Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.