Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| He is proud that his father was a great scientist. | 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| Father got back from the office at six. | 父は6時に会社から戻った。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| He is a considerate father. | 彼は思いやりのある父だ。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |