The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i