The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Pick it up.
それ片づけて。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i