The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Strike the set.
セットを片づけろ。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.