Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| This study is my father's study. | この書斎は私の父のです。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father won't have any noise while he is at work. | 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Father is away now. | 父は今不在です。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Her father became an invalid as a result of a heart attack. | 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |