The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like father, like son.
父も父なら、息子も息子。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
We dined at our uncle's.
僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
When I was a child, I played catch with my father.
子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前では落ち着かなかった。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
My mother is two years younger than my father.
母は父より2歳年下です。
My father spends a lot of time on his hobby.
私の父は趣味に多くの時間をかける。
Father gave up cigarettes.
父はタバコをやめた。
His father doesn't play golf.
彼のお父さんはゴルフをしません。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
My father drinks a cup of coffee every morning.
私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Bill resembles his father in character.
ビルは父に性格がよく似ている。
My father does nothing but watch TV on Sundays.
父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
He never takes any notice of what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
She asked about his father's condition.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
My father doesn't lift a finger at home.
父は家では何もしません。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
He managed the company while his father was ill.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The child is father of the man.
子どもは大人の父親。
This study is my father's study.
この書斎は私の父のです。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
She phoned her husband to come immediately.
彼女は父にすぐ来るように電話した。
Father put up the house for sale.
父はその家を売りに出した。
He is not as tall as his father.
彼は父さんほど背が高くない。
My father does not allow me to go to the movies alone.
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
Father can swim, but Mother cannot.
父は泳げますが、母は泳げません。
My father referred to my friends.
父親は私の友人についてまで口に出した。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
My father implied our summer trip was arranged.
夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He will visit his uncle.
彼は叔父を訪れるつもりだ。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
My father has gone to China.
父は中国へ旅立った。
My father is as bald as a billiard ball.
私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
My father is leaving for the United States next Thursday.
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
He told me that his father was a doctor.
彼は自分の父は医者だと私に言った。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He was named Horatio after his uncle.
叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
My father doesn't care about money at all.
私の父は金にまったく無頓着だ。
What did Father say about it?
そのことについて父は何と言いましたか。
My father's car is made in Italy.
父の車はイタリア製です。
My grandfather likes to walk.
私の祖父は散歩することが好きです。
Your father wants you.
お父さんが捜しているよ。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Which car is your father's?
どちらの車がお父さんのですか。
My father is very particular about food.
私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Everyone says that he is the very image of his father.
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Father has gone fishing.
父は釣りに出かけました。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.