UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
Strike the set.セットを片づけろ。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License