Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| The girl kissed her father on the cheek. | その少女はお父さんの頬にキスした。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| He can't say anything to his father's face. | 彼は父親の前では何もものが言えない。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |