Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| Father laid his hand on my shoulder. | 父は私の肩に手を置いた。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| My father likes strong coffee. | 父は濃いコーヒーが好きです。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |