Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was given a camera by my uncle. | 私は叔父にカメラをもらいました。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| This study is my father's study. | この書斎は私の父のです。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんはおいくつですか。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |