Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
My father was absent from his office yesterday.
私の父はきのう会社を休んだ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
A boy of seventeen is often as tall as his father.
17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
Put it on my father's account.
父の勘定につけといてください。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Dad often works late, and Mom complains a lot.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
We call our father Oyajisan.
うちでは父のことを「おやじさん」と言います。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
My father finally learned to drive when he was fifty.
父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
My father quickly scanned the newspaper.
父は新聞にざっと目をとおした。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Like father, like son.
息子は父親に似る。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
I have a friend whose father is a famous pianist.
わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
I'll never forget what Father said then.
私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
Would that my father had lived longer.
父がもっと長生きしていたらなあ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
He is as tall as his father.
彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
He borrowed some money from his father as a last resort.
彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
Is your father about yet?
お父さんはもう起きていますか。
My father will be forty-five in May.
私の父は5月に45歳になります。
Father consented to my leaving school.
父は私の退学に同意した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
My uncle has a store along the street.
わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
He is taller than his father.
彼は彼の父親より背が高い。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Our uncle called on me all the way from Kyushu.
叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。
My grandfather will be seventy this year.
私の祖父は今年70歳になる。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."