UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License