The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.