Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| You may as well follow your father's advice. | 君はお父さんの忠告に従った方がよい。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Father laid his hand on my shoulder. | 父は私の肩に手を置いた。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| He is not less clever than his father. | 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Father got back from the office at six. | 父は6時に会社から戻った。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| My father went out just now. | 父はついさきほど出かけた。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |