UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Put your books away.本を片づけなさい。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License