Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
What a heavenly dress!
何とすばらしい着物でしょう。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
A short walk brought me to the museum.
少し歩くと博物館に着いた。
You are not to leave this building.
この建物からでては行けないことになっている。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Is there a zoo in the park?
その公園には動物園がありますか。
He is majoring in physics.
彼は物理学を専攻している。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.
そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
We would often give each other little presents.
私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
明日、東京見物をするのはいかがですか。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Could you put these in a box?
この品物を箱にいれてもらえますか。
My mother always wears a kimono at home.
母はいつも家で着物を着ている。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
There are a variety of articles in her purse.
彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。
There are some strange animals in the zoo.
その動物園には変わった動物がいます。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.