UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Strike the set.セットを片づけろ。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Clean up the room.部屋を片づけて。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License