Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Do you think Dad will change his mind? | 父さんは考えを変えると思うかい。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| Father will come back from Germany before long. | 父はやがてドイツから帰ってきます。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| The house where my father was born is just around the corner. | 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| Father laid his hand on my shoulder. | 父は私の肩に手を置いた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |