While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.