The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '版'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
This book is still copyrighted.
この本はまだ版権が生きている。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出版されるのですか?
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
When will his new novel be published?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
My new book is not yet in print.
私の新しい本はまだ出版されていない。
We would be happy to send our book to you when it is published.
本が出版されましたらお送りいたします。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
There used to be no freedom of the press.
昔は出版の自由などなかった。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version