The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Please take the dishes away.
さらを片づけなさい。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.