UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Put your books away.本を片づけなさい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License