Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| Is there central heating in this building? | この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか? | |
| The unwise statement by the government caused prices to rise again. | 政府の愚かな声明で物価がまた上がった。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| I hope this makes it through baggage inspection. | 荷物検査で引っかからなければいいけど。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| Everything has its limit. | 物には限界というものがある。 | |
| He is a biologist. | 彼は生物学者だ。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| A dollar does not go very far these days. | 最近は1ドルではたいして物が買えない。 | |
| A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. | 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| Man is the only animal that talks. | 人間は話ができる唯一の動物である。 | |
| Prices are about to go up again. | 物価がまた上がろうとしている。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| The beginning of the story was interesting. | その物語の初めはおもしろかった。 | |
| Mother has just gone shopping. | 母はちょうど買い物に出かけたところです。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| Never do things by halves. | 物事は中途半端にするな。 | |
| We can see things in the distance using a telescope. | 遠くの物が望遠鏡で見える。 | |
| I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に食べ物を入れた。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| I like fruits such as oranges and apples. | 私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| He gave us not only clothes but some money. | 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| I have trouble with physics. | 私は物理は苦手だ。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| There is nothing to be had at that store. | あの店ではもう買う物がなにもない。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| I have difficulty chewing. | 食べ物が噛みにくいのです。 | |
| He lost his all. | 彼はもてる物すべてを失った。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| The story concluded abruptly. | その物語りは突然終わりになった。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| But for water, no living thing could survive. | 水がなかったら、生物は生き残れないだろう。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| Thank you for the present. | 贈り物をありがとう。 | |
| Her manner of speaking gets on my nerves. | 彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。 | |
| The building is on your right. You can't miss it. | その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 | |
| Donkeys are tough animals. | ロバは丈夫な動物だ。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| I get most things at the stores. | たいていの物は百貨店で買います。 | |
| Accidents will happen. | 人生に災難は付き物。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| Prices have risen steadily during the past decade. | 物価はここ十年間着実に上がっている。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 | |
| This book, which I've read twice, was a gift from Peter. | この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| We found a secret passage into the building. | 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。 | |
| What would you like to drink? | お客様、お飲み物はいかがなさいますか? | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの持ち物ですか? | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position. | 表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基本的な自然科学である。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. | 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 | |
| Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. | ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | 今日の午後、動物園に行きませんか。 | |
| The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた。 | |
| Lack of oxygen is fatal to most animals. | 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 | |
| She is probably just making a mountain out of a molehill again. | 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 | |
| He is a self-made man. | 彼は立志伝中の人物だ。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| Since you did the cooking, I'll do the dishes. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| Mother has just gone out shopping. | 母はたった今買物に出かけてしまいました。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| There are many kinds of animals in the zoo. | 動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 | |
| He is as great a physicist as ever lived. | 彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。 | |
| Her success is the result of her efforts. | 彼女の成功は努力の賜物だ。 | |
| I'm not very particular about food. | 私は食べ物についてはうるさくありません。 | |
| In India, the cow is a sacred animal. | インドでは牛は神聖な動物です。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| It is Pochi's food. | それはポチの食べ物です。 | |