Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is yours. この本は君の物です。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo. 私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。 Rex was a monster of a dog. レクスは犬の化物だった。 I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 This isn't what I ordered. これは私が注文した物ではありません。 The building on the hill is our school. その丘の上の建物が私達の学校です。 I'm not very particular about food. 食べ物にはうるさくないんだ。 I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 Can I have something to eat? 何か食べ物を頂けますか。 The stories in the book are written for her. この本の物語は彼女のために書かれている。 I found out where to buy fruit cheaply. 私は果物を安く買えるところを見つけた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 That's a cheap store. あの店は物が安い。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 Rocks and minerals are useful for us in many ways. 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 He often takes his children to the zoo. 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 This stew tastes acrid. この鍋物はえぐいだよ。 Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 That country is rich in mineral resources. その国は鉱物資源に恵まれている。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 A whale is no less a mammal than a horse. 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 This substance is not poisonous in itself. この物質は本来は有毒ではない。 This is by no means easy reading. これは決してやさしい読み物ではない。 Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 I've come to see the sights. 私は見物に来ました。 A strange marine creature was found recently. 最近変わった海洋生物が発見された。 Some animals can be taught. 動物によって刃物を教え込む事ができる。 Is that the way you talk to me? 相手を見て物を言うがよい。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 Without water, nothing could live on this earth. 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 Animals have no reason. 動物には理性がない。 Help yourself to the fruit. ご自由に果物をお取り下さい。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 Would you like to have a drink before dinner? 食事の前にお飲物はいかがですか。 He emptied the container of its contents. 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。 The building is incapable of repair. その建物は修理がきかない。 What an animal it is! それは何という動物だ。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 My baggage is missing. 私の荷物が見つからないんです。 She was pleased with the gift. 彼女はその贈り物を喜んだ。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 Not all my classmate like the food in the cafeteria. クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 A horse is a friendly animal. 馬は人なつこい動物である。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 I've written a lot of stories. 私は物語をたくさん書いた。 Please credit my account for the returned item. 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 We want to do the sights of the city. 私たちはその都市を見物したい。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology. エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Would you mind sending this letter for me? この郵便物を出しておいてもらえますか。 It looks like most people give up before realizing their abilities. たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。 Would you like some fruit? 果物を召し上がりませんか。 We are anticipating receiving a gift from our uncle. 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 Botany deals with the study of plants. 植物学は植物の研究を扱っている。 I have a craving for fresh fruit. 新鮮な果物が食べたい。 Foxes are wild animals. キツネは野生動物です。 Mother often makes me go shopping at the supermarket. 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 We have run short of food. 食べ物をきらしてしまった。 We had an examination in biology yesterday. きのうは生物のしけんがあった。 May I leave my luggage here where it is and go out? 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 To my knowledge, there are no good books on the theory. 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 Lincoln is one of the greatest figures in American history. リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 Don't leave your things behind. 自分の持ち物を忘れないように。 Where should we dispose of the waste? その廃棄物はどこに処分したらいいのか。 She had nothing else to drink. 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 I'm not interested in physics at all. 私は物理に少しも興味がない。 I found what I was looking for in the drawers. タンスで探していた物が見つかった。 If it rains, bring the washing in. もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 Every day we use many things which Edison invented. 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 Give me something to eat. 私に何か食べ物を下さい。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 She is particular about food. 彼女は食べ物にうるさい。 I reached the museum after a few minutes' walk. 数分歩くと、私は博物館についた。 Is that your carry-on? それが機内持ち込みの荷物ですか。 Animals and plants live on this planet. 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 Would you like to go to the zoo this afternoon? あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 She is really into knitting. 彼女は編み物に夢中になっている。