Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| It has been ten years since my father passed away. | 父が亡くなって10年が過ぎた。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. | 父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father makes it a rule to get up at six, even in winter. | 父は冬でも6時に起きることにしている。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |