UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Clean up the room.部屋を片づけて。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Pick it up.それ片づけて。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License