Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| Her father is Japanese. | 彼女の父親は日本人だ。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| Because his father was working there. | お父さんがそこで働いていたからだよ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| My father won't allow it. | 父はそれを許さないだろう。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| Father bought me a word processor. | 父は私にワープロを買ってくれた。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Father got back from the office at six. | 父は6時に会社から戻った。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| My father will retire at the age of sixty. | 父は60歳で退職するでしょう。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| He is the picture of his father. | 彼は父そっくりだ。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |