UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
There's nothing I like as much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
Did you forget anything?忘れ物ない?
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
This dress is a good bargain.このドレスは掘り出し物です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
You are an angel for doing my shopping.買い物に行ってくるなんていい子ですね。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind.妹はせっかちだからよく忘れ物をする。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
Some kinds of food make us thirsty.食べ物によっては喉が渇くものがある。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
It's for my personal use.それは私が使う物です。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
This book comes in two volumes.この本は二巻物です。
He lost everything he owned.彼はもてる物すべてを失った。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
No man is so old he cannot learn.人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
He is second to none in physics.彼は物理では誰にも劣らない。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
What is that big new building?その大きな新しい建物は何ですか。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The building was still there in my time.私のいたころはまだその建物はありました。
He shot many lions, elephants, and other animals.彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
I've lost my filling.詰め物が取れました。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
The building was built in 1960.その建物は1960年に建てられた。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Above all, be careful about what you eat and drink.とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
You're really absent-minded.本当にあなたは物忘れがひどいのね。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He is a very fussy eater.彼は食べ物にとてもやかましい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
A man is known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Let's go and see as many things as we can.できるだけ多くの物を見に行きましょう。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License