Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Father will come back from Germany before long. | 父はやがてドイツから帰ってきます。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He is the picture of his father. | 彼は父そっくりだ。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| My father is at home. | 父は家にいる。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| My father is absent on business. | 父は仕事で留守です。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| He felt sad because he lost his father. | 彼は父を亡くしたので悲しかった。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| His father had a good influence on him. | 彼の父親は彼によい影響を与えた。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| Because his father was working there. | お父さんがそこで働いていたからだよ。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |