UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I have a craving for fresh fruit.新鮮な果物が食べたい。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Where is the laundry?洗濯物はどこですか?
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
No living things could live without oxygen.生物は酸素なしでは生きられない。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The food isn't very good here.当地は食べ物があまり良くない。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
He told me where to shop.彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Look at that building. Is it a temple?あの建物を見て。お寺ですか。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
He's an important person in the FBI.彼はFBIの大物だ。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Her viewpoint is limited.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
Yoko went shopping yesterday.洋子はきのう買い物に行った。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなり多くの人が出た。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
He was engaged in biological research.彼は生物学の研究に従事していた。
Above all, be careful about what you eat and drink.とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I like fruit.果物が好きです。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Those books are theirs.あれらの本は彼らの物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License