Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| Don't pay any attention to what your father says. | 君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. | 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father is a businessman. | 父はビジネスマンです。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |