UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
I go shopping every morning.毎朝買い物をします。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
We have supplied those families with food.私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
My mother went shopping at a department store.私の母はデパートに買い物に行った。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
We must see things as they are.私達は物事をあるがままに見なければならない。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱産物が豊富です。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Lemon is a sour fruit.レモンはすっぱい果物だ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
I've got a big wash today.今日は洗濯物が山ほどある。
May I have something hot to drink?何か熱い飲み物をもらえますか。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
We have food in abundance.食物は豊富にある。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
How do you find food in outer space?宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I buy the goods at $3 a dozen.その品物を1ダースにつき3ドルで買う。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Jeans go with everything.ジーンズはどんな物にも合う。
I can see how you'd call him a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
This book is interesting.この本は面白い読み物です。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
He is a physicist.彼は物理学者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License