Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| She attempted to persuade her father. | 彼女は父親を説得しようとした。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| John is sure to succeed his father in the company. | ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |