Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私にこの帽子を買ってくれた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Because his father was working there. | お父さんがそこで働いていたからだよ。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| Father usually comes home at eight. | 父はふつう8時に帰宅する。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |