Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Take this box away soon.
すぐこの箱を片づけなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I will clean up yesterday's work.
昨日の仕事を片づけるつもりです。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The dog is blind in one eye.
その犬は片方の目が見えない。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
Tom is blind in one eye.
トムは片目が見えない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i