The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this camera for sale?
このカメラは売り物です。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
She buys what she wants regardless of the cost.
彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
What do you call this animal in Japanese?
この動物は日本語で何と言いますか。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
That's an imitation.
それは偽物です。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
That country is rich in minerals.
その国は鉱物資源に富んでいる。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは物分かりがいい。
Fruits decay in the sun.
果物は日に当たると腐る。
We visited the museum last week.
先週私たちは、博物館を訪れた。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The eyes are as eloquent as the tongue.
目は口ほどに物を言う。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
She didn't go shopping yesterday, did she?
彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
Will there ever be something better than this?
これよりよい物が現れるだろうか。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
I went shopping at that department store.
私はあのデパートへ買い物に行った。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This ball is the treasure of that boy.
このボールはあの男の子の宝物です。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
I'm still waiting for my order.
頼んだ物がまだ来ません。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
These drinks are a la carte.
こちらの飲み物は単品となります。
This won't be a real diamond.
これは本物のダイヤではないでしょう。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The townspeople looked curiously at me.
町の人達は物珍しそうに私を見た。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He did not get any game.
獲物がとれなかった。
She hung the washing on the line.
彼女は洗濯物を紐にかけた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.