The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building will be completed in a year.
その建物は1年で出来ます。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Please help yourself.
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Pizza is my favorite food.
ピザは私の大好物です。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
Can this be his writing?
これははたして彼の書いた物だろうか。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
After two days our food gave out.
2日後に食べ物がなくなってしまった。
We can no more live without sleep than without food.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
This drink tastes sour.
この飲み物は酸っぱい味がする。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Jenny thanked me for the gift.
ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
This plant grew little by little.
その植物は少しずつ大きくなった。
You can get anything less expensive in bulk.
物はすべて一括して買うとやすい。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れないように。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.
私は休暇の間に京都見物をしました。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
That's a real one from a top brand.
それ本物のトップブランドだべ。
I must buy a new winter coat.
私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
I have become forgetful.
物忘れがひどいのです。
He is a man of male courage.
彼は男らしい勇気を持った人物だ。
He was really the man we were looking for.
彼がまさに私たちの探していた人物だ。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
His present is a bottle of wine.
彼の贈り物は1本のワインだ。
The building stood beside the river.
その建物は川のそばに建っていた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.