Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 Do your room at once. すぐ部屋を片付けなさい。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 Strike the set. セットを片づけろ。 He had one of his socks on inside out. 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 Pick it up. それ片づけて。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 She cleared the table of the dishes after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 The crane was standing on one leg. その鶴は片足で立っていた。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。