UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Tom had no food.トムさんは食べ物を持っていなかったんです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
This book makes pleasant reading.この本は面白い読み物です。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
The cold weather may keep the plants from budding.寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Tom tends to lose things.トムはよく物をなくす。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
I'm going to see the sights of Paris next year.来年パリ見物をするつもりです。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
My grandmother can only eat soft food.祖母はやわらかい物しか食べられない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
This book is to me what the Bible is to you.私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
Don't think you'll always be able to placate me with food!い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。
What is that big new building?その大きな新しい建物は何ですか。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
I went shopping with a friend.友達と買い物に行った。
My father does not eat much fruit.父はあんまり果物を食べません。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
You bought these articles at too high a price.高い買い物をしたものだ。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Fresh fruit and vegetables are good for your health.新鮮な果物や野菜は健康によい。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
We sell goods on commission.当店では品物の委託販売をしています。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License