Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |