The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.