Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| She hung the washing on the line. | 彼女は洗濯物を紐にかけた。 | |
| As far as I know, there are no good books on the theory. | 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| She has a broad view of things. | 彼女は物の見方が広い。 | |
| But for water, no living thing could survive. | 水がなかったら、生物は生き残れないだろう。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| The new building is enormous. | その新しい建物は巨大だ。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| He was a quiet fellow and came from a good family. | 彼は物静かな人で、良家の出だった。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| The cost of living has gone down. | 物価が下がった。 | |
| He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. | 彼は旅行中に見た人や物について話した。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| I had my umbrella taken while I was shopping. | 買い物中に傘をとられちゃったのよ。 | |
| Tom likes trying out new things. | トムは新し物好きだ。 | |
| What we have is one thing and what we are is quite another. | 資産と人格は全く別物である。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| A plastic cup is better than one made of real glass. | プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| We must be able to differentiate between objects and situations. | 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| This book is Tony's. | この本はトニーの物です。 | |
| This microscope magnifies objects by 100 times. | この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 | |
| Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position. | 表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| How can I get to the zoo from here? | どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 | |
| Prices have been gradually rising in recent years. | 近年物価が徐々に上がっている。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| Do you know when the event took place? | あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。 | |
| This ball is that boy's treasure. | このボールはあの男の子の宝物です。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| Do you only have this bag with you? | あなたの荷物は、このバッグだけですか。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| The book is of great value. | その書物は非常に価値がある。 | |
| Have you lost your reason? | あなたは物事の分別がつかなくなったのか。 | |
| He treated it with utmost care. | まるで腫れ物に触るように扱った。 | |
| It's my favorite food. | それは、わたしの好物です。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Far from falling, the prices of commodities went on rising. | 物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。 | |
| Is this all you have, sir? | お荷物はこれで全部ですか。 | |
| Look on the bright side of things. | 物事の明るい面を見なさい。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| Gravity pulls things toward the center of the earth. | 重力が物を地球の中心に引っ張っている。 | |
| Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
| I have something to give you. | 君に渡す物がある。 | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| My sister has been knitting since this morning. | 妹は朝からずっと編み物をしている。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます。 | |
| He is very much interested in biology. | 彼は生物学に非常に関心をもっている。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Some plants grow well with a minimum of care. | 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |
| The boy has never been to the zoo. | その男の子は今までに動物園に行ったことがない。 | |
| I hope you will be pleased with this present. | この贈り物を気に入ってくださればと思います。 | |
| He furnished the hungry with food. | 彼は餓えたものに食物を供給した。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| I have nothing to declare. | 申告する物は何もありません。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| He isn't cruel to animals. | 動物にはひどいことはしない。 | |
| Cats are very clean animals. | 猫はとてもきれい好きな動物だ。 | |
| I know the very person that will do this job. | 私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物をあげた。 | |
| This is the largest building in existence. | これが現存する最大の建物です。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| I'm thirsty. Please give me a cold drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| Prices are rising. | 物価が上昇している。 | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| The government has held commodity prices in check. | 政府は物価の上昇を抑えた。 | |
| A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. | トラに比べれば熊は優しい動物です。 | |
| She took a lot of baggage with her. | 彼女は手荷物をたくさん持って行った。 | |
| Man is a creature of emotion. | 人間は感情の生き物である。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| Our latest results are the fruit of his furious efforts. | 今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 | |
| The loud noise gave me a terrible fright. | 大きな物音で私は肝をつぶした。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Visitors may not feed the animals. | 参観者は動物にえさをやってはいけない。 | |
| Bring the laundry in. | 洗濯物入れてきて。(家の中へ)。 | |
| This book is basic to an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |