UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
Prices are rising.物価が上っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
Smash a thing to atoms.物を粉みじんに砕く。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
There is nothing like a walk.散歩程よい物はない。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The price rose.物価が上がった。
Danger ahead.この先危険物あり。
Mother went shopping at the department store.母はデパートへ買い物に行きました。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Knowing is one thing, teaching quite another.知っていることと教えることは別物だ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Some animals can be taught.動物によって刃物を教え込む事ができる。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
No man is so old he cannot learn.人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Will you pick up the laundry from the laundrette?コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
Bread and milk are good foods.パンやミルクはよい食べ物だ。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前に立っている人は誰ですか。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
Look on the bright side of things.物事の明るい面を見なさい。
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Prices have gone down.物価が下がった。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
What an animal it is!それは何という動物だ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License