Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| Father laid his hand on my shoulder. | 父は私の肩に手を置いた。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |