Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Air is a mixture of various gases. 空気はさまざまな気体の混合物である。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 There is no access to the building from this direction. この方向からあの建物へ行く道はない。 There are rare animals in Australia. オーストラリアには珍しい動物がいます。 We wear wool in winter. 私たちは冬に毛織物を着る。 In the course of the past year, prices have doubled. この1年の間に、物価は2倍になった。 Mine is not so good as yours. 私の物は君の程よくありません。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 This is a story written in easy English. これは平易な英語でかかれた書物です。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 Rugs absorb sound. 敷物は音を吸収する。 He is a biologist. 彼は生物学者だ。 A stranger came up, asking me the way to the museum. 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 Friendship is a plant which must be often watered. 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 Without air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 It is a very sad tale. とても悲しい物語です。 It is bad manners to eat with a knife. ナイフで物を食べるのは不作法だ。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 Mail for you will be held until you call for it. あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 It amazed us to hear that things were so cheap. 物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。 Beware of imitations. 偽物にご注意。 Drugs are a cancer of modern society. 薬物は現代社会の癌だ。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 She went to the museum by taxi. 彼女は博物館までタクシーで行った。 Food and drink are material needs. 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 All the food was gone. 食べ物はすべてなくなってしまった。 Modern technology gives us many things. 近代技術は多くの物を与えてくれる。 Her eyes traveled over all the things in the shop. 彼女は店にあるすべての物を次々に見た。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 She has to go shopping in the afternoon. 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 Mine is not as good as yours. 私の物は君の程よくありません。 Take things a little more seriously. もう少し物事に対して真面目になれ。 If it were not for water no creature could live. もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 Today I got my mother out for shopping. 今日母を買い物に引っ張って行きました。 He treated it with utmost care. まるで腫れ物に触るように扱った。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 I'll visit a museum today. 今日私は博物館を見に行きます。 There exist supernatural beings. 超自然的な物が存在する。 What are the main products of this country? この国の主要な産物は何ですか。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 It happened that he found the treasure. 彼は偶然宝物を見つけた。 The long spell of hot weather withered up the plants. 暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。 While you are reading to me, I can do my sewing. あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 I cannot accept this gift. この贈り物は受け取れません。 He is very particular about his food. 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 They have a good store of food in the house. 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 There is little food in the refrigerator. 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 I was searching for something that didn't exist. 私は、なかった物を探していた。 I was thrown out of the house with everything I owned. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 What would you like to drink? お客様、お飲み物はいかがなさいますか? There is no point in calling such buildings 'ugly'. そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。 Rex was a monster of a dog. レクスは犬の化物だった。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 He likes such foods as tacos and pizza. 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 She helped me pack my suitcase. 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 He eats nothing but fruit. 彼は果物しか食べない。 Those animals were in danger of dying out. それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。 You must speak clearly in company. 人前でははっきりと物をいわなければなりません。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 Leave my stuff alone. 私の持ち物には触らないで。 The freight on the ship got soaked. 船上の荷物はずぶぬれになった。 What is that big new building? その大きな新しい建物は何ですか。 The building is incapable of repair. その建物は修理がきかない。 An animal has no moral sense. 動物に道徳感はない。 Please put their name on everything they take with them. 持ち物すべてに記名してください。 When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. 郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。 The drought damaged all the crops there. かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 Properly used, certain poisons will prove beneficial. 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 彼は、動物虐待防止会に入っています。 His acceptance of the present was regarded as bribery. 彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。 Let me get you something to drink. あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 We can hardly settle things by theory alone. 物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。 I'm glad to see such a beautiful animal. 私は、そのような動物に会えてうれしい。 I noticed that a small gray animal was looking toward us. 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 These buildings need temporary repairs. これらの建物は応急の修理が必要です。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。