The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Pick it up.
それ片づけて。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Take away these dishes, please.
これらの皿を片づけて下さい。
Tom can only speak in broken French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Meg straightened up her desk.
メグは机を片づけた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
I caught the ball with one hand.
私はボールを片手で受けた。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.