Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father is absent on business. | 父は仕事で留守です。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |