Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| My father is a businessman. | 父はビジネスマンです。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He is a considerate father. | 彼は思いやりのある父だ。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |