UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Strike the set.セットを片づけろ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License