Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| He is a considerate father. | 彼は思いやりのある父だ。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| Her father became an invalid as a result of a heart attack. | 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| His father always comes home late. | 彼の父はいつも帰宅が遅い。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| This study is my father's study. | この書斎は私の父のです。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |