Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 The dog is blind in one eye. その犬は片方の目が見えない。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 My father and I clear the table in my family. 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。 Please take these dishes away. これらの皿を片づけて下さい。 Who's going to clear up all this mess? 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 May I help you clear the table? 後片づけを手伝いましょうか。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 Put your clothes away. 服を片づけなさい。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away. 雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 The boy lifted the heavy box with one hand. その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Strike the set. セットを片づけろ。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。