The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.