Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Prices are rising. | 物価が上っている。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| We would often give each other little presents. | 私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。 | |
| There is a limit to everything. | 物事には限度がある。 | |
| You ought not to be cruel to animals. | 動物に対してむごいことをしてはいけない。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| All living things on earth depend one another. | 地上のすべての生物は互いに依存し合っている。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| This fruit has an unpleasant smell. | この果物はいやなにおいがする。 | |
| Tom often has trouble remembering things. | トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. | 各々の乗客には荷物二つの制限がある。 | |
| The clerk labeled the baggage. | 店員はその荷物にラベルをつけた。 | |
| This building is very large. | この建物は非常に大きい。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| What do you think would happen if it were not for books? | もし書物がなければどうなると思いますか。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| In the beginning, man was almost the same as the other animals. | 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| He thought himself to be somebody. | 彼は自分が一角の人物であると思った。 | |
| She was not in the least pleased with my present. | 彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| This baggage three times as heavy as that one. | この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。 | |
| The building built last year is very big. | 昨年建てられたその建物はとても大きい。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| Could I check my bags? | この荷物を預ける事が出来ますか。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | お荷物はいくつございますか。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| He is a man of great importance. | 彼はとても重要な人物です。 | |
| This book is yours. | この本は君の物です。 | |
| Sewing is manual work. | 縫い物は手仕事である。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はいかがでしょう? | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| The noise will wake the baby up. | その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| He did the sights of Paris with his friends. | 彼は友人たちとパリ見物をした。 | |
| A mouse is a timid creature. | ネズミは臆病な生き物だ。 | |
| Prices will rise in course of time. | 物価はやがて上がるだろう。 | |
| We loaded our baggage into the car. | 私たちは荷物を車に積み込んだ。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. | 書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Prices dropped suddenly. | 物価が突然下がった。 | |
| A variety of creatures can be seen under the water. | 海の中では様々な生き物が見られます。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute. | 切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| You seem to like fruit. | 果物がお好きのようですね。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| Please put your baggage on this scale. | 荷物をはかりの上にのせてください。 | |
| The substance must be treated with acid. | その物質は酸で処理しなければならない。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| People can talk but animals cannot. | 人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. | 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 | |
| He made up a story about the dog. | 彼はその犬についての物語を作り上げた。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| The elephant was brought to the zoo. | その象は動物園に連れてこられた。 | |
| Which is your luggage? | どれがあなたの荷物ですか? | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| Nothing is better than health. | 健康ほど良い物はない。 | |
| DNA is a complex chemical that makes up a gene. | デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me. | そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。 | |
| Physics is my favorite subject. | 物理は私の好きな科目だ。 | |
| He works slowly, because he takes things seriously. | 彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。 | |
| Lobsters belong to a class of marine animals. | ロブスターは海洋動物の一種に属します。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Her figure will be shown off to advantage in a kimono. | 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |
| There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. | しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 | |
| Please don't feed the animals. | 動物に餌を与えないで下さい。 | |