I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.