UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '父'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father usually wears a hat when he goes out.父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Because his father was working there.お父さんがそこで働いていたからだよ。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
I talked my father out of smoking.私は、父を説得して禁煙させた。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I have a friend whose father is a magician.お父さんがマジシャンの友達がいるよ。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
My father was absent from his office yesterday.私の父はきのう会社を休んだ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Is the harmonica a present from his father?ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。
Father objected to my going to the mountain alone.父は私が山へ1人で行くことに反対した。
I'm proud of my father.私は父を誇りに思っている。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
My father cannot go without coffee even for a day.父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
I wish to see my father.ぼくは父に会いたい。
Mom is older than Dad.母は父より年上です。
Is Father in the kitchen?お父さんは台所ですか。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
My grandfather has snowy white hair.祖父は雪のような白い髪です。
Where is your father?あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。
Ken asked about his father's condition.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
I am to take over my father's business.私が父の事業を受け継ぐことになっている。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
My sister asked Father to buy a new bicycle.私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
My father has gone to China.父は中国へ旅立った。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
She has an uncle who works in a bank.彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
It is five years since my father died.私の父が死んでから五年になる。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
His character resembles his father's.彼の性格は父の性格と似ている。
Father mostly plays golf on Sunday.父はたいてい日曜日はゴルフをしている。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
My father gave me a watch, but I lost it.父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
John is sure to succeed his father in the company.ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
Father bought me some books.父は私に本を買ってくれました。
My father will soon be forty years old.父はまもなく40歳になります。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License