The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.