Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put aside the sewing and stood up. 彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。 All the characters in this book are imaginary. この本のすべての登場人物は想像上のものです。 He knows little about that animal. 彼はその動物についてほとんど知らない。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 Prices are about to go up again. 物価がまた上がろうとしている。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 I have three pieces of baggage. 荷物は3つあります。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 It is bad manners to speak with your mouth full. 口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。 She left home with everything she owned. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 Some kinds of food make one thirsty. ある種の食物を食べるとのどが渇く。 The food went bad in the hot weather. その食べ物は暑いので腐ってしまった。 The characters were well cast. 登場人物がうまく割り振られていた。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Cows are sacred animals to Hindus. 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 I am surprised to hear that prices have gone up so high. 私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。 Her mother has gone shopping. 彼女のお母さんは買い物に行きました。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 A horse is a friendly animal. 馬は人なつこい動物である。 The cost of living has gone down. 物価が下がった。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 Spectators gathered as he climbed into the plane. 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 How many people came to the zoo yesterday? 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 The drinks were served in coconut shells. 飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。 Ayako's skin is sensitive to chemicals. 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 Pay heed to your food. 食物に注意してください。 The eagle dived at its prey. ワシは獲物めがけて急降下した。 More haste, less speed. 急げば急ぐほど物事はうまくいかない。 Will you show me the way to the museum? 博物館へ行く道を教えてくれますか。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 Everything about him was grey. 彼の回りのすべての物が灰色でした。 You can't enter the building without a permit. 許可書がなければその建物には入れません。 A sudden loud noise broke in on my meditation. 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 This building also is a bank. この建物もまた銀行です。 Some animals, such as lions, eat meat. 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 Cars, buses, and trucks are all vehicles. 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 Laura is very particular about her clothes. ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 Which historical figure would you want to meet if you could? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? The washing is still damp wet. 洗濯物はまだ湿っている。 The field mice were eating up the farmers' grain. 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 The food in my country is not very different from that of Spain. 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 She went to the museum by taxi. 彼女は博物館までタクシーで行った。 Don't be cruel to animals. 動物に残酷なことをしてはいけない。 She put her knitting aside and stood up. 彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。 The new building is enormous. その新しい建物は巨大だ。 She was pleased with the gift. 彼女はその贈り物を喜んだ。 We observed this plant closely for a few weeks. 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 The article is genuine. その品物は本物だ。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 She begged for something to drink. 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。 Most women enjoy shopping. 女性はたいてい買い物が好きです。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 I don't feel like eating animal proteins today. 今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 This story is true. この物語は真実です。 There are many famous old buildings in Kyoto. 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 They sell that at a hardware store. それは金物店で売っています。 A pair of gloves is a nice gift. 手袋はよい贈り物だ。 I'm going to see the sights of Paris next year. 来年パリ見物をするつもりです。 Who does the gun belong to? この銃は誰の物だろう。 The new museum is worth visiting. 新しい博物館は行ってみる価値がある。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 Deer are good game. 鹿は良い獲物だ。 She devoted her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 This is what I bought in Spain. これは私がスペインで買った物です。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 Where is the museum? 博物館はどこにありますか。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 Were it not for air, no creatures could live. 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。 Tina soon got used to Japanese food. ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 This food contains all the minerals without which our bodies would not function. この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 Plants require CO2 to grow. 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 There are some strange animals in the zoo. その動物園には変わった動物がいます。 That fat girl consumes too much sugary food. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 Ripe papaya smells like vomit. 熟したパパイアは、おう吐物のような匂いがする。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 The animal died from hunger. その動物は餓死した。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 How delicious this fruit is! この果物はなんておいしいんでしょう。 The building is a monstrous structure. その建物は化け物みたいだ。 We saw many unusual plants in the botanical garden. 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 I'm not interested in material gains. 私は物質的な利益に関心がない。 May I have something hot to drink? 何か熱い飲み物をもらえますか。 She has gone shopping. 彼女は買い物に行ってしまいました。 The patron appreciates genuine antiques. その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 What sort of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 Each building has a name. おのおのの建物のは名前がある。