Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| My father won't allow it. | 父はそれを許さないだろう。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| He is not less clever than his father. | 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| Father usually comes home at eight. | 父はふつう8時に帰宅する。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |