UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Put your books away.本を片づけなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Clean up the room.部屋を片づけて。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License