UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
I can't see well.物がよく見えません。
Ripe papaya smells like vomit.熟したパパイアは、おう吐物のような匂いがする。
She bestowed a gift on me.彼女は私に贈り物をくれた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Mother has just gone out shopping.母はたった今買物に出かけてしまいました。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The meal includes dessert as well as beverage.その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。
Is a tomato a fruit or a vegetable?トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
I buy the goods at $3 a dozen.その品物を1ダースにつき3ドルで買う。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
She went shopping.彼女は買い物に行った。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Hunger is the best sauce.ひだるい時にまずい物なし。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
Lasagna is one of my favorite foods.私はラザニアが大好物なんだ。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
The food went bad in the hot weather.その食べ物は暑いので腐ってしまった。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Tom caught a big fish.トムは大物を捕まえた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
My brother took me to the museum.兄は博物館へ連れていってくれた。
Come to that, I'd like to do some shopping too.そう言えば買い物もしたいな。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
He is buried in thought.彼は物思いにふけっている。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
Please show me another.別の物を見せて下さい。
I'm going to see the sights of London next week.私は来週ロンドン見物するつもりだ。
Is this diamond real?このダイヤは本物ですか。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
This is probably a real diamond.これは本物のダイヤでしょう。
These books are ours.これらの本は私達の物です。
This stew tastes acrid.この鍋物はえぐいだよ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I provided him with food.彼に食物をあてがった。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Do not feed the animals.動物に餌をやらないでください。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License