Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてください。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The girl lifted the heavy box with one hand. その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 You did a lot of work in frantic haste. あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。 The American boy spoke broken Japanese. そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 He held the wheel with one hand and waved to me with the other. 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Please put away this box for me. この箱を片付けておいてくれ。 Finish your homework before you go to bed. 寝る前に宿題を片づけなさい。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 There's a lot of mess to clear up. 片付けなければならないたくさんのゴミがある。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 I lost an earring. イヤリングを片方失くした。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 I swung my leg over the fence. フェンスの向こう側に片足を振り出した。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 Tom can speak only a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 I will clean up yesterday's work. 昨日の仕事を片づけるつもりです。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 Please take these dishes away. これらの皿を片づけて下さい。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 Pick it up. それ片づけて。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 Clear up your desk a bit. 君は机を少しは片づけなさい。 I caught the ball with one hand. 私はボールを片手で受けた。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 You have to finish your homework right away. 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 He stood up with his hat in his hand. 彼は片手に帽子を持って立ち上がった。 Where is the mate to this sock? この靴下の片方はどこだ。 I want you to have this room clean and tidy. この部屋をきれいに片付けてほしい。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 I'll do that first thing in the morning. あすの朝まっさきにそれを片付けます。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 Let's get it over with. それを片付けてしまおう。 I cleared the table. 私は食事のあと片付けをした。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 He stuck the broken pieces together. 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 Put away your things. 自分のものを片付けなさい。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 He ducked down on one knee. 彼は片膝をついて身をかがめた。 She will soon clear away these dishes. 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。