The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I'll clean up the kitchen later.
後で台所を片づけます。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He is blind in one eye.
彼は片方の目が不自由だ。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Could you please clear the table?
テーブルを片づけてもらえますか。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
Put your books away.
本を片づけなさい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i