UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
He handed a note to me.彼は私に書き物を手渡した。
This diamond is not real.このダイヤは本物ではない。
Lasagna is one of my favorite foods.私はラザニアが大好物なんだ。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Prices are going up.物価が上がっている。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Fruits tend to decay soon.果物はすぐにくさりがちである。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
He eats nothing but fruit.彼は果物しか食べない。
All is still.万物が静まり返っている。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
The picture is true to life.この絵は実物にそっくりだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
This stew tastes acrid.この鍋物はえぐいだよ。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Most women enjoy shopping.女性はたいてい買い物が好きです。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
It seems that the diamond is real.そのダイヤモンドは本物らしい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Can you take us to the British Museum?大英博物館まで行ってくれますか。
She talked childishly.彼女はあどけない物の言い方をした。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
What is that huge building?あの巨大な建物はなんですか。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License