UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
We have food in abundance.食べ物は豊富にある。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
I said that I didn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないと言った。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
I'm sorry, this painting is not for sale.申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Her mother has gone shopping.彼女のお母さんは買い物に行きました。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
It was a sight to see him dance.彼がダンスをする様子は見物だった。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
I found something interesting in the town.町中で、珍しい物を見つけました。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
Look at that building.あの建物を見て。
The drinks were served in coconut shells.飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物は1本のワインだ。
There are many tall buildings in that town.その町には高い建物がたくさんある。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The stories in the book are written for her.この本の物語は彼女のために書かれている。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Do you have anything hot to drink?何か熱い飲み物がありますか。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
There is plenty of food left if you'd like some.食べ物がほしければたくさん残っていますよ。
Take things as they are.物事をあるがままに受け取れ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License