Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| It has been ten years since my father passed away. | 父が亡くなって10年が過ぎた。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |