Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| His last recourse will be to go to his father for help. | 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |