The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
My father has many books.
私の父はたくさんの本を持っています。
He's three years older than my father.
彼は父より3つ年上です。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
My father quickly scanned the newspaper.
父は新聞にざっと目をとおした。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
For the boy, his father represented authority.
少年にとって父親は権威だった。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
Father will come back from Germany before long.
父はやがてドイツから帰ってきます。
I think he takes after his father.
彼は父親に似ていると思う。
He is now almost as tall as his father is.
彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
Father and I go fishing once in a while.
父と私はときどき魚つりに行く。
Take your father a cup of coffee.
お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
How old is your father?
あなたのお父さんは何歳ですか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
My father is leaving for the United States next Thursday.
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
I was given a camera by my uncle.
私は叔父にカメラをもらいました。
Once in a while my uncle took me to the harbor.
時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.