Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Tom is blind in one eye. トムは片目が見えない。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Pick it up. それ片づけて。 Put your books away. 本を片づけなさい。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 Let's get the work over with so we can relax. 仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 I will clean up yesterday's work. 昨日の仕事を片づけるつもりです。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 The crane was standing on one leg. その鶴は片足で立っていた。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。