The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
My father, who is very busy, has no time to read books.
父はとても忙しいので本を読む暇がない。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
My father is as busy as ever.
父はあいかわらず忙しい。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
My father gardens on Sundays.
私の父は日曜日に庭いじりをする。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
She always takes good care of her old father.
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The other day I discovered a book written by my father.
先日父によって書かれた本を発見した。
Please remember to see my father next week.
来週、忘れずに父に会って下さい。
My uncle possesses great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
Father ran through the paper.
父は新聞にざっと目をとおした。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前だと落ち着かなかった。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Did Ming's father play tennis yesterday?
ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
He is the picture of his father.
彼は父そっくりだ。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
My father's car is new.
父の車は新車です。
Father roared at me in anger.
父はわたしを怒ってどなった。
My father bought me a camera for my birthday.
父は誕生日にカメラを買ってくれた。
My uncle gave me a pair of shoes.
叔父は私に靴を一足くれた。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
He failed, to his father's disappointment.
父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父を見舞いに病院に行った。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
She asked me to continue writing to your father.
彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
My father began jogging last month.
私の父は先月からジョギングを始めました。
Every time I meet him, I think of my father.
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
He can't say anything to his father's face.
彼は父親の前では何もものが言えない。
I asked for my father's help.
私は父の助けを求めた。
He is named Jim after his uncle.
彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Father is busy, so I will go instead.
父が忙しいので、私が代わりに行きます。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
Was the car washed by your father?
その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
Grandfather is napping on the sofa.
祖父はソファーの上でうたたねをしている。
My father and my brother work in this factory.
私の父と兄はこの工場で働いている。
The man reading a book over there is my father.
向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
He is as old as my father.
彼は私の父と同い年です。
My father is so old that he can't work.
私の父さんはとても年寄りなので働けません。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
I'm looking for a gift for my father.
父への贈り物を探しています。
This is the same type of car as my father has.
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
My father made me wash the car.
父は私に車をあらわせた。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Professor Hudson is my father's friend.
ハドソン教授は父の友人だ。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
My father often reads the newspaper during meals.
父は食事中によく新聞を読みます。
At seventy, my father is still very active.
父は70歳でまだ大変元気です。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Could you please tell me again who your father is?
あなたの父は誰でしたっけ?
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
She was in a hurry to see her father.
彼女は父に会いたくてやきもきしていた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Our father used to read us happy stories when we were small.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
I saw him scolded by his father.
私は彼がお父さんにしかられるのを見た。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.