Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてください。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 Put your books away. 本を片づけなさい。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。