The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Pick it up.
それ片づけて。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.