The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you do some shopping for me?
買い物をしてきてくれる?
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
There is only a marginal difference between the two.
2つの物の間にはごくわずかな差しかない。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
She buys what she wants regardless of the cost.
彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The table was groaning with food.
テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。
Tom left some food for Mary.
トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Almost everybody appreciates good food.
ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
It is not good to talk with your mouth full.
食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
There are only food supplements in that mayonnaise!
あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
How do you find food in outer space?
宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
Dogs are faithful animals.
犬は忠実な動物です。
The queen visited the museum.
女王は博物館を訪問された。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
I'm going to study biology and Spanish.
私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
The palace was heavily guarded.
宮殿は物々しい警戒ぶりだった。
I provided him with food.
彼に食物をあてがった。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
That's a real one from a top brand.
それ本物のトップブランドだべ。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Look at that building standing on the hill.
丘の上に立っているあの建物を見なさい。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
May I have something hot to drink?
何か熱い飲み物をもらえますか。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The cat clung to her dress.
その猫は彼女の着物にまつわりついた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
A whale is no less a mammal than a horse.
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
My mother has gone shopping.
母は買物に出かけました。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Has the wash come back yet?
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
There is nothing left to buy at that store.
あの店ではもう買う物がなにもない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
I can't afford to shop at such an expensive store.
私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
These small rodents store up nuts in the winter.
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
If you don't water the plants, they will wither.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
This is a story written in simple English.
これは平易な英語で書かれた物語です。
Is there central heating in this building?
この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He is second to none in physics.
彼は物理では誰にも劣らない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Dried fish is not to my taste.
干物は私の好みに合わない。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Drugs are a cancer of modern society.
薬物は現代社会の癌だ。
The tale is familiar to us.
その物語はおなじみである。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The building is seven stories high.
その建物は7階建てだ。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
All the food was gone.
食べ物はすべてなくなってしまった。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Her air of innocence is apparent, not real.
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
The gift is expressive of my feelings.
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
It is a very sad tale.
とても悲しい物語です。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.