Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983, never to come back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |