Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| I saw grandfather last week. | 私は先週祖父に会った。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| His father had a good influence on him. | 彼の父親は彼によい影響を与えた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| His father failed in business. | 彼の父は事業に失敗した。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| He will succeed to his father's property. | 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| My grandfather is still sound in mind and body. | 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Her father made her tell him everything. | 彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The children were eager for their father's news. | 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 | |