UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
After two days our food gave out.2日後に食べ物がなくなってしまった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
More haste, less speed.急げば急ぐほど物事はうまくいかない。
I found what I was looking for in the drawers.タンスで探していた物が見つかった。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
The police have surrounded the building.その警察はその建物を包囲した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I don't care too much for hot food.私は辛い食物はあまり好きではない。
We have run short of food.食べ物をきらしてしまった。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
What are some other nabemono?なべ物にはほかにどんなものがありますか。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
A mouse is a timid creature.ネズミは臆病な生き物だ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
No scam is too outrageous.何物も無謀ではない。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
You see a white building at the foot of the hill.丘の麓に白い建物が見えますね。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The new car is hers.その新しい車は彼女の物です。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Dried fish is not to my taste.干物は私の好みに合わない。
Have you ever eaten Japanese food?日本の食べ物を食べたことがありますか。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License