UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
My hamster has a swollen testicle on one side.ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Put your books away.本を片づけなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Pick it up.それ片づけて。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License