Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| My father made a shelf for me. | 父は私に棚を作ってくれた。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| Don't tell Father about this. | このことは御父さんには言わないで。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |