"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Put your books away.
本を片づけなさい。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.