Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| I think I will occupy myself in my father's business. | 私は父の仕事に従事するつもりである。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |