Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 | |
| Please look after my luggage. | 荷物に気をつけて下さい。 | |
| There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. | 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Bread and milk are good foods. | パンやミルクはよい食べ物だ。 | |
| Some kinds of food make one thirsty. | ある種の食物を食べるとのどが渇く。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. | 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| A dairy cow is a useful animal. | 乳牛というのは、役に立つ動物です。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| It is certain that prices will go up. | 物価が上がるのは確かだ。 | |
| The book is of great value. | その書物は非常に価値がある。 | |
| This is an animal found in that desert. | これはその砂漠で見つけられた動物だ。 | |
| Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. | しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 | |
| I would like to give him a present for his birthday. | 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。 | |
| Her story can't be true. | 彼女の物語が真実のはずがない。 | |
| Today's housewives do nothing but complain of high prices. | 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 | |
| A woman was hanging the washing on the line. | 女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。 | |
| Sewing is manual work. | 縫い物は手仕事。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| There are many animals to see there. | 見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Shopping makes me happy! | お買い物すると嬉しくなります! | |
| The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. | 地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| Hearing the terrible noise, I asked him what was going on. | ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。 | |
| I never liked biology. | 生物学は好きになれません。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| I'm seeing all the sights. | 名所見物をしている。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| That man's monstrously strong. | あの人は化け物のような力持ちだ。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Don't leave things half finished. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| I know the name of this animal. | 私はその動物の名前を知っている。 | |
| Is this diamond real? | このダイヤは本物ですか。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| The world has become dangerous. | 世の中物騒になっているのよ。 | |
| Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be. | 人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。 | |
| He is a man of male courage. | 彼は男らしい勇気を持った人物だ。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| The price rose. | 物価が上がった。 | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| The story approximates to historical truth. | その物語は歴史的真実に近い。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| He wrote a lot of stories. | 彼はたくさんの物語を書いた。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| Tom really loves animals. | トムは大の動物好きだ。 | |
| In the drought, many people and animals starved to death. | その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 | |
| This article is high quality. | この品物は品質がよい。 | |
| This dress is a good bargain. | このドレスは掘り出し物です。 | |
| Commodity tax is not included in the price. | この価格には、物品税は含まれていません。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| He was engaged in biological research. | 彼は生物学の研究に従事していた。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| You can't build buildings on swampy land. | 沼地に建物は建てられない。 | |
| She likes animals, you know? | ほら、彼女動物が好きでしょ? | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| I like animals, for example, cats and dogs. | 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| She bestowed a gift on me. | 彼女は私に贈り物をくれた。 | |
| Lemon is a sour fruit. | レモンはすっぱい果物だ。 | |
| That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| Don't leave things half done. | 物事は中途半端にするなかれ。 | |
| Shall I carry your baggage? | お荷物をお持ちしましょうか。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| His way of looking after the animals is very humane. | 彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。 | |
| Man is the only animal that talks. | 人間は話ができる唯一の動物である。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| He went to the back of the building. | 彼は建物の奥に行ってみました。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |