UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Pick it up.それ片づけて。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License