UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
When the little boy saw the clown, the cat got his tongue.ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好物です。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
How delicious this fruit is!この果物はなんておいしいんでしょう。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
That's an old tale.それは古い物語です。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The food was great in Italy.イタリアの食べ物は美味しかったです。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Prices went up.物価が上がった。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前に立っている人は誰ですか。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
I like fruits such as oranges and apples.私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
Some plants perish in winter.冬には枯れる植物もある。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
Do you talk to your plants?植物と話しますか?
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The animal died from hunger.その動物は餓死した。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
A man is known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
I can't figure him out.彼がどんな人物かよくわからない。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
This house is not for sale.この家は売り物ではありません。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License