UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, be careful about what you eat and drink.とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
I'm not very particular about food.私は食べ物についてはうるさくありません。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が豊富だ。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
The casting came cleanly out of its mold.鋳物が金型からすっぽりとれた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
Do you go shopping every day?あなたは毎日買い物に行きますか。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Are these yours?これらはあなたの物ですか。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
He doesn't eat anything other than fruit.彼は果物しか食べない。
She was walking to and fro, lost in thought.彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
My father cares much about food.私の父は食べ物には大変やかましい。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Bread and milk are good foods.パンやミルクはよい食べ物だ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Prices are rising.物価が上昇している。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She's been poisoned.毒物にやられていますね。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのはお手の物だ。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Fresh fruit and vegetables are good for your health.新鮮な果物や野菜は健康によい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License