The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She left home with everything she owned.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Beggars can't be choosers.
物乞いは物言いをつけられぬ。
Don't be cruel to animals.
動物にひどいことをしてはいけない。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
This building also is a bank.
この建物もまた銀行です。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
May I offer you a drink?
飲み物を差し上げましょうか。
This book is mine.
この本は私の物です。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I'm looking for a gift for my father.
父への贈り物を探しています。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
He knows most who speaks least.
物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
There's a lot of fruit.
果物はたくさんある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Attach this label to your package.
荷物にこの荷札を付けてください。
There is no life on the moon.
月に生物はいない。
What's the most delicious fruit in Japan?
日本でいちばんおいしい果物は何?
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
She talked about the people and things that interested her.
彼女は関心のある人々や物事について話をした。
The building was built in 1960.
その建物は1960年に建てられた。
Put the animals into the cage.
動物を檻にいれてくれ。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Don't speak with your mouth full.
口に食べ物を入れて話してはいけません。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
In the fall we harvest our summer crops.
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
I am not in the least interested in the story.
私はその物語には全然興味がない。
The purchase brought his bill to 100 dollars.
その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
You should try to see things from the practical point of view.
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I prefer walking to being carried in a vehicle.
私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
I'm not in the least interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
I like to read story books.
私は物語の本を読むのが好きだ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Can I please have something hot to drink?
何か暖かい飲み物をください。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
This magnifying glass magnifies objects by 200 times.
この虫めがねが物を200倍に拡大します。
I see that he is an able man.
彼が有名な人物だというのがわかります。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
She has a graceful carriage.
彼女の物腰はしとやかだ。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
This may not be a real diamond.
これは本物のダイヤではないかもしれない。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
This is the tallest building that I have ever seen.
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
These small rodents store up nuts in the winter.
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
It's true that he saw a monster.
彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
She was very happy with my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Smash a thing to atoms.
物を粉みじんに砕く。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I like apples best of all fruits.
果物で一番りんごが好き。
He's a teacher of physics, but can also teach math.
彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
You may take anything you like.
何でも好きな物を持っていってよろしい。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.
明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
Prices dropped recently.
最近、物価が下がった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.