Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll finish it as quickly as I can. できるだけ早くそれを片付けます。 This piece doesn't match. この断片は組み合わない。 Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. トムは交通事故で片目の視力を失った。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 He put aside the book. 彼は本をわきへ片付けた。 He cleared out his desk. 彼は机の中を片付けた。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 Dust got into one of my eyes. 片目にごみが入った。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 I regret nothing of my life. 我が生涯に一片の悔いなし。 I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 Put the knives and forks back in the cupboard. ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 I felt relieved when all the troubles were taken care of. ごたごたが片付いてさばさばした。 He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 I must do my homework. 宿題、片付けなきゃ。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 You must clear the table. 君は食卓の上を片づけなければならない。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 "Why in the world would you do that?" the other asked. 「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 I'll be with you as soon as I finish this job. この仕事を片付けたらね。 Can I have a single to Birmingham? バーミンガムまでの片道切符をください。 We went all out to get the job done. 仕事を片付けようと全力を挙げた。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Take away these dishes, please. これらの皿を片づけて下さい。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 She cleared the dishes from the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Please put those chairs away. それらの椅子を片づけて下さい。 There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 Almost all the work is done now. 仕事もたいがい片付いた。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 My work is almost finished. 私の仕事は大概片付いた。 Round trip? Only one-way. 往復旅行?片道だけです。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 He came close to losing an eye. 彼はあやうく片目を失明するところだった。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 After the room was tidied up, she went out. 部屋を片付けた後彼女は外出した。 I have finished my assignment. 私は宿題を片付けた。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 I'll clear these dishes away. 私がこれらの皿を片付けましょう。 I'll clean up the kitchen later. 後で台所を片づけます。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 Please take the dishes away. さらを片づけなさい。 I'd like you to be my partner. あなたに片棒をかついでもらいたい。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 Did you finish the job? 仕事は片付きましたか? Tom is deaf in one ear. トムは片耳が聞こえない。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 This puzzle has 500 pieces. このパズルには500の断片がある。 My hamster has a swollen testicle on one side. ハムスターの金玉が片方肥大しています。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 My wife has just cleared the table. 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 Clear off the table. テーブルを片付けなさい。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 How will you dispose of this problem? 君はこの問題にどう片をつける気かね。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 Meg cleared up her desk. メグは机を片づけた。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The idea that he is going to make a speech is laughable. あいつが演説するなんて片腹痛い。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 Strike the set. セットを片づけろ。 I cleaned up after the party. 私はパーティーの後片付けをした。 Stan has always carried a torch for Liz. スタンはリズに昔から片思いしてきた。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 Could you please clear the table? テーブルを片づけてもらえますか。 I will clean up yesterday's work. 昨日の仕事を片づけるつもりです。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 Take away this box. この箱を片付けておいてくれ。 She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 He is blind in one eye. 彼は片目が見えない。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 Mother cleared away the table. 母、は食卓のものを片付けた。 He had one of his socks on inside out. 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Pick it up. それ片づけて。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 Mary was Tom's high school crush. メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。