We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I lost an earring.
イヤリングを片方失くした。
The crane was standing on one leg.
その鶴は片足で立っていた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
He ducked down on one knee.
彼は片膝をついて身をかがめた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.