UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Strike the set.セットを片づけろ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License