The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Put your books away.
本を片づけなさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.