Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Round trip? Only one-way. | 往復旅行?片道だけです。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Meg cleared up her desk. | メグは机を片づけた。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| Strike the set. | セットを片づけろ。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は片付きましたか? | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を片付けた。 | |
| Round trip or one-way? | 往復ですか、片道ですか。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| You did a lot of work in frantic haste. | あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 | |
| I'll be watching you. | 僕は片時も君から目を離さない。 | |
| In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. | 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 | |
| Mary was Tom's high school crush. | メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| He held the wheel with one hand and waved to me with the other. | 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 | |
| Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. | トムは交通事故で片目の視力を失った。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| She removed the papers from the desk. | 彼女は机の上の書類を片付けた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| He upped one end of the plank. | 彼は板の片端を持ち上げた。 | |
| Tom can speak only a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片方の目が見えない。 | |
| Everybody knows that he lost his leg in the war. | 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| Clear away the table things. | テーブルの上を片づけなさい。 | |
| One book is thin, and the other is thick. | 片方の本は薄く、他方は厚い。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| Almost all the work is done now. | 仕事もたいがい片付いた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| I felt relieved when all the troubles were taken care of. | ごたごたが片付いてさばさばした。 | |
| The dog is blind in one eye. | その犬は片方の目が見えない。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Take this box away soon. | すぐにこの箱を片付けなさい。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| Stop complaining and do the work you were asked to do. | ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 | |
| I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. | 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 | |
| He ducked down on one knee. | 彼は片膝をついて身をかがめた。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| It looks like your hard disk is fragmented. | ハードが断片化を起こしてるみたい。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| He stood up with his hat in his hand. | 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 | |
| Clear up your desk a bit. | 君は机を少しは片づけなさい。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| She put aside the sewing and stood up. | 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The mother told her daughter to put those toys away. | 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 | |
| How will you dispose of this problem? | 君はこの問題にどう片をつける気かね。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| I'll clear these dishes away. | 私がこれらの皿を片付けましょう。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片が付いた。 | |
| He is blind in one eye. | 彼は片方の目が不自由だ。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| Tom is blind in one eye. | トムは片目が見えない。 | |
| That dispute has been settled once and for all. | その論争は完全に片付けた。 | |
| Please get these papers out of the way. | この書類を片付けてください。 | |
| The American boy spoke broken Japanese. | そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| I'll do that first thing in the morning. | あすの朝まっさきにそれを片付けます。 | |
| Mother told me to put away the dishes. | 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| He used a big piece of paper to make the bag. | 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | |
| I must do my homework. | 宿題、片付けなきゃ。 | |
| We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. | いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 | |
| I was relieved that I could make my broken English understood. | 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 | |
| The fare is one dollar each way. | 運賃は片道1ドルです。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| Stop your grumbling and get the work out of the way. | ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 | |