The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.