The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Pick it up.
それ片づけて。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i