Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| John is sure to succeed his father in the company. | ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | あした父が帰る。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |