UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
I have some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けている物があります。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The building is rotten inside and out.その建物は内外ともぼろぼろになっている。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
That's as easy as taking cake from a baby.赤子の手をひねるような物だ。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
She's been poisoned.毒物にやられていますね。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
There is nothing I like so much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The story ends happily.その物語はハッピーエンドだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He did the sights of Paris with his friends.彼は友人たちとパリ見物をした。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Do you care for sweets?甘い物好きですか。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
An insect is a small animal and it has six legs.昆虫は6本の脚をもつ動物である。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
I have some shopping to do.少し買い物をしなければならない。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
He read physics at Oxford.彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
There is plenty of food left if you'd like some.食べ物がほしければたくさん残っていますよ。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Is a tomato a fruit or a vegetable?トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
A tall building stands there.高い建物がそこに立っている。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I like fruit.果物が好きです。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Was there such a thing?そんな物あったっけ?
The story got more and more exciting.物語はますます面白くなかった。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
This carpet does not match the curtain.この敷物はカーテンと合わない。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
We had an examination in biology yesterday.きのうは生物のしけんがあった。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License