Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| My father doesn't approve of her. | 父は彼女が気に入らない。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| He is not equal to his father. | 彼は父親には及ばない。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| Father will come back from Germany before long. | 父はやがてドイツから帰ってきます。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |