The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Snow fell in large flakes.
大きな雪片がひらひらと降った。
He upped one end of the plank.
彼は板の片端を持ち上げた。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He put his foot on the ladder.
彼ははしごに片足を掛けた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Stan has always carried a torch for Liz.
スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Dust got into one of my eyes.
片目にごみが入った。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.