Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been ten years since my father passed away. | 父が亡くなって10年が過ぎた。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| I was given a camera by my uncle. | 私は叔父にカメラをもらいました。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| My father caught me by the arm. | 父は私の腕をつかまえた。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Father usually comes home at eight. | 父はふつう8時に帰宅する。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |