Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 父は貿易業に従事している。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| I hope Father will come home from abroad soon. | まもなく父は帰国するだろうと思います。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I would like to meet his father. | 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| Father laid his hand on my shoulder. | 父は私の肩に手を置いた。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |