UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
She put away her clothes.彼女は服を片付けた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Louie, your friends are coming. Clean up.ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
"Put this stuff away at once!" she yelled in a rage.こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
She removed the dishes from the table.彼女は食卓から皿を片づけた。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I cleaned up after the party.私はパーティーの後片付けをした。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Take away this box.この箱を片づけなさい。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.ごたごたが片付いてさばさばした。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License