Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| She was educated by her grandfather. | 彼女は祖父に教育された。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My father is absent on business. | 父は仕事で留守です。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| He has as many books as his father does. | 彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |