The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have three pieces of baggage.
荷物は3つあります。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
He's a big boy.
彼は大物だぜ。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The document is neither genuine nor forged.
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Please give me something to eat.
私に何か食べる物を下さい。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
Where's the nearest museum?
一番近い博物館はどこにありますか。
I'll visit a museum today.
今日私は博物館を見に行きます。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I took my degree in biology.
生物学で学位をとった。
There are only chemicals in that mayo!
あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
I am taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
Fresh fruit is good for your health.
新鮮な果物は健康に良い。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
There are many kinds of animals in the zoo.
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Look at that red building.
あの赤い建物を見なさい。
Her anger was genuine.
彼女の怒りは本物だった。
We went to the museum to study Japanese history.
日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
"Animals in the wild are not robots," she says.
「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
This book is to me what the Bible is to you.
私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
The story ends happily.
その物語はハッピーエンドだ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I had my umbrella taken while I was shopping.
買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I wonder when this building was constructed.
いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
Do you have any smaller sizes?
もっと小さいサイズの物はありますか。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
That white building is a hospital.
あの白い建物は病院です。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
車やバスやトラックはすべて乗り物である。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
He knows a lot about animals.
彼は動物について多くのことを知っています。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Is that the way you talk to me?
相手を見て物を言うがよい。
She left home bag and baggage.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Today I got my mother out for shopping.
今日母を買い物に引っ張って行きました。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Please put your baggage on this scale.
荷物をはかりの上にのせてください。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
How do you find food in outer space?
宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
Will there ever be a better one?
これよりよい物が現れるだろうか。
This must be a real diamond.
これは本物のダイヤに違いない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
What's your favourite food?
好きな食べ物は?
You shouldn't speak with your mouth full at table.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
We have supplied those families with food.
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
Mother left some of the food for me.
母は私に食べ物を少し残してくれた。
Beware of imitations.
偽物にご注意。
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I can't see well.
物がよく見えません。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
The story centres around a mysterious adventure.
その物語は珍しい冒険を中心としている。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
A whale is a sort of mammal.
鯨は一種のほ乳動物である。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This is the largest building in existence.
これが現存する最大の建物です。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.