Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| Father got back from the office at six. | 父は6時に会社から戻った。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |