Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| He is not less clever than his father. | 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| Is your father about yet? | お父さんはもう起きていますか。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |