The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We have food in abundance.
食物は豊富にある。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
A woman was hanging the washing on the line.
女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
My native language is the most beautiful gift from my mother.
私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
He eats nothing other than fruit.
彼は果物しか食べない。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
During that winter, writing occupied most of my free time.
その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I don't have a thing to wear.
着る物がないの。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
Apart from cats, I like animals.
猫は別として動物は好きだ。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
There is food enough for us.
私たちに十分な食べ物がある。
She gave me plenty to eat.
彼女は私にたくさん食べ物をくれた。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
The province is rich in mineral resources.
この州には鉱物資源が豊富です。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
He is now setting things in order in his room.
彼は今部屋の中で物を整頓している。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Fresh fruit and vegetables are good for your health.
新鮮な果物や野菜は健康によい。
What is that big building in front of us?
私たちの目の前にある建物は何ですか。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Can you take us to the British Museum?
大英博物館まで行ってくれますか。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
Do you have everything?
忘れ物ない?
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆる物は自然の法則に従う。
There's nothing I like as much as the smell of roses.
バラの香りほど私が好きな物はない。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
We would often give each other little presents.
私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Don't buy things on credit.
掛けで物を買うな。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He accepted her gift.
彼は彼女から贈り物を受け取った。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
She's writing something in her study.
彼女は書斎で何か書き物をしている。
I love lasagna.
私はラザニアが大好物なんだ。
The small dog dug a hole and buried his food in it.
子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
While there is life, there is hope.
命あっての物種。
Smash a thing to atoms.
物を粉みじんに砕く。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.