I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i