UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I think food is expensive in Japan.日本で食物が高いと思います。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
The plants withered because they had no water.その植物は水がなかったのでしおれた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
She has to go shopping in the afternoon.彼女は午後に買い物に行かなければならない。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
We have supplied those families with food.私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
The table was loaded with fruit.食卓には果物がどっさりのせてあった。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Fresh fruit and vegetables are good for your health.新鮮な果物や野菜は健康によい。
Danger ahead.この先危険物あり。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
That is a high building, is it not?あれは高い建物ですね。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Her viewpoint is limited.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
The meal includes dessert as well as beverage.その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
This is a real Vuitton.これは本物のヴィトン。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が豊富です。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
He is a big man in journalism.彼はジャーナリズム界の大物です。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
The woman is reading.女性は読み物をしている。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License