UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
She buys what she wants regardless of the cost.彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
This story is short enough to read in one lesson.この物語は短いので1回の授業で読めます。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
She has a great liking for rich foods.彼女はこってりした食べ物が好きだ。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
He loaded his stomach with food.彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
My poor dumb friend died this morning.物言わぬ友達は今朝死んだ。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Failure to water plants will cause them to die.植物は水をやらないと枯れてしまう。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
You must not smoke in this building.この建物内ではたばこを吸ってはいけません。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
This dress is a good bargain.このドレスは掘り出し物です。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
This book is hers.この本は彼女の物です。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
High calorie foods are bad for my health.高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Many plants bloom in the spring.多くの植物は春に花をつける。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He is a physicist.彼は物理学者だ。
It is right up his alley.彼にはそんなことはお手の物だ。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
The long spell of hot weather withered up the plants.暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He did not get any game.獲物がとれなかった。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License