Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| My father doesn't allow me to go out with Bill. | 父は私がビルとデートするのを許してくれない。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| My father went out just now. | 父はついさきほど出かけた。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| He went abroad soon after his father. | 彼は父親のすぐあとから外国に行った。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| My father is at home. | 父は家にいる。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |