Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Father bought me some books. | 父は私に本を買ってくれました。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 父は貿易業に従事している。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |