Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Put your books away.
本を片づけなさい。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.