I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片が付いた。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
Meg cleared up her desk.
メグは机を片づけた。
You must clear the table.
君は食卓の上を片づけなければならない。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
This puzzle has 500 pieces.
このパズルには500の断片がある。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Clear away the table things.
テーブルの上を片づけなさい。
He came close to losing an eye.
彼はあやうく片目を失明するところだった。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.