UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing left to buy at that store.あの店ではもう買う物がなにもない。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
A tall building stands there.高い建物がそこに立っている。
Tom has a good head on his shoulders.トムは物分かりがいい。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I must buy a new winter coat.私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Is this camera for sale?このカメラは売り物です。
They deal in fruit and vegetables at that store.あの店では果物と野菜を販売している。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
That building has changed hands many times.その建物は幾度もオーナーを変えた。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
Tom caught a big fish.トムは大物を捕まえた。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
I'm going to study biology and Spanish.私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
He likes such foods as tacos and pizza.彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。
The plants withered because they had no water.その植物は水がなかったのでしおれた。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Best of all, he learns things fast.何よりもまず彼は物覚えが早い。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
We can no more live without sleep than without food.睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
You aren't permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れてはいれません。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
The dense fog made the building invisible.濃い霧でその建物は見えなくなった。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
I found something interesting in the town.町中で、珍しい物を見つけました。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License