Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |