Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you look after my baggage? | 荷物に気をつけて下さい。 | |
| Something strange caught my eye. | 何かおかしな物が私の目にとまった。 | |
| I went to market after he came home. | 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 | |
| I like fruit. | 果物が好きです。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| What an animal it is! | それは何という動物だ。 | |
| There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. | 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| I like such fruits as grapes and peaches. | 私は葡萄や桃のような果物が好きだ。 | |
| Urgent business kept me from going shopping with you. | 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 | |
| I'm seeing all the sights. | 名所見物をしている。 | |
| He put his things carelessly in the drawer. | 彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。 | |
| I had him carry my baggage. | 彼に荷物を運んでもらった。 | |
| These animals are very friendly, too. | これらの動物はとても友好的でもある。 | |
| This is project rubbish clearing transport payment | これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| The dog likes that kind of food. | その犬はある種類の食べ物が好きです。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| More haste, less speed. | 急げば急ぐほど物事はうまくいかない。 | |
| That building is our school. | あの建物は私たちの学校です。 | |
| It is hard to discern between the true and the false. | 本物とにせ物を見分けるのは困難だ。 | |
| Did you soon get used to Japanese food? | あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。 | |
| I'm going to see the sights of Paris next year. | 来年パリ見物をするつもりです。 | |
| This article is cheap. | この品物は安い。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| The castle is worth visiting. | その城は見物する価値がある。 | |
| It was very kind of you to give me a nice gift. | すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| The older ones do not always know more than the younger ones. | 年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。 | |
| She saw many animals on the way. | 彼女は途中で多くの動物を見た。 | |
| Food goes bad easily in this season. | この季節は食物がくさりやすい。 | |
| The building fell down suddenly. | その建物は突然崩れ落ちた。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| God is the cause of all things. | 神は万物の根源である。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| The patron appreciates genuine antiques. | その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 | |
| The storm did great harm to the crop. | 嵐は作物に大損害を与えた。 | |
| I fancied that I heard a noise. | 物音が聞こえたような気がした。 | |
| The crops were badly damaged by the storm. | 嵐で作物がひどくやられた。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. | 私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| Is there much food in the refrigerator? | 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Refrigerators help to preserve food. | 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| You ought not to be cruel to animals. | 動物に対してむごいことをしてはいけない。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| I will be waiting for you at baggage claim. | 手荷物受取所で待っています。 | |
| She is really in good health. | 彼女は健康その物だ。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| What's that building at the back of the hospital? | 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 | |
| I have nothing to open the can with. | 私はそのかんを開ける物がない。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| She was not in the least pleased with my present. | 彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| The animal struggled to get out of the cage. | その動物は檻から出ようともがいた。 | |
| It is rude to talk when your mouth is full. | 口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| Thank you very much for your present. | 贈り物をありがとうございます。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| She had never seen New York before. | 彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。 | |
| I'll do the dishes, since you’ve cooked. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| Are all these books yours? | この本はみなあなたの物ですか。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| There is nothing left to buy at that store. | あの店ではもう買う物がなにもない。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow? | 明日、東京見物をするのはいかがですか。 | |
| This story is true. | この物語は真実です。 | |
| They deposited their bundles on the rock. | 彼らは荷物を岩の上に置いた。 | |
| An animal has no moral sense. | 動物に道徳感はない。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Don't forget to tell the porter to carry our luggage. | ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。 | |
| Please, by all means, drop in when you go shopping. | お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。 | |
| It won't be easy to find someone capable of taking his place. | 彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。 | |
| Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? | 明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか? | |