UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Pick it up.それ片づけて。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Put your books away.本を片づけなさい。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License