Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| The fruit smells delicious. | その果物はおいしそうな匂いがする。 | |
| The storm did great harm to the crop. | 嵐は作物に大損害を与えた。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| It is right up his alley. | 彼にはそんなことはお手の物だ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| The prices have gone down. | 物価が下がった。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| She wrote a book about animals. | 彼女は動物に関する本を書いた。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| What did he look up? | 彼は何を見物したのか。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| I like such fruits as grapes and peaches. | 私は葡萄や桃のような果物が好きだ。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| Please leave nothing behind. | 御忘れ物なきようお願いします。 | |
| Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. | よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 | |
| He gave us not only clothes but some money. | 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| Don't leave your things behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| Steak and caviar are my favorite foods. | ステーキとキャビアが私の好物だ。 | |
| It contained harmful chemicals. | それは毒性のある化学物質が含まれていた。 | |
| Quite a few people turned out for the event. | その催し物にはかなりの人が出た。 | |
| The framework of the new building is progressively appearing. | 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Man is a social animal. | 人は社会的動物である。 | |
| I will have him carry the baggage upstairs. | 彼にその荷物を運んでもらおう。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| What shall I do with his luggage? | この荷物をどう処理しようか。 | |
| It looks like your luggage is on the next flight. | あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| He started at the noise. | 彼はその物音にぎょっとなった。 | |
| He is doing physics. | 彼は物理学を専攻している。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. | 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| He lost his all. | 彼はもてる物すべてを失った。 | |
| As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. | 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| If a porter carries your luggage, don't forget to tip him. | ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| Please feel free to help yourself to anything in the fridge. | 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 | |
| Visitors may not feed the animals. | 動物に餌を与えないで下さい。 | |
| They discarded unnecessary things. | 彼らは不用の物は捨てた。 | |
| Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party. | そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 | |
| The patron appreciates genuine antiques. | その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| The drinks looked cool and delicious. | 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 | |
| I've never seen a real cow. | 今までに本物の牛を見たことがない。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| There is nothing that can't be bought with money. | 金で買えない物はない。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| Don't waste your money by buying things you don't need. | 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 | |
| One of the main products of this country is coffee. | この国の主な産物の1つはコーヒーだ。 | |
| I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject. | 奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| Coffee is one of the staples of Brazil. | コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| Please show me another one. | もう一つ別の物を見せて下さい。 | |
| Watch out for falling objects! | 落下物に注意! | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off. | 荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。 | |
| Human beings have achieved a lot more than animals. | 人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| Prices went up. | 物価が上がった。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| I got a B in physics. | 物理でBをとった。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| "It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime." | 「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」 | |
| When did you hear the sound? | その物音をいつ聞いたのですか。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures. | 私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| This building is huge. | この建物は非常に大きい。 | |