Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてください。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 I will clean up yesterday's work. 昨日の仕事を片づけるつもりです。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 It looks like your hard disk is fragmented. ハードが断片化を起こしてるみたい。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。