Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| Your father wants you. | お父さんが捜しているよ。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father made a shelf for me. | 父は私に棚を作ってくれた。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気になったことがない。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |