Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| My father is at home. | 父は家にいる。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| He felt sad because he lost his father. | 彼は父を亡くしたので悲しかった。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |