Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| Father bought me the book. | 父は私にその本を買ってくれました。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| He succeeded to his father's business. | 彼は親父の後を継いだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Where is your father? | あなたのお父さんはどこにいますか。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |