UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
A tall building stands there.高い建物がそこに立っている。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Smash a thing to atoms.物を粉みじんに砕く。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
He is the man for whom we all have respect.彼は私達みんなが尊敬している人物です。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
The building was still there in my time.私のいたころはまだその建物はありました。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The building is incapable of repair.その建物は修理がきかない。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
I mostly have fruit for breakfast.私はたいてい朝食に果物を食べる。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
We have food in abundance.食べ物は豊富にある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
A stone is dead matter.石は無機物である。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
Is this for sale?これ、売り物ですか?
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
One man's meat is another man's poison.ある人の食べ物が別の人には毒。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Come to that, I'd like to do some shopping too.そう言えば買い物もしたいな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
I had never seen a beautiful building before.私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
I said that I didn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないと言った。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
This house is not for sale.この家は売り物ではありません。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
Those houses are 500 years old.あれらの建物は建ててから500年になる。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Smoking is a danger to your health.喫煙は健康にとって危険な物だ。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License