Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| My father won't allow it. | 父はそれを許さないだろう。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My father has something to do with that firm. | 父はその会社にいくらかかんけいしている。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| She was educated by her grandfather. | 彼女は祖父に教育された。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| My father won't have any noise while he is at work. | 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| I hope Father will come home from abroad soon. | まもなく父は帰国するだろうと思います。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |