The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.