The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The old man is blind in one eye.
その老人は片目が見えない。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.