The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編物を横において立ち上がった。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
On the tray are five objects - three of them are keys.
お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
He's been taught to accept things as they are.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Her mother has gone shopping.
彼女のお母さんは買い物に行きました。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I have nothing to open the can with.
私はそのかんを開ける物がない。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
Can you do some shopping for me?
買い物をしてきてくれる?
My poor dumb friend died this morning.
物言わぬ友達は今朝死んだ。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
I haven't had much time to see Japan.
これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Don't be cruel to animals.
動物にひどいことをしてはいけない。
The story ends with his death.
その物語は彼の死で幕を閉じる。
I was surprised at her inability to do things promptly.
彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
These things aren't mine!
これらの物は私の物ではない。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I haven't studied physics much all semester.
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?
洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
I'm only a customer.
私は買い物に来たものです。
This article is cheap.
この品物は安い。
I found something interesting in the town.
町中で、珍しい物を見つけました。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
They are seeing the sights of Kyoto.
彼らは京都を見物しています。
The plants withered because they had no water.
その植物は水がなかったのでしおれた。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
Give me something to eat.
何か食べ物を下さい。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I need the following items.
私には以下の品物が必要である。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.
メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
This book is Tony's.
この本はトニーの物です。
I don't like other kinds of drinks.
ほかの種類の飲み物はいやだ。
She was not in the least pleased with my present.
彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Is she anybody?
彼女は相当な人物かね。
This ball is that boy's treasure.
このボールはあの男の子の宝物です。
I went to the department store to do some shopping yesterday.
昨日デパートに買い物に行きました。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
That football is made of genuine leather.
あのサッカーボールは本物の皮でできている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."
「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
The drinks were served in coconut shells.
飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
She bestowed a gift on me.
彼女は私に贈り物をくれた。
There is nothing I like so much as the smell of roses.
バラの香りほど私が好きな物はない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon