The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i