The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a physicist.
彼は物理学者だ。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
What is that big new building?
その大きな新しい建物は何ですか。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He needs something to drink.
彼は何か飲み物が必要です。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
It's the highest building in this city.
この市で最も高い建物です。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
I love lasagna.
私はラザニアが大好物なんだ。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
No woman is indifferent to her clothing.
着る物に無関心な女性はいない。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Are these for sale?
これ、売り物ですか?
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They're my favorite.
大好物なんだ。
She gave me a watch for a birthday present.
彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s