The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think food is expensive in Japan.
日本で食物が高いと思います。
The stories in the book are written for her.
この本の物語は彼女のために書かれている。
Where is the museum?
博物館はどこにありますか。
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The article is genuine.
その品物は本物だ。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Will there ever be a better one?
これよりよい物が現れるだろうか。
Did you see the show at Takarazuka?
宝塚でショーを見物しましたか。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
There are many articles in her purse.
彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
How delicious this fruit is!
この果物はなんておいしいんでしょう。
Do you only have this bag with you?
あなたの荷物は、このバッグだけですか。
Smog causes plants to die.
スモッグは植物が枯れる原因となる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Danger ahead.
この先危険物あり。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
You're not just peddling stuff!
物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
I have a very old stamp.
私は年代物の切手を持っている。
Don't feed the animals.
動物に食べ物をやっては行けません。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
It's just another story.
それはごく平凡な物語だ。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
That is not what the narrative is about.
それはその物語の述べるところではない。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tom left some food for Mary.
トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
We saw monkeys at the zoo.
私たちは動物園でサルをみました。
Prices went up.
物価が上がった。
She called him back to give him something he had left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s