Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| Man is a social animal by nature. | 人間は生まれつき社会的な動物だ。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの持ち物ですか? | |
| Hunger is the best sauce. | ひだるい時にまずい物なし。 | |
| He's been taught to accept things as they are. | 彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| The price rose. | 物価が上がった。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる。 | |
| Her dress was a cheap affair. | 彼女のドレスは安物だった。 | |
| We often hear it said that ants are social animals. | アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。 | |
| Cows are sacred animals to Hindus. | 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 | |
| Which do you like better, physics or chemistry? | 物理学と化学とどちらがお好きですか。 | |
| This is food. | これは食べ物です。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物を済ませてしまったら電話します。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| He gave me a nice Christmas present. | 彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。 | |
| By special arrangement we were allowed to enter the building. | 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 | |
| He started at the noise. | 彼はその物音にぎょっとなった。 | |
| I don't like to see animals cruelly treated. | 私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 竜は架空の動物だ。 | |
| He is very much interested in biology. | 彼は生物学に非常に関心をもっている。 | |
| Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. | 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Jeans go with everything. | ジーンズはどんな物にも合う。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Can you imagine what life would be like without television? | テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| He went to the back of the building. | 彼は建物の奥に行ってみました。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| Draw a chicken before cooking. | 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The salesgirl wrapped the gift for me. | 店員は贈り物を包んでくれた。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| I love lasagna. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| His bearing announced him as a military man. | 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| Could you put this bag somewhere else? | この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| It is said that prices are going to rise again. | 物価がまた上がるそうだ。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| He was kind enough to give me something cold to drink. | 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 | |
| Don't leave your things behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| This building is extremely large. | この建物は非常に大きい。 | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| They have preserved the building. | 彼らはその建物を保存してきた。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口に物をほおばって話しては行けない。 | |
| There is plenty of food left if you'd like some. | 食べ物がほしければたくさん残っていますよ。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| That's a cheap store. | あの店は物が安い。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| Even with his glasses, he doesn't see very well. | 彼はめがねをかけていても物がよく見えない。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| The building doesn't blend in with its surroundings. | その建物は周りの風景と調和しない。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| I see double. | 物が二重に見えます。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Anything is possible. | 何物も無謀ではない。 | |
| Salt is necessary for cooking. | 塩は料理にとって必要な物だ。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Prices have risen by 50 percent during the past ten years. | 過去10年間に物価は50%上昇した。 | |
| This is an acceptable gift to everyone. | これはどなたにも喜ばれる贈り物です。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Man is the hunter, woman is his game. | 男は狩人で、女はその獲物である。 | |
| Buildings of national importance are relatively safe. | 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。 | |
| No animal can exist without plants. | いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| What's that building behind the hospital? | 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 | |
| What's your speciality? | この店の名物料理はありますか。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| To know is one thing, to practice another. | 知っていることと実行することは別物だ。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| He is a very important person. | 彼はとても重要な人物です。 | |
| That building is our school. | あの建物は私たちの学校です。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |