The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Put your books away.
本を片づけなさい。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Finish your homework before you go to bed.
寝る前に宿題を片づけなさい。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.