Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father's head has turned gray. 父の頭は白くなった。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 It seems like he had never met his father before. 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 My father is busy just now. 父は今忙しい。 My uncle is not young, but healthy. 叔父さんは若くないが健康です。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 Father goes in for the game of Go. 父は碁をやります。 The boy didn't reach his father's height of six feet. その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 My father is very nice. 私のお父さんはとてもよい人です。 My father does not go to Tokyo today. 私の父は今日東京に行きません。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 My father was already at home when I came back. 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 I played catch with my father. 私はお父さんとキャッチボールをした。 My father warned me against crossing the road. 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 My father gave up smoking. 父は煙草を止めた。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 Father absented himself from work yesterday. 父は昨日仕事を休んだ。 His father always comes home late. 彼の父はいつも帰宅が遅い。 The person reading a book over there is my father. 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 What does your father do? あなたのお父さんの仕事は何ですか。 My uncle comes back from America next Monday. 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 He made a pretense of knowing my father. 彼は私の父を知っているふりをした。 My uncle was involved in the traffic accident. 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 Father manages the store. 父はその店を経営している。 The man painting the wall is my father. 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 My father is tall. 父は背が高いです。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 My father stood guarantee for my debts. 父が私の借金の保証人になった。 He's a carbon copy of his father. 彼は親父とそっくりだ。 My father has just come home. 父はちょうど帰宅したところです。 He's my father. 彼は私の父です。 As compared with his father, he is lacking in depth. 父親と比べると彼は深みがない。 This car is used by my father. この車は父によって使われます。 Please give my regards to your father. 君の父によろしくお伝え下さい。 He turned out her father. 彼は彼女の父親であることがわかりました。 He has been like a father to me. 彼は私にとって父親のような存在だ。 Who will succeed to your father's business? 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 My uncle died of cancer. 私の叔父はガンで死んだ。 She apologized to his father for coming home late. 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 My father often takes me to baseball games. 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 My father was busy. 私の父は忙しかった。 My father made me a nice lunch. 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 Father mostly plays golf on Sunday. 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 Luke, I am your father. ルーク、私はお前の父親だ。 My father is in. 父は家にいる。 What does your father do? 君のお父さんは何の仕事をしていますか? Everyone says that he looks just like his father. 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 I hear that his father is abroad. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 I would like to meet his father. 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 The little girl clung to her father's arm. その少女は父親の腕にしがみついていた。 I have an uncle who lives in Kyoto. 私には京都に住んでいる叔父がいます。 Father let me drive his car. 父は私が車を運転するのを許してくれた。 I am acting for my father. 私は父の代わりをつとめているのです。 The memoir breathes the deepest respect for his father. その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Tom's father died from karoshi five years ago. トムの父親は5年前に過労死した。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 My father is young. 私の父は年が若い。 It turned out that he was her father. 彼は彼女の父親であることがわかりました。 My father is home. 父は家にいる。 My father asked me who had visited him the day before. 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 Your father's supporters are not limited to his friends. 君の父の友達が父の味方だと限らない。 I wish my father had lived longer. 父がもっと長生きしていたらなあ。 Paul went to the party in place of his father. ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 Father often helps me with my homework. 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 Professor Hudson is my father's friend. ハドソン教授は父の友人だ。 This is where my father works. ここが父の働いているところです。 Yesterday my uncle bought a dog. 昨日私の叔父が犬を買った。 Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 This is my father's house. これは私の父の家です。 He got over the shock of his father's death. 彼は父親の死のショックから立ち直った。 Thomas was named after his father. トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 You may as well follow your father's advice. 君はお父さんの忠告に従った方がよい。 My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 The daughters recuperated from the shock of the death of their father. 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 My father is retiring next spring. 私の父は来年の春退職します。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 Father went red with anger when I behaved rudely towards him. 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 He wants to take over his father's business. 彼は父の仕事を継ぎたい。 He is far taller than his father is. 彼は父よりずっと背が高い。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 As our father got ill, we had to live on a small income. 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 Compared to his father, he lacks insight. 父親と比べると彼は深みがない。 Our uncle called on me all the way from Kyushu. 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。