Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Let's straighten out the desk. 机の上を片づけよう。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 The crane was standing on one leg. その鶴は片足で立っていた。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 Strike the set. セットを片づけろ。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 He is blind in one eye. 彼は片方の目が不自由だ。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 Please take these dishes away. これらの皿を片づけて下さい。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。