Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 Put your books away. 本を片づけなさい。 I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 Take away this box. この箱を片づけなさい。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 Pick it up. それ片づけて。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。