The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
Watch out for falling objects!
落下物に注意!
Fresh fruit is good for the health.
新鮮な果物は健康に良い。
Will you pick up the laundry from the laundrette?
コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
Animals have no reason.
動物には理性がない。
My hobby is shopping.
私の趣味は買い物です。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
There is nothing that does not decay.
朽ちない物は何もない。
You should eat more fruit.
もっと果物を食べるべきです。
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.
その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。
My father is always forgetting things.
父は物忘れしてばかりいる。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
What is that big building in front of us?
私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
I'm not very particular about food.
私は食べ物についてはうるさくありません。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Is there central heating in this building?
この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
The boy cried what a tall building it was.
少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Dried fish is not to my taste.
干物は私の好みに合わない。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The food was not bad, as hotel food goes.
食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Let's go and see as many things as we can.
できるだけ多くの物を見に行きましょう。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
A whale is no less a mammal than a horse.
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
What's your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I will do the shopping for her birthday.
彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
Thank you for the present.
贈り物をありがとう。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The purchase brought his bill to 100 dollars.
その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
He is clever at biology.
彼は生物がよくできる。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
The price rose.
物価が上がった。
I left behind something today.
今日忘れ物をした。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I'd like to go to the zoo.
動物園に行きたいのですが。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It was difficult for me to find the entrance to that building.
その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
This can't be a real diamond.
これは本物のダイヤであるはずがない。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Give me something nice to drink.
なにかおいしい飲み物をください。
After two days our food gave out.
2日後に食べ物がなくなってしまった。
There is food on the desk.
その机の上に食べ物があります。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Tomorrow I am going shopping.
明日は買い物に行きます。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
I consoled him with his favorite food.
私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
The zoo in our city is large and new.
私たちの市の動物園は大きくて新しい。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
All the food was gone.
食べ物はすべてなくなってしまった。
Thank you for the wonderful gift.
すばらしい贈り物をありがとう。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Cats are very clean animals.
猫はとてもきれい好きな動物だ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He told me a sad story.
彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私は、そのような動物に会えてうれしい。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.