UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Put your books away.本を片づけなさい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Clean up the room.部屋を片づけて。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License