The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Let me get you something to drink.
あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
He didn't give me anything to eat.
彼は私に食べ物を一切くれなかった。
What animal is it?
それはどんな動物だ。
Do you have to go to market, too?
あなたも買い物に行かなければならないの。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A variety of creatures can be seen under the water.
海の中では様々な生き物が見られます。
The tale is familiar to us.
その物語はおなじみである。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
I've come to see the sights.
私は見物に来ました。
I'll be going shopping in the latter part of the week.
私は週の後半に買い物に行きます。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
That old book is a real find.
あの古本はまったくの掘り出し物だ。
You don't have any plants or animals, right?
植物や生き物は持っていませんね?
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Why is machine translation useless?
なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."
「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った。
Water is indispensable to plants.
水は植物には欠かせない。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Are drinks free?
飲み物は無料ですか。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
He eats nothing but fruit.
彼は果物しか食べない。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
That is the building where my father works.
あれは私の父が働いている建物である。
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
A white building is in sight at the foot of the hill.
丘の麓に白い建物が見えますね。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Shall I carry your baggage?
お荷物をお持ちしましょうか。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi