Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| He is managing the business for his father. | 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |