The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish my father had lived longer.
父がもっと長生きしていたらなあ。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Father translated the French document into Japanese.
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
My father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
He told me that his father was a doctor.
彼は自分の父は医者だと私に言った。
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
My uncle bought me the same camera as you have.
叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
What does your father do?
キミの父さん何の仕事してるの?
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
Father is a good person.
父親は良い人です。
I always think of my father when I look at this picture.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
The child was incapable of understanding his father's death.
その子は父の死を理解できなかった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
George did business in the same manner as his father.
ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
What does your father do?
君のお父さんは何の仕事をしていますか?
Father established his business 40 years ago.
父はこの事業を40年前に始めた。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.
ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
How do you feel about your father?
お父さんの事をどう思いますか?
He gradually came to love his father.
彼は徐々に父を愛するようになった。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
My father is always forgetting things.
父は物忘れしてばかりいる。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
How old might your father be?
お父さんはおいくつになられましたか。
My father is a good speaker of English.
父は上手に英語を話します。
My father runs a restaurant.
お父さんはレストランを経営しているのよ。
She waited on her sick father hand and foot.
彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Tom will be scolded by his father.
トムは彼の父に叱られるだろう。
I met her the year that my uncle William died.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
This is the school where my father used to go.
ここは私の父が通った学校だ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My uncle gave me a present.
叔父は私にプレゼントをくれた。
My father will not be busy tomorrow.
私の父は明日は忙しくありません。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Father is still in bed.
父はまだ休んでいる。
He is managing the business for his father.
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
He failed to write to his father that week.
その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
My father is going to make a trip to New York.
父はニューヨークへ旅行することになっています。
She is anxious about her father's health.
彼女は父親の健康を心配している。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Could you please tell me again who your father is?
あなたの父は誰でしたっけ?
He's a carbon copy of his father.
彼は親父とそっくりだ。
My father will be back at the beginning of next month.
父は来月のはじめに帰ってきます。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
He is my uncle.
彼は私の叔父です。
My father will often read the newspaper during meals..
父は食事中によく新聞を読みます。
I have a friend whose father is a famous pianist.
私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The baby takes after its father.
赤ちゃんは父親にだ。
My father doesn't approve of her.
父は彼女が気に入らない。
They lamented the death of their father.
彼らは父親の死を哀しんだ。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの自分の席に着いた。
Everyone says that he is the very image of his father.
彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
Mike is always nagging his father to buy him a car.
マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
My father is very good at fishing.
私の父はとても釣りが上手だ。
He resembles his father very closely.
彼はお父さんにとてもよく似ている。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
My father has gone to America.
父は、アメリカへ行ってしまった。
My father and sister are carpenters.
父と妹は大工さんです。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
You remind me of your father.
あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。
This is my father's house.
これは私の父の家です。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Father bought me some books.
父は私に本を買ってくれました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.