Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He is a big man in journalism. | 彼はジャーナリズム界の大物です。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| It was a strange beast. | 奇妙な動物だった | |
| I'd like to put my belongings away. | 荷物を整理したいのですが。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| She took two pieces of baggage with her. | 彼女は手荷物を2個持っていった。 | |
| No living things could live without oxygen. | 生物は酸素なしでは生きられない。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物をすませてしまったら電話をします。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| This book belongs to you. | この本は君の物です。 | |
| What's your speciality? | この店の名物料理はありますか。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| It sounds as if he were to blame for the disaster. | それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| An insect is a small animal and it has six legs. | 昆虫は6本の脚をもつ動物である。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| That football is made of genuine leather. | あのサッカーボールは本物の皮でできている。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| Jimmy begged me to take him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Mike liked animals very much. | マイクは動物がとても好きだった。 | |
| What's the most important in life? | 人生に一番大切な物は何だ? | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| It's a living being, so of course it shits. | 生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。 | |
| A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. | 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| He lost everything he owned. | 彼はもてる物すべてを失った。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 | |
| He can't tell the real thing from the fake. | 彼は本物と偽物を区別できない。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| He lost his all. | 彼はもてる物すべてを失った。 | |
| They paid me in kind. | 彼らは私に現物支給でくれたよ。 | |
| Don't forget your things. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| Several factors operated to help prices go up. | 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| She keeps a record of everything she buys. | 彼女はすべての買い物を記録する。 | |
| They were based on goods which the members of a society recognized as having value. | そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| A strange marine creature was found recently. | 最近変わった海洋生物が発見された。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| Man is a social animal by nature. | 人間は生まれつき社会的な動物だ。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Deer were once the main game. | 鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |
| A dog is a faithful animal. | 犬は忠実な動物です。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| He is a very fussy eater. | 彼は食べ物にとてもやかましい。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all. | 女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。 | |
| It won't be easy to find someone capable of taking his place. | 彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| Do you think real neurotics really go and call themselves such? | 本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね? | |
| Don't feed the animals. | 動物にえさを与えるな。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| Quickly buy all required items. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| The soldiers occupied the building. | 兵士たちが建物を占拠した。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| Nothing is so precious as time. | 時間ほど貴重な物はない。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| The gift delighted the Indians very much. | その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| There was a sharp rise in prices last year. | 去年は物価が急騰した。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| The new building is enormous. | その新しい建物は巨大だ。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |