Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| He is father to the bride. | 彼が花嫁の父親です。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |