Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| He went away from his father. | 彼はとうとうかれの父から離れた。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |