UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Strike the set.セットを片づけろ。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License