Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| His last recourse will be to go to his father for help. | 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |