UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Please put away this box for me.この箱を片付けておいてくれ。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
There's a lot of mess to clear up.片付けなければならないたくさんのゴミがある。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Please take the dishes away.さらを片づけなさい。
Put your clothes away.服を片づけなさい。
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I cleared up my desk.私は机を片付けた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてください。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Put your books away.本を片づけなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License