UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
Is this for sale?これ、売り物ですか?
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Shopping makes me happy!お買い物すると嬉しくなります!
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
A baby comes to chew foods.赤ん坊が食べ物をかむようになる。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
The way that woman goes on with men shocks me.あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
You must not smoke in this building.この建物内ではたばこを吸ってはいけません。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
I don't like being asked to go shopping.買い物を頼まれるのは好きじゃない。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I've written a lot of stories.私は物語をたくさん書いた。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
See things as they are.物事はあるがままに見よ。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License