UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Put your books away.本を片づけなさい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License