Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| I would like to meet his father. | 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| Barring snow, father will come home. | 雪でなければ、父は帰宅します。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |