Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| Your father went through all that trouble for your sake. | 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| My father caught me by the arm. | 父は私の腕をつかまえた。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |