The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Strike the set.
セットを片づけろ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Pick it up.
それ片づけて。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.