Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Meg straightened up her desk. メグは机を片づけた。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 She always clears the table after a meal. 彼女はいつも食事の後片付けをする。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 I cleared up my desk. 私は机を片付けた。 We clear the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 Clear off the shelf, and you can put your books there. 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 Mother told me to put away the dishes. 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 The patrolman motioned me to pull over. おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 Clear away the table things. テーブルの上を片づけなさい。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 The statue was carved from a block of cherry wood. その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 He upped one end of the plank. 彼は板の片端を持ち上げた。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 He looked away at a dangerous juncture. 彼は危うく片目を失うところだった。 Please put these glasses away. これらのグラスを片付けてください。 Did you complete the work? 仕事は片付きましたか? He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 I cleared up my desk. 私は机の上を片付けた。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 After supper, she cleared the table. 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 He put his foot on the ladder. 彼ははしごに片足を掛けた。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 He came close to losing an eye. 彼は危うく片目を失うところだった。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 Take this box away soon. すぐこの箱を片づけなさい。 Everybody knows that he lost his leg in the war. 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 I'll be watching you. 僕は片時も君から目を離さない。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Strike the set. セットを片づけろ。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 Put away your toys. おもちゃを片づけなさい。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 He lost the sight of one eye in a traffic accident. 彼は交通事故で片目の視力を失った。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 Take this box away soon. すぐにこの箱を片付けなさい。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 He had one of his socks on inside out. 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 The old man is blind in one eye. その老人は片目が見えない。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 Tom is blind in one eye. トムは片方の目が見えない。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 I cut my right hand on a piece of glass. ガラスの破片で右手を切りました。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。