Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is language that distinguishes man from beasts. | 人間と動物を区別するのは言語である。 | |
| This fruit smells nasty. | この果物はいやなにおいがする。 | |
| That football is made of genuine leather. | あのサッカーボールは本物の皮でできている。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| This is also ideal as a gift. | 贈り物としても最適です。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Everybody who was anybody was there. | 全ての名立たる人物がそこにはいた。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| Has anybody here made a profit in futures trading? | ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか? | |
| I see double. | 物が二重に見えます。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| It isn't known where the treasures were hidden. | その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 | |
| The object flew away to the south, giving out flashes of light. | その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| Certain animals are fast disappearing. | ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| The dragon is an imaginary creature. | 竜は空想上の生き物だ。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject. | 奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| You can't identify silence with agreement when you visit Japan. | 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 | |
| One after another the animals died. | 次々に動物が死んだ。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| Do you know when the event took place? | あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。 | |
| A polite manner is characteristic of Japanese people. | 丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。 | |
| Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| Close things look blurred. | 近くの物がかすんで見えます。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Animals and plants have the right to live, and men even more so. | 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 | |
| This terrible monster was the Sphinx. | この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 | |
| Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 这个男孩儿精通物理学。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| She likes animals, you know? | ほら、彼女動物が好きでしょ? | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals. | 人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。 | |
| The article is genuine. | その品物は本物だ。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 | |
| My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind. | 妹はせっかちだからよく忘れ物をする。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy. | ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Best of all, he learns things fast. | 何よりもまず彼は物覚えが早い。 | |
| No animals are to be found on the island. | その島で動物はぜんぜん見当たらない。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| Shall I carry your baggage? | お荷物をお持ちしましょうか。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| The book is of great value. | その書物は非常に価値がある。 | |
| Would you like to drink something? | 何か飲み物はいかが? | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| She was pleased with the gift. | 彼女はその贈り物を喜んだ。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| She was much delighted at my gift. | 彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。 | |
| Prices showed a tendency of going up. | 物価は上がり目だった。 | |
| Take things a little more seriously. | もう少し物事に対して真面目になれ。 | |
| Commodity prices were rising. | 物価は上昇していた。 | |
| I like fruits such as oranges and apples. | 私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| He took us to the zoo. | 彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| He kept on writing stories about animals. | 彼は動物の話を書き続けた。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| This is a story written in easy English. | これは平易な英語でかかれた書物です。 | |
| I'd like to go to the zoo. | 動物園に行きたいのですが。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| Tom loves ice-cold drinks. | トムさんは冷えた飲み物が好きです。 | |
| The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました。 | |
| They did not have much food to eat. | 彼らには食べ物があまりなかった。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |