Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Compared to his father, he is shallow. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| The boy is his father in miniature. | その少年は父親を小型にしたようだ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| Father established his business 40 years ago. | 父はこの事業を40年前に始めた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My father is absent on business. | 父は商用で不在です。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |