Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father is absent on business. | 父は仕事で留守です。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| This is my father's house. | これは私の父の家です。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| My father likes strong coffee. | 父は濃いコーヒーが好きです。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| Thank you for your concern about my mother and father. | 父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |