The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.