Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| His father always comes home late. | 彼の父はいつも帰宅が遅い。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| My father feels satisfied about this result. | 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| She asked me to continue writing to your father. | 彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My father is a businessman. | 父はビジネスマンです。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |