Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Dad is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |