UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Put your books away.本を片づけなさい。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Pick it up.それ片づけて。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License