UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
That's an old tale.それは古い物語です。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The casting came cleanly out of its mold.鋳物が金型からすっぽりとれた。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに出ていった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
Is she anybody?彼女は相当な人物かね。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
The stories in the book are written for her.この本の物語は彼女のために書かれている。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
We were surprised at the sound.私たちはその物事をきいて驚きました。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
This fruit has an unpleasant smell.この果物はいやなにおいがする。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
The food went bad in the hot weather.その食べ物は暑いので腐ってしまった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
They serve excellent food here.ここではおいしい食べ物が出されます。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Where did you find that strange thing?その変な物はどこで見つけてきたんだ。
Albert is quick at learning.アルバートは物覚えが早い。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Give me your best food.高級の食べ物をください。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
There is nothing that does not decay.朽ちない物は何もない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
There are plants that repel insects.昆虫を寄せつけない植物がある。
I found what I was looking for in the drawers.タンスで探していた物が見つかった。
The food is good, and service is good here.ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
You bought these articles at too high a price.高い買い物をしたものだ。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
But this is the story of an old man who wants to die.しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
She intended to go shopping.彼女は買い物に行くつもりだった。
There is nothing like a walk.散歩程よい物はない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License