Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Barring snow, father will come home. | 雪でなければ、父は帰宅します。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんはおいくつですか。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |