The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i