You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I would rather not go shopping alone.
私は一人では買い物に行きたくない。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Did they go to museum by bus?
彼らはバスで博物館に行きましたか。
The animal struggled to get out of the cage.
その動物は檻から出ようともがいた。
My shoes won't bear wearing twice.
私の靴は2度とはけないような代物だ。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
A plastic glass is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
If it rains, bring the washing in.
もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
What would you like to drink?
お飲み物は何ですか。
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
The building is rotten inside and out.
その建物は内外ともぼろぼろになっている。
Can I fix you a hot drink?
温かい飲み物をご用意しましょうか。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
Thank you very much for your present.
贈り物をありがとうございます。
He is a person of importance.
彼は重要人物だ。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
She provided me with some food.
彼女は私に食べ物をくれた。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.
だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
Will there ever be something better than this?
これよりよい物が現れるだろうか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
She breaks a dish every time she washes dishes.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
You should read books beneficial to you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
In the fall we harvest our summer crops.
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Did you forget anything?
忘れ物ない?
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She went shopping.
彼女は買い物に行った。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
How far is it to the museum?
博物館までどのくらいありますか。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
I strongly suggest you visit Kyoto.
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
That's an imitation.
それは偽物です。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The article is genuine.
その品物は本物だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
May I offer you a drink?
飲み物を差し上げましょうか。
Try to see things as they really are.
物を有るがままにみようよしなさい。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u