The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Strike the set.
セットを片づけろ。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
Pick it up.
それ片づけて。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.