They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i