UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Pick it up.それ片づけて。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License