UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Pick it up.それ片づけて。
Mother cleared away the table.母、は食卓のものを片付けた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
She cleared away the dishes from the table.彼女は食事の後片付けをした。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Strike the set.セットを片づけろ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Put your books away.本を片づけなさい。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License