UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
The beginning of the story was interesting.その物語の初めはおもしろかった。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
A white building is in sight at the foot of the hill.丘の麓に白い建物が見えますね。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Is this edible?これは食べられる物ですか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
The plants withered because they had no water.その植物は水がなかったのでしおれた。
A tall building stands there.高い建物がそこに立っている。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
He doesn't eat anything other than fruit.彼は果物しか食べない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
We sell goods on commission.当店では品物の委託販売をしています。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Is this diamond real?このダイヤは本物ですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Are these your things?これらはあなたの物ですか。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License