Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| My father is at home. | 父は家にいる。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| Her father made her tell him everything. | 彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| Father usually comes home at eight. | 父はふつう8時に帰宅する。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Unfortunately, my father isn't at home. | あいにく父は留守です。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |