The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Put your books away.
本を片づけなさい。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Please take these dishes away.
これらの皿を片づけて下さい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i