Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| Father usually comes home at eight. | 父はふつう8時に帰宅する。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |