UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Put your books away.本を片づけなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License