Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |