Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| He is not less clever than his father is. | 彼は父親にも負けず利口だ。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 父は貿易業に従事している。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Don't tell Father about this. | このことは御父さんには言わないで。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| I hope Father will come home from abroad soon. | まもなく父は帰国するだろうと思います。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| Father scolded Junko for coming home so late. | 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. | 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |