Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 Pick it up. それ片づけて。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 Put your books away. 本を片づけなさい。