Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| The girl kissed her father on the cheek. | その少女はお父さんの頬にキスした。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| This is my father's house. | これは私の父の家です。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My father likes strong coffee. | 父は濃いコーヒーが好きです。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |