UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
That old book is a real find.あの古本はまったくの掘り出し物だ。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
They killed a goat as a sacrifice to God.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
One man's meat is another man's poison.甲の食物は乙の毒。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
My sister has been knitting since this morning.妹は朝からずっと編み物をしている。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
The fruit smells delicious.その果物はおいしそうな匂いがする。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Fresh fruits and vegetables are good for your health.新鮮な野菜や果物は健康にいい。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
That white building is a hospital.あの白い建物は病院です。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
I made a great find in the store the other day.私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
The lion put an end to his prey with one stroke.ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She breaks a dish every time she washes dishes.彼女は洗い物のたびに皿を割る。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
There are plants that repel insects.昆虫を寄せつけない植物がある。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
But this is the story of an old man who wants to die.しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Do you have any soft drinks?アルコール抜きの飲物がありますか。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License