UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
What sort of thing must I pay tax on?どんな品物に税金がかかりますか。
Do you go shopping every day?あなたは毎日買い物に行きますか。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Let's go and see as many things as we can.できるだけ多くの物を見に行きましょう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
You are an angel for doing my shopping.買い物に行ってくるなんていい子ですね。
I see double.物が二重に見えます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She is really into knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
You might as well chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Would you like to have a drink before dinner?食事の前にお飲物はいかがですか。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The boy cried what a tall building it was.少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
I've written a lot of stories.私は物語をたくさん書いた。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Are these for sale?これ、売り物ですか?
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
That's an imitation.それは偽物です。
According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに出ていった。
This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought.今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
It was a sight to see him dance.彼がダンスをする様子は見物だった。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
Fruits tend to decay soon.果物はすぐにくさりがちである。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
A tall building stands there.高い建物がそこに立っている。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
The food is good, and service is good here.ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License