The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father's car is new.
父のは新しい車です。
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
I'll take my father's place.
私が父の代理をするつもりだ。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
Her father died when she was three.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
My father is not always free on Sunday.
父は日曜日にいつも暇とは限らない。
Father takes the 7:00 subway to work.
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
My father is getting along very well.
父はとても元気でやっています。
My father was still at home when I left.
私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
They are familiar with my father.
彼らは私の父をよく知っている。
My father will travel abroad next year.
父は来年海外旅行をする。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
My father is interested in ancient history.
父は古代史に関心を持っている。
I want my father to see the movie.
私は父がその映画を見てほしい。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.
父は冬でも6時に起きることにしている。
The boy is his father in miniature.
その少年は父親を小型にしたようだ。
He gradually came to love his father.
彼は徐々に父を愛するようになった。
My father manages the store.
父はその店を経営している。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.
時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
Can I tell my father what you want?
ご用でしたら父に伝えましょうか。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
I attended the meeting though my father told me not to.
わたしは父に背いてその会合に出た。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
It is ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
My father insisted on our waiting for the train.
父は皆で電車を待とうといった。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
"This brand is very mild," Dad said.
「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
How old is your father?
あなたがたのお父さんは何歳ですか?
My father has a lot of books.
私に父はたくさんの本を持っています。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
I'm Tom's father.
私はトムの父です。
I think he takes after his father.
彼は父親に似ていると思う。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
My uncle made a will last year.
叔父は昨年遺書を作った。
It seems like he had never met his father before.
彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
I think I will occupy myself in my father's business.
私は父の仕事に従事するつもりである。
Besides smoking, my father drinks.
私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
My father will be forty-five in May.
私の父は5月に45歳になります。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Father translated the German letter into Japanese.
父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
He was impertinent to his father.
彼は父親に生意気な事を言った。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
He often drives his father's car.
彼はしばしば父の車を運転する。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.