UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Pick it up.それ片づけて。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
My wife has just cleared the table.妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License