UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License