UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Put your books away.本を片づけなさい。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Clean up the room.部屋を片づけて。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License