The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.