Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? Put your clothes away. 服を片づけなさい。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 Strike the set. セットを片づけろ。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 Let's get the work over with so we can relax. 仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。