The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the father of three children.
彼は3人の子供の父親です。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I have a friend whose father is a famous pianist.
わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Mr. Wood was like a father to Tony.
ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My father is a man of few words.
私の父は口数が少ない。
My father lives and works in Tokyo.
父は東京にいて、そこで働いています。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I learned that Bill's father was sick.
私はビルのお父さんが病気だと知った。
The boy took no notice of his father's advice.
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
My father died four years ago.
私の父は四年前に死にました。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
The other day I discovered a book written by my father.
この間父が書いた本を見つけた。
Everyone says that he looks just like his father.
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
My father has never gotten sick in his life.
父は今まで一度も病気をしたことがない。
My father's car is new.
父の車は新車です。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Are you closer to your mother or to your father?
お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I think I will occupy myself in my father's business.
私は父の仕事に従事するつもりである。
What were you doing, Dad?
父さん、何をしていたの。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
He is taller than his father.
彼はお父さんより背が高い。
My father beat me answering him back.
口答えしたら父は私を叩いた。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
My father graduated from Harvard University.
父はハーバード大学を卒業した。
When she was three years old, her father died.
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
This house belongs to my uncle.
この家は叔父のものだ。
My father has already given up smoking and drinking.
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He is something like his father.
彼は幾分父親に似たところがある。
He told me that his father was dead.
彼は自分の父は死んでいると私に言った。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
What does your father work as?
キミの父さん何の仕事してるの?
He was named Robert after his father.
彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
My father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
I never see you without remembering your father.
あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
Is his father a doctor?
彼の父は医者ですか。
He is the image of his father.
父親にそっくりだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The child was incapable of understanding his father's death.
その子は父の死を理解できなかった。
Like father, like son.
父も父なら、息子も息子。
My father is a good speaker of English.
父は上手に英語を話します。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
Her father is an excellent pianist.
彼女の父は、すぐれたピアニストです。
That's the building where my dad works.
あれは父の働いているビルです。
When I was a child, I played catch with my father.
子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
My uncle was involved in the traffic accident.
私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
My father used to eat at this restaurant.
父はこのレストランでいつも食事をしていた。
He is going to be a father soon.
彼はもうすぐ父になる。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."
「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
My father runs a restaurant.
父はレストランを経営している。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
The man dancing on the stage is my uncle.
ステージで踊っている人は私の叔父です。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
He resembles his father very closely.
彼はお父さんにとてもよく似ている。
She kissed her father on the cheek.
彼女は父親の頬にキスした。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Like father like son.
この父にしてこの子/父と子は似ている
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I helped my father with the work.
私は父がその仕事をするのを手伝った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Ten years have gone by since my father died.
父が死んでから10年が過ぎた。
My grades didn't come up to my father's expectations.
私の成績は、父の期待にそわなかった。
He didn't help his father.
彼は父の手伝いをしなかった。
I have been to the airport to see my father off.
父の見送りに空港に行ってきたところだ。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
I am tired of hearing Father's stories.
私は父の話はもう聞き飽きている。
He looks like his father.
彼は父親によく似ていた。
My uncle has a large family.
私の叔父は大家族だ。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
Jim resembles his father.
ジムはお父さんに似ている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha