Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |