Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | 私には父親が手品師をしている友人がいます。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |