The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Pick it up.
それ片づけて。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.