Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father has a lot of books. | 私に父はたくさんの本を持っています。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father caught me by the arm. | 父は私の腕をつかまえた。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| His father had a good influence on him. | 彼の父親は彼によい影響を与えた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| Dad is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |