I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてください。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.
こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
Can you break an egg with one hand?
卵を片手で割れる?
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.