Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| When did your father come home? | お父さんはいつ帰宅されたのですか。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| Father will come back from Germany before long. | 父はやがてドイツから帰ってきます。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |