Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My father finally compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Do you think Dad will change his mind? | 父さんは考えを変えると思うかい。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| Father bought me a word processor. | 父は私にワープロを買ってくれた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| Is your father about yet? | お父さんはもう起きていますか。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |