Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 I cleared the table of the dishes. 食卓から皿を片付けた。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 He stuck the broken pieces together. 彼はその破片をくっつけ合わした。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。