Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost everybody appreciates good food. ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 The substance is light enough to float on the water. その物質は水に浮かぶほど軽い。 Won't you give me something cold to drink? 何か冷たい飲み物を下さい。 I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures. 私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。 Cats are social animals. 猫は社会的な動物です。 Jeans go with everything. ジーンズはどんな物にも合う。 A man's worth does not lie in what he has, but in what he is. 人の価値は財産にあるのではなく人物にある。 Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'. 印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 This used car is for sale. この中古車は売り物です。 After two days our food gave out. 2日後に食べ物がなくなってしまった。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. 私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。 It's just another story. それはごく平凡な物語だ。 The townspeople looked curiously at me. 町の人達は物珍しそうに私を見た。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 He didn't give me anything to eat. 彼は私に食べ物を一切くれなかった。 That's an old tale. それは古い物語です。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 I reached into the pile and felt soft fabric. 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 We cannot exist without food. 人間は食物なしでは生きられない。 The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 I don't have a thing to wear. 着る物がないの。 The streets are alive with shoppers. 通りは買い物客でにぎわっている。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 I have no likes and dislikes about food. 食べ物に好き嫌いがない。 I'm going shopping at the supermarket. これからスーパーへ買い物に行きます。 Take things as they are. 物事をあるがままに受け取れ。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I do want to do the sights of Kyoto. 私はぜひ京都見物をしたいのです。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Please help yourself to the fruit. どうぞご自由に果物をお取り下さい。 The dragon is an imaginary creature. 竜は想像上の生物である。 You should always think before you speak. 常に考えてから物を言いなさい。 We deplore your cruelty to animals. あなたの動物虐待を残念におもう。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 I buy the goods at $3 a dozen. その品物を1ダースにつき3ドルで買う。 I like to shop at that department store. 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 Give me something to eat. 私に何か食べ物を下さい。 This story is true. この物語は真実です。 It's not polite to speak with your mouth full. 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 Some animals, such as lions, eat meat. 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 Her gown was a cheap affair. 彼女のガウンは安物だった。 You should eat more fruit. もっと果物を食べるべきです。 From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 We provided food and clothes for them. 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。 The whale is well known to be the largest mammal. 鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。 That building has changed hands many times. その建物は幾度もオーナーを変えた。 We are different from animals in that we can speak. 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 Prices are about to go up again. 物価がまた上がろうとしている。 The animals were scared by the thunder. 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 Please drop by when you go out for shopping sometimes. 買い物ついでにでもお寄りください。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Food decays quickly in hot weather. 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 Food and drink are material needs. 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 He took leave of his family and got on board. 彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 Tom went shopping at a department store. トムはデパートへ買い物に行った。 This story is based on a true story. この物語は実話に基づいています。 He is a physicist. 彼は物理学者だ。 He is now setting things in order in his room. 彼は今部屋の中で物を整頓している。 But for air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 Don't feed the animals. 動物に食べ物をやっては行けません。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 He compared the imitation with the original. 彼はその模造品を本物と比較した。 Could you hold these bags until four this afternoon? この荷物を四時まで預かってください。 There was food and drink in abundance at the party. パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 He's a teacher of physics, but can also teach math. 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 The drought has done great harm to the crops. 日照りが作物に大損害を与えた。 People regard him as nothing. 世間は彼をつまらない人物とみなしている。 I defy you to solve the problem. その問題が解ける物なら解いてみろ。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Prices will rise in course of time. 物価はやがて上がるだろう。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 They deal in fruit and vegetables at that store. あの店では果物と野菜を販売している。 He gave me what I needed. 彼は私に、私が必要としている物をくれた。 She kept on writing stories about animals. 彼女は動物の話を書き続けた。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 Don't make such a parade of your wealth. 財産をそんなに見せびらかす物ではない。 The calorie is an exact measure of the energy in food. カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 Who does the gun belong to? この銃は誰の物だろう。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。