He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.