Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| The house where my father was born is just around the corner. | 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My father will soon be forty years old. | 父はまもなく40歳になります。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| John is sure to succeed his father in the company. | ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。 | |
| He is not less clever than his father. | 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 | |