UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Put your books away.本を片づけなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Strike the set.セットを片づけろ。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License