Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. | 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 | |
| It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. | 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Where should I put my laundry? | 私の洗濯物はどこに入れればいいですか。 | |
| The man went begging from door to door. | その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。 | |
| Where should I put my baggage? | 荷物はどこに置けばよいですか。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| The noise will wake the baby up. | その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 | |
| May I leave my luggage here where it is and go out? | 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| I've never seen a real cow. | 今までに本物の牛を見たことがない。 | |
| Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. | ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 | |
| This dress is a good bargain. | このドレスは掘り出し物です。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| Deer are good game. | 鹿は良い獲物だ。 | |
| That charity is named after a person who donated about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| Shoppers crowded the streets. | 買い物客で通りは混んでいた。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. | 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 | |
| Where are the bags from Flight 57? | 57便の荷物はどこにありますか。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康より大切な物は無い。 | |
| My brother and I like the same food. | 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| What's your favorite animal? | 好きな動物は何ですか? | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| Your speech was far from satisfactory. | あなたの話は全然満足のいかない物だ。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。 | |
| Are there any liquids or sharp objects in your luggage? | 手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか? | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. | 一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. | 各々の乗客には荷物二つの制限がある。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Some animals will not breed when kept in cages. | 檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 | |
| I had never seen a beautiful building before. | 私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| I never liked biology. | 生物学は好きになれません。 | |
| We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| He is the only person for the job. | 彼こそその仕事にうってつけの人物だ。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| Read whatever you like. | 好きな物を何でも読みなさい。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Do you only have this bag with you? | あなたの荷物は、このバッグだけですか。 | |
| He claimed that the enormous property was at his disposal. | その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| However, the quantity was not correct. | しかしながら、品物の数が誤っていました。 | |
| See things as they are. | 物事はあるがままに見よ。 | |
| Cows are more useful than any other animal in this country. | 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| Prices have gone down. | 物価が下がった。 | |
| That old book is a real find. | あの古本はまったくの掘り出し物だ。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| I am not interested in material gain. | 私は物質的な利益には関心がない。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| The animal struggled to get out of the cage. | その動物は檻から出ようともがいた。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| The whole family was out harvesting the corn. | 家族はみな穀物の収穫にでていた。 | |
| It is said that man is different from other animals in that man uses language. | 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself. | ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| Watch out for falling objects! | 落下物に注意! | |
| That football is made of genuine leather. | あのサッカーボールは本物の皮でできている。 | |
| Accidents will happen. | 人生に災難は付き物。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| When it comes to sewing, she is all thumbs. | 縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。 | |
| Choose from this list the things you'll need on your trip. | そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。 | |
| As he grew up, he learned to put things in perspective. | 彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. | 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. | 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| What did you do with my luggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| Some animals can be taught. | 動物によって刃物を教え込む事ができる。 | |
| Gravity pulls things toward the center of the earth. | 重力が物を地球の中心に引っ張っている。 | |