UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Pick it up.それ片づけて。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Put your books away.本を片づけなさい。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Strike the set.セットを片づけろ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License