The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He came close to losing an eye.
彼は危うく片目を失うところだった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It's about time you set about cleaning the table.
そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Put away your toys.
おもちゃを片づけなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I'd like you to be my partner.
あなたに片棒をかついでもらいたい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
The wooden pieces are fastened with a peg.
木片は1本の留め木で留めてある。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Clear up your desk a bit.
君は机を少しは片づけなさい。
She put aside the sewing and stood up.
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.