Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| My father often washes the dishes. | 父はよく皿洗いをします。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |