Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| Is his father a doctor? | 彼の父親は医者ですか。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| She was clinging to her father. | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. | 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Father went to Detroit to work every year. | 父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| My father feels satisfied about this result. | 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| To my sorrow, my father cannot attend the meeting. | 悲しいことに、父はその会合には出られない。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father is away now. | 父は今不在です。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |