Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| Has your father arrived yet? | あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| He is not equal to his father. | 彼は父親には及ばない。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |