The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Pick it up.
それ片づけて。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.