Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.