UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Pick it up.それ片づけて。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Clean up the room.部屋を片づけて。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License