The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Pick it up.
それ片づけて。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.