UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Strike the set.セットを片づけろ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Pick it up.それ片づけて。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License