UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
What are nabemono like?なべ物とはどんなものですか。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
This won't be a real diamond.これは本物のダイヤではないでしょう。
What is your favorite food?好きな食べ物は何ですか?
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
That white building is a hospital.あの白い建物は病院です。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
I was searching for something that didn't exist.私は、なかった物を探していた。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The washing is still damp wet.洗濯物はまだ湿っている。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The tale is familiar to us.その物語はおなじみである。
What should I see?どこを見物すればいいでしょうか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Is she anybody?彼女は相当な人物かね。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Look at the sunny side of things.物事の明るい面を見なさい。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The building built last year is very big.昨年建てられたその建物はとても大きい。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
No living things could live without oxygen.生物は酸素なしでは生きられない。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I have a craving for fresh fruit.新鮮な果物が食べたい。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
The name of the character is Hamlet.登場人物の名前はハムレットです。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
That's a fake.それは偽物です。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I buy the goods at $3 a dozen.その品物を1ダースにつき3ドルで買う。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
This book is hers.この本は彼女の物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License