Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 父は貿易業に従事している。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した。 | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father went out just now. | 父はついさきほど出かけた。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |