UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Put your books away.本を片づけなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Meg cleared up her desk.メグは机を片づけた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
Pick it up.それ片づけて。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License