UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Strike the set.セットを片づけろ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License