Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事を片付けたらね。 | |
| We have five fingers on each hand. | 片方の手には5本の指がある。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He used a big piece of paper to make the bag. | 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He walked with a limp. | 彼は片足を引きずってあるいた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| My work is almost finished. | 私の仕事は大概片付いた。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| She gathered the pieces of the broken dish. | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Can I have a single to Birmingham? | バーミンガムまでの片道切符をください。 | |
| Take this box away soon. | すぐにこの箱を片付けなさい。 | |
| Be my right-hand man. | 俺の片腕となって手助けしてくれ。 | |
| Meg cleared up her desk. | メグは机を片づけた。 | |
| I had to finish the job by the stated date. | 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 | |
| Please get these papers out of the way. | この書類を片付けてください。 | |
| Dust got into one of my eyes. | 片目にごみが入った。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| You did a lot of work in frantic haste. | あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 | |
| Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| He came close to losing an eye. | 彼は危うく片目を失うところだった。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片付けた。 | |
| He put aside the book. | 彼は本をわきへ片付けた。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片目が見えない。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| I saw a dog with one paw bandaged. | 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Let's straighten out the desk. | 机の上を片づけよう。 | |
| "Why in the world would you do that?" the other asked. | 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片が付いた。 | |
| I must do my homework. | 宿題、片付けなきゃ。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. | いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| Round trip or one-way? | 往復ですか、片道ですか。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| He held the wheel with one hand and waved to me with the other. | 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| Please put those chairs away. | それらの椅子を片づけて下さい。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| Please put these glasses away. | これらのグラスを片付けてください。 | |
| Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. | ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 | |
| Tom cut himself on some broken glass. | トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Let's get it over with. | それを片付けてしまおう。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| I'll be watching you. | 僕は片時も君から目を離さない。 | |
| Please put away this box for me. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| He stood up with his hat in his hand. | 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 | |
| I cleared up my desk. | 私は机を片付けた。 | |
| I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. | 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 | |
| He looked away at a dangerous juncture. | 彼は危うく片目を失うところだった。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| Put your books away. | 本を片づけなさい。 | |
| The American boy spoke broken Japanese. | そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 | |
| I felt relieved when all the troubles were taken care of. | ごたごたが片付いてさばさばした。 | |
| This piece doesn't match. | この断片は組み合わない。 | |
| Meg straightened up her desk. | メグは机を片づけた。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| My hamster has a swollen testicle on one side. | ハムスターの金玉が片方肥大しています。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片方の目が見えない。 | |
| He ducked down on one knee. | 彼は片膝をついて身をかがめた。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Put away your things. | 自分のものを片付けなさい。 | |
| Could you please clear the table? | テーブルを片づけてください。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| The mother told her daughter to put those toys away. | 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| Stan has always carried a torch for Liz. | スタンはリズに昔から片思いしてきた。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| One book is thin, and the other is thick. | 片方の本は薄く、他方は厚い。 | |
| I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. | やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 | |
| I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |