Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| Where is Father? | お父さんはどこですか。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My father has gone to China. He isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. | 祖父は静かな余生を送りたいと思っている。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |