Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| See things from every angle. | あらゆる角度から物事を見る。 | |
| The cost of living has gone up. | 物価が上がった。 | |
| No scam is too outrageous. | 何物も無謀ではない。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| I hope you will be pleased with this present. | この贈り物を気に入ってくださればと思います。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| I've never seen a real cow. | 今までに本物の牛を見たことがない。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| One of the most beautiful animals is a cat. | 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| The clerk labeled the baggage. | 店員はその荷物にラベルをつけた。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| He's a very important person. | 彼は大変重要な人物です。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| Do you have anything to declare? | 申告する物はありますか。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| Please feel free to have anything in the fridge. | 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I cannot accept this gift. | この贈り物は受け取れません。 | |
| These drinks are a la carte. | こちらの飲み物は単品となります。 | |
| Do you have the stuff you need to make the rug? | 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 | |
| The crops were badly damaged by the storm. | 嵐で作物がひどくやられた。 | |
| Is this diamond real? | このダイヤは本物ですか。 | |
| Show me what you bought. | 君が買った物を見せなさい。 | |
| Little is known of this curious plant. | この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| There are a variety of articles in her purse. | 彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。 | |
| Some people keep rare animals as pets. | ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| I've lost my filling. | 詰め物が取れました。 | |
| Physics is my weak subject. | 物理は私の苦手な学科です。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| This book is Tony's. | この本はトニーの物です。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| This is a book of children's stories. | これは子供向けの物語の本だ。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| The whale is the largest animal on the earth. | 鯨は地球上の最大の動物である。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Arnold teaches us to see the object as it really is. | アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。 | |
| She talked childishly. | 彼女はあどけない物の言い方をした。 | |
| He heard the noise. | 彼は物音を聞いた。 | |
| I have to bone up on my physics. | 私は一生懸命物理に取り組まなければならない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| Soon after the accident they found a live animal there. | その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | その政策の結果物価は大幅に値上がりした。 | |
| This story says a lot about what has happened to America. | この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。 | |
| Don't forget to tell the porter to carry our luggage. | ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Please bring in the washing. | 洗濯物を中へ取り入れて下さい。 | |
| I have some gifts. | 贈り物があります。 | |
| He adapted the story for children. | 彼はその物語を子供向けに書き直した。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| Would you like to come shopping with me? | 買い物に一緒に来てくれる? | |
| Could you put this bag in another place? | この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Be kind to little animals. | 小さい動物に親切にしなさい。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| The price did not enter into our consideration. | 私たちは物価を注目しなかった。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| I wonder when this building was constructed. | いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。 | |
| He claimed that the enormous property was at his disposal. | その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 | |
| Has the shipment arrived yet? | 荷物は届きましたか。 | |
| An insect is a small animal and it has six legs. | 昆虫は6本の脚をもつ動物である。 | |
| A dog is a clever animal. | 犬は利口な動物である。 | |
| Human beings are created to create things. | 人間は物を創り出すために造られました。 | |
| The building on the hill is our school. | 丘の上の建物は私たちの学校です。 | |
| Where can I get my baggage? | 荷物はどこで受け取れますか。 | |
| These substances are not poisonous in themselves. | これらの物体は本来は有害ではない。 | |
| The building is a monstrous structure. | その建物は化け物みたいだ。 | |
| Lobsters belong to a class of marine animals. | ロブスターは海洋動物の一種に属します。 | |
| We had an examination in biology yesterday. | きのうは生物のしけんがあった。 | |
| I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow. | 明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。 | |