Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| He turned out to be her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | 私には父親が手品師をしている友人がいます。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |