The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
Pick it up.
それ片づけて。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.