The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.