I attended the meeting though my father told me not to.
わたしは父に背いてその会合に出た。
He has never been scolded by his father.
彼は父親に一度もしかられたことはない。
My father does nothing but watch TV on Sundays.
父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している。
My father is very particular about food.
私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
Peter isn't anything like his father.
ピーターは父親と全然似ていない。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
She took no notice of what her father said.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Father set the alarm for six o'clock.
父は目覚しを6時にあわせた。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
My father's car is new.
父の車は新車です。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.
父は冬でも6時に起きることにしている。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Kumi is the girl whose father likes dogs.
クミはお父さんが犬好きな少女です。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.
叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
My mother is two years younger than my father.
母は父より二つ下です。
He has two children, aged 4 and 1.
彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
My father worked hard night and day.
父は不眠不休で働いた。
My uncle met with a traffic accident yesterday.
私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
I met your father once.
お父上にはかつてお会いしたことがあります。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
My father stopped reading to have lunch.
父は昼食を食べるために読書をやめました。
What does your father work as?
キミの父さん何の仕事してるの?
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.