Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| Father will come back from Germany before long. | 父はやがてドイツから帰ってきます。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My father makes it a rule to get up at six, even in winter. | 父は冬でも6時に起きることにしている。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |