Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father won't have any noise while he is at work. | 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| My uncle deals in fish. | 私の叔父は魚を商っている。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| To my sorrow, my father cannot attend the meeting. | 悲しいことに、父はその会合には出られない。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |