Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I hope Father will come home from abroad soon. | まもなく父は帰国するだろうと思います。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| Daddy loves to say funny things. | 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | |
| I know your father. | 私は君のお父さんを知っている。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私にこの帽子を買ってくれた。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |