Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| To my sorrow, my father cannot attend the meeting. | 悲しいことに、父はその会合には出られない。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| He is father to the bride. | 彼が花嫁の父親です。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| She asked me to continue writing to your father. | 彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |