UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Put your books away.本を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License