UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Put your books away.本を片づけなさい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License