Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングをする。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |