He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go.
彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。
Is your father about yet?
お父さんはもう起きていますか。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
My father drives to work.
父は車で仕事に行きます。
The sooner you return, the happier your father will be.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
Please be sure to give my best regards to your father.
お父さんによろしくお伝え下さい。
My father has already given up smoking and drinking.
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
He's not really your father. Heh-heh.
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
My father doesn't drink hard liquor.
父は強いお酒を飲みません。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Who drives better, your father or your mother?
お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
Daddy loves to say funny things.
父はおかしい事を言うのが好きだ。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
Like father, like son.
父も父なら、息子も息子。
My mother is making my father a cake.
母は父にケーキを作っています。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I love sports. I get that from my father.
スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
My uncle met with a traffic accident yesterday.
私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
I was given a computer game by my father.
私は父からコンピューターゲームがあたえられた。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
I know your father.
私は君のお父さんを知っている。
He asked me where my uncle lived.
彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
My father is not home yet.
父はまだ帰っていません。
He is proud of his father being rich.
彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He can ski as skillfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
His father failed in business.
彼の父は事業に失敗した。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
My father asked when to start.
私の父はいつ出発するのか尋ねた。
My father is suffering from influenza.
私の父は流感にかかっている。
I have to go there for my father.
私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
My father lectured me for smoking.
父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My father has been out of work for a year.
父が失業して一年になる。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
This is my father's house.
これは私の父の家です。
Were your mother and father home?
あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
My father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
He was named Horatio after his uncle.
叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.