Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? Put your books away. 本を片づけなさい。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I will clean up yesterday's work. 昨日の仕事を片づけるつもりです。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 I swung my leg over the fence. フェンスの向こう側に片足を振り出した。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 Pick it up. それ片づけて。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。