Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Is his father a doctor? | 彼のお父さんはお医者さんですか。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |