Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| Is your father about yet? | お父さんはもう起きていますか。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| I never see you without remembering your father. | あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| His last recourse will be to go to his father for help. | 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Father is the heaviest of my family. | 家では父がいちばん体重がある。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| He felt sad because he lost his father. | 彼は父を亡くしたので悲しかった。 | |
| Considering everything, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |