UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Strike the set.セットを片づけろ。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Put your books away.本を片づけなさい。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License