The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i