UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Clean up the room.部屋を片づけて。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License