UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The building exhibits signs of dilapidation.その建物は老朽のきざしをみせている。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This fruit has an unpleasant smell.この果物はいやなにおいがする。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
This painting will pass for genuine.この絵は本物で通るだろう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The dense fog made the building invisible.濃い霧でその建物は見えなくなった。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
Almost everybody appreciates good food.ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
Would you like to have a drink before dinner?食事の前にお飲物はいかがですか。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Food should be chewed before being swallowed.食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
My son is not a snob.私の息子は俗物ではない。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
Do you have any soft drinks?アルコール抜きの飲物がありますか。
The story ends happily.その物語はハッピーエンドだ。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
We have food in abundance.食べ物は豊富にある。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
He lost everything he owned.彼はもてる物すべてを失った。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
Everything flows.万物は流転する。
She said to me "Let's go shopping."彼女は私に「買い物に行こう」といった。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
There is nothing like a walk.散歩程よい物はない。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
So I'll get you something to eat.だから何か食べる物を買ってくる。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License