Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 Put your books away. 本を片づけなさい。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Strike the set. セットを片づけろ。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Pick it up. それ片づけて。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。