Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is indifferent to what he eats. | 彼は食べ物には無関心である。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| Do you only have this bag with you? | あなたの荷物は、このバッグだけですか。 | |
| Those houses are 500 years old. | あれらの建物は建ててから500年になる。 | |
| Fresh fruit is good for you. | 新鮮な果物は君の体によい。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| I was thrown out of the house bag and baggage. | 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 | |
| He thought himself to be somebody. | 彼は自分が一角の人物であると思った。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Dogs are faithful animals. | 犬は忠実な動物です。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| I'm not good at classifying things. | 私は物事を分類するのが得意でない。 | |
| That diamond ring cost an arm and a leg. | そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| This story appeared serially in the Asahi. | この物語は朝日新聞に連載された。 | |
| Do you have anything to declare? | 申告が必要な物をお持ちですか。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| Does that store keep dry goods? | あの店には織物類が置いてありますか。 | |
| There exist supernatural beings. | 超自然的な物が存在する。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Don't throw anything away. | どんな物でも、捨てないで。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建物は以前と比べてより頑丈になっている。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | |
| Man is also an animal in a broad sense. | 広い意味では、人間も動物だ。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| Human beings are the higher mammals. | 人類は高等哺乳動物である。 | |
| This fruit tastes bad. | この果物は不味い。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 竜は想像上の動物だ。 | |
| Try to do things for yourself. | 物事を自分でするよう努めなさい。 | |
| Please stick this label to your baggage. | 荷物にこの荷札を貼ってください。 | |
| This is a book of children's stories. | これは子供向けの物語の本だ。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| A sudden loud noise broke in on my meditation. | 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| When did you hear the sound? | その物音をいつ聞いたのですか。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| He knows a lot about animals. | 彼は動物について多くのことを知っています。 | |
| For all his faults, Sam is still a very likable person. | 彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。 | |
| She wrapped the present in paper. | 彼女は贈り物を紙に包んだ。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| She expressed her thanks for the present. | 彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| One of the most beautiful animals is a cat. | 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| These things aren't mine! | これらの物は私の物ではない。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| Is that the way you talk to me? | 相手を見て物を言うがよい。 | |
| God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. | 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| There is plenty of food left if you'd like some. | 食べ物がほしければたくさん残っていますよ。 | |
| Now I'm older, I see things differently. | 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 | |
| She was dressed fit to kill. | 彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。 | |
| We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? | 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 | |
| They left it to me to decide on a gift. | 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| It is Pochi's food. | それはポチの食べ物です。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| I searched all the rooms for the lost thing. | 失った物がないかと家中を捜した。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| We often hear it said that ants are social animals. | アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. | エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Lions live on other animals. | ライオンは他の動物を食べて生きている。 | |
| Tom really loves animals. | トムは大の動物好きだ。 | |
| He went to Africa to see wild animals. | 彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. | 車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |