Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 Are there any liquids or sharp objects in your luggage? 手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか? She gave me plenty to eat. 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 She is a quiet woman. 彼女は物静かな女性だ。 Would you care for a drink? 飲物はいかが。 Can you describe the object? その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。 The lion is the king of the beasts. ライオンは動物の王さまです。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 The food disagreed with him. 食べ物が体に合わなかったのだ。 He made many costly purchases. 彼は沢山高価な買い物をした。 She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 Mother has gone to the market. 母はマーケットへ買い物に行きました。 She shops at a local grocer. 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 Please help yourself to some fruit. 果物を自由に召し上がってください。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 A dragon is a creature of fancy. 竜は想像上の動物だ。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 The third star belonged to a certain king. 3番目の星はある王様の物でした。 Food and drink are material needs. 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の生き物である。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 Could you carry my bags for me? 荷物を運んでもらえますか。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 I'm dying for a cold drink. 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 You might as well chew your food well. 食べ物はよくかむほうがよい。 We went shopping with our friends. 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 Don't feed the animals. 動物にえさを与えるな。 They killed a goat as a sacrifice to the gods. 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 While there is life, there is hope. 命あっての物種。 No man is so old he cannot learn. 人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。 I have a good opinion of this novel. この小説はたいした物だと思う。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 What shall I do with his luggage? この荷物をどう処理しようか。 The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 She gave him some food. 彼女は彼に食べ物を与えた。 He is slow to learn. 彼は物覚えが遅い。 A good many people have an interest in things American. かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 A tiger is a beast of prey. 虎は肉食動物です。 She is all for going shopping. 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. 何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。 Above all, be careful about what you eat and drink. とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 Looking at the pile of laundry, I sighed. 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 In autumn some animals store food for the winter. 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 I have no likes and dislikes about food. 食べ物に好き嫌いがない。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 We would often give each other little presents. 私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。 It was a sight to see him dance. 彼がダンスをする様子は見物だった。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 Do you think animals have souls? 動物にも魂があると思いますか。 That cost me a lot in the long run. その買い物は結局高くついた。 Everything flows. 万物は流転する。 She knows better than to spend all her money on clothes. 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 He's always complaining about the food. 彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 Prices have soared every year. 物価は毎年上昇してきた。 The province is relatively rich in mineral resources. その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 This rock has the shape of an animal. この岩は、動物の形をしている。 Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 Animals can learn and pass on what they learn. 動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。 I'm not interested in material gain. 私は物理的な利益には関心がない。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 The food is good, and service is good here. ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。 The whale is not a fish but a mammal. 鯨はさかなではなくて哺乳動物である。 All animals are equal, but some animals are more equal than others. すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。 He likes animals. 彼は動物が好きだ。 Beggars can't be choosers. 物乞いは物言いをつけられぬ。 They serve excellent food here. ここではおいしい食べ物が出されます。 Can I leave my bags with you until I come to check in? チェックインまで荷物を預かってもらえますか。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 What's your speciality? この店の名物料理はありますか。 I should have starved to death for want of food. 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 Make it real. 本物を追求しろ。 This fruit has an unpleasant smell. この果物はいやなにおいがする。 The freight on the ship got soaked. 船上の荷物はずぶぬれになった。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 This animal is bigger than that one. この動物はあれよりも大きい。 "Animals in the wild are not robots," she says. 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 There was food and drink in abundance at the party. パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 He walked around to see the town. 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness. この果物はご親切に対するお礼のしるしです。