Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| My father made a shelf for me. | 父は私に棚を作ってくれた。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Compared to his father, he is shallow. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |