In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
No scam is too outrageous.
何物も無謀ではない。
How far is it to the museum?
博物館までどのくらいありますか。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
I know the name of this animal.
私はその動物の名前を知っている。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
You see a white building at the foot of the hill.
丘の麓に白い建物が見えますね。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Father got the drink for nothing.
父は無料で飲み物をもらった。
The building which stands on the hillside is our school.
丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
The new car is hers.
その新しい車は彼女の物です。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
It being rainy today, let's cancel our shopping.
今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Dried fish is not to my taste.
干物は私の好みに合わない。
Have you ever eaten Japanese food?
日本の食べ物を食べたことがありますか。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
The elephants are the chief attraction at the circus.
象はサーカスの呼び物だ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.