The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Put your books away.
本を片づけなさい。
Tom is blind in one eye.
トムは片方の目が見えない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.