UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Put your books away.本を片づけなさい。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Pick it up.それ片づけて。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License