The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Strike the set.
セットを片づけろ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.