Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| It has been ten years since my father passed away. | 父が亡くなって10年が過ぎた。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |