Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| My father doesn't approve of her. | 父は彼女が気に入らない。 | |
| Your father wants you. | お父さんが捜しているよ。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| He felt sad because he lost his father. | 彼は父を亡くしたので悲しかった。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 父は貿易業に従事している。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |