The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.