If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Take away this box.
この箱を片づけなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Strike the set.
セットを片づけろ。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.