Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| His support carried my father through. | 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、お前のお父さんは私だ。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. | 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |