The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.