doesn't like soccer.
父はサッカーが好きじゃない。
We call our father Oyajisan.
うちでは父のことを「おやじさん」と言います。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
Please be sure to give my best regards to your father.
お父さんによろしくお伝え下さい。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
His behavior is nothing like his father.
彼の行動は、父に少しも似ていない。
He was named Horatio after his uncle.
叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
My father neither smokes nor drinks.
父はたばこも酒もやらない。
His father doesn't play golf.
彼のお父さんはゴルフをしません。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
My uncle gave me his car.
叔父は私に車を譲ってくれた。
You should call your father as soon as possible.
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
My father was satisfied with the result.
父はその結果に満足だった。
She wanted to go, and her father let her go.
彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Dad isn't home.
父は家にいません。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He's your father.
彼はあなたのお父さんです。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I would like to meet his father.
私は彼のお父さんに会いたいと思います。
My father was lying down while watching TV.
お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
She asked me to continue writing to your father.
彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."
「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
The man who is standing there is my father.
あそこに立っている人は私の父です。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.