UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '父'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
Tom will be scolded by his father.トムは彼の父に叱られるだろう。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
My father will soon be forty years old.父はまもなく40歳になります。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Father absented himself from work yesterday.父は昨日仕事を休んだ。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
When Dad came home, I was watching TV.お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
My grandfather lived to be ninety.私の祖父は90歳まで生きた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
Father bought me a camera.父は私にカメラを買ってくれました。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Yesterday my uncle bought a dog.昨日私の叔父が犬を買った。
He is named Jim after his uncle.彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。
My father is frank.私の父親は気さくです。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
He is afraid of his father.彼は父を怖がっている。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Father named me after his aunt.父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。
He is a considerate father.彼は思いやりのある父だ。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
He may well be proud of his father.彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
He said his father was an architect and that he wanted to be one too.「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
My father's head has turned gray.父の頭は白くなった。
My father relies little on medicines.私の父は薬というものをほとんど当てにしない。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
My father does not eat much fruit.父はあまり果物を食べません。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
He gradually came to love his father.彼は徐々に父を愛するようになった。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
My father is very nice.私のお父さんはとてもよい人です。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
I tried to argue my father into buying a new car.私は父を説得して新車を買わせようとした。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
My grandfather has snowy white hair.祖父は雪のような白い髪です。
I have a friend whose father is an animal doctor.私には父親が獣医の友達がいる。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License