Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| The children were eager for their father's news. | 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| He is proud that his father was a great scientist. | 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He has none of his father's aggressiveness. | 彼に父の持っている積極的が全然ない。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| He went away from his father. | 彼はとうとうかれの父から離れた。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |