UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Strike the set.セットを片づけろ。
Clean up the room.部屋を片づけて。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License