The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '版'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
その本を出版社に注文してもらえませんか。
He ordered a book from a publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
As far as I know, this is the latest edition.
私の知る限りでは、これが最新版です。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
That's the part I liked best.
わたしはあそこが一版気に入ったわ。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
I work for a firm of publishers.
私は出版会社で働いている。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
Will you please order a copy of the book from the publisher?
出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
This edition is limited to seven thousand copies.
この版は7、000部に限定されている。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
That publisher specialises in children's books.
その出版社は児童文学を専門にしている。
We finally published the book.
ついにその本を出版した。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Is there a paperback edition of this book?
この本のペーパーバック版はありますか。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
When will your book be published?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
Never read any book that is not a year old.
出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
She was discouraged from publishing her first novel.
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version