Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコをやめた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| Because his father was working there. | お父さんがそこで働いていたからだよ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |