UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
What are some other nabemono?なべ物にはほかにどんなものがありますか。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
He loaded his stomach with food.彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Dried fish is not to my taste.干物は私の好みに合わない。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
The substance must be treated with acid.その物質は酸で処理しなければならない。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Her story can't be true.彼女の物語が真実のはずがない。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Do you go shopping every day?あなたは毎日買い物に行きますか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That's a copy.それは偽物です。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.車やバスやトラックはすべて乗り物である。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I always make it a point to paint things as they are.私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
What I need is a beer.わたしに必要な物、それはビールだ。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He gave me food and money as well.彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Is it Japanese food?それは日本の食べ物ですか。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I like fruits such as oranges and apples.私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License