Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングをする。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんはおいくつですか。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Your father deprived you of your guitar. | お父さんはあなたからギターを奪った。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |