Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| Your father deprived you of your guitar. | お父さんはあなたからギターを奪った。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| He is father to the bride. | 彼が花嫁の父親です。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| He succeeded to his father's business. | 彼は親父の後を継いだ。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| When did your father come home? | お父さんはいつ帰宅されたのですか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |