Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.