Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Do you think Dad will change his mind? | 父さんは考えを変えると思うかい。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |