UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Pick it up.それ片づけて。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License