UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Pick it up.それ片づけて。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Put your books away.本を片づけなさい。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License