Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My father doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My father will retire at the age of sixty. | 父は60歳で退職するでしょう。 | |