Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the only person for the job. 彼こそその仕事にうってつけの人物だ。 My father was lost in thought. 私の父は物思いにふけっていた。 Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'. 印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。 Someone stole my belongings. 誰かに私物を盗まれた。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 She is really into knitting. 彼女は編み物にはまっている。 It amazed us to hear that things were so cheap. 物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。 An insect is a small animal and it has six legs. 昆虫は6本の脚をもつ動物である。 Dogs are faithful animals. 犬は忠実な動物です。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 Father often tells me to keep things clean. 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 The food is sensational at that new restaurant. あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 He'll never amount to much. 彼は大した人物にはなれないわね。 Some people keep rare animals as pets. ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 She is a quiet woman. 彼女は物静かな女性だ。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 She shops at a local grocer. 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 There was much food in the house. 家には食物がたくさんあった。 We saw a mummy at the museum. 私たちは博物館でミイラを見た。 I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? She breaks a dish every time she washes dishes. 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策で物価は大幅に値上がりした。 One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 What do you call this animal in Japanese? この動物は日本語で何と言いますか。 I'm not good at classifying things. 私は物事を分類するのが得意でない。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? Fresh fruits and vegetables are good for your health. 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 I went to the zoo with my sister. 私は姉といっしょに動物園に行った。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 May I offer you a drink? 飲み物を差し上げましょうか。 If it rains, take the washing in. もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 This story is true. この物語は真実です。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 What kind of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 Each person has his own way of doing things. 各人各様の物事のやり方がある。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 Betty read four stories during the vacation. ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 This book is basic to an understanding of biology. この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 Can I fix you a hot drink? 温かい飲み物をご用意しましょうか。 While you are reading to me, I can do my sewing. あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Let's go and see as many things as we can. できるだけ多くの物を見に行きましょう。 There is no life on the moon. 月に生物はいない。 Which do you like better, physics or chemistry? 物理学と化学とどちらがお好きですか。 After ten minutes' walk we came to the museum. 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 I've got a big wash today. 今日は洗濯物が山ほどある。 We did the sights of Yokohama. 私達は横浜を見物した。 Soon after the accident they found a live animal there. その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。 The plants died for lack of water. その植物は水不足で枯れた。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 People regard him as nothing. 世間は彼をつまらない人物とみなしている。 Rugs absorb sound. 敷物は音を吸収する。 Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 He was really the man we were looking for. 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 He deals in hardware. 彼は金物を商っている。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 The saddest part of the story remains to be told. その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 This is by no means easy reading. これは決してやさしい読み物ではない。 It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 This substance will mix with water. この物質は水と混ざる。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 No man is so old he cannot learn. 人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 The museum is worth a visit. その博物館は訪れてみる価値がある。 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 As he grew up, he learned to put things in perspective. 彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 Prices ought to come down soon. 物価はまもなく下がるはずだ。 I like apples best of all fruits. 果物で一番りんごが好き。 You are not permitted to bring dogs into this building. この建物には犬を連れて入れません。 His acceptance of the present was regarded as bribery. 彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。 My native language is the most beautiful gift from my mother. 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 I heard a funny noise. 私は奇妙な物音を聞いた。 The earthquake suddenly shook the buildings. 地震が突然、建物をゆさぶった。 I can't carry all that baggage. この荷物全部は持ちきれない。 The police say there's someone pulling string behind the scenes. 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 I bought a book about animals. 動物に関する本を買った。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Botany deals with the study of plants. 植物学は植物の研究を扱っている。 Try to see things as they are. 物事はありのままに見るようにしなさい。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 I paid for the purchase in cash. その買い物は現金で支払った。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 Prices are lower in Kobe. 神戸は比較的物価が安い。 Man is the only animal that can speak. 人間は言葉を話す唯一の動物である。