UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License