The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
This fruit tastes bad.
この果物は不味い。
Lend me something interesting to read.
何かおもしろい読み物を貸してください。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
There was a lot of food left over from the party.
パーティーの食べ物がたくさん残った。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.
イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
The table was loaded with fruit.
食卓には果物がどっさりのせてあった。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
I'm going to see the sights of Paris next year.
来年パリ見物をするつもりです。
I cannot accept this gift.
この贈り物は受け取れません。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Thank you for the wonderful gift.
すばらしい贈り物をありがとう。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Do you want something to drink?
お飲み物はいかがか。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物の好みがうるさい。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
Could you exchange it with another one?
別の物と取り替えてください。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
He supplied food and money to them.
彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Her mother has gone shopping.
彼女のお母さんは買い物に行きました。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Someone stole my belongings.
誰かに私物を盗まれた。
She took the taxi to the museum.
彼女は博物館までタクシーで行った。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
I've lost my filling.
詰め物が取れました。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
This fruit smells nasty.
この果物はいやなにおいがする。
The picture is true to life.
この絵は実物にそっくりだ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Tom caught a big fish.
トムは大物を捕まえた。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
Go and help wash up, will you?
洗い物を手伝いに行って下さい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.