Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 Please take these dishes away. これらの皿を片づけて下さい。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 I swung my leg over the fence. フェンスの向こう側に片足を振り出した。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 Put your books away. 本を片づけなさい。 He had one of his socks on inside out. 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 The crane was standing on one leg. その鶴は片足で立っていた。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 Strike the set. セットを片づけろ。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。