Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| My father makes it a rule to get up at six, even in winter. | 父は冬でも6時に起きることにしている。 | |
| She attempted to persuade her father. | 彼女は父親を説得しようとした。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Don't tell Father about this. | このことは御父さんには言わないで。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| The house where my father was born is just around the corner. | 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |