Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康より大切な物は無い。 | |
| Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| It's a living being, so of course it shits. | 生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。 | |
| Accidents will happen. | 人生に災難は付き物。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| There was a sharp rise in prices last year. | 去年は物価が急騰した。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| There are some strange animals in that zoo. | その動物園には変わった動物がいます。 | |
| Wood is made into various kinds of articles. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| Some animals can be taught. | 動物によって刃物を教え込む事ができる。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| Give me your best food. | 高級の食べ物をください。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| She has little knowledge of physics. | 彼女には物理の知識がほとんどない。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Choose a present carefully. | 贈り物は慎重に選びなさい。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| He values honor above anything else. | 彼は何物にもまして名誉を重んじる。 | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| We don't see things as they are, but as we are. | 物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| He has a good deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 | |
| She went shopping at a supermarket. | 彼女はスーパーへ買い物へ行った。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Now I'm older, I see things differently. | 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 | |
| There are only food supplements in that mayonnaise! | あのマヨネーズの中、添加物ばっかり! | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| Does that store keep dry goods? | あの店には織物類が置いてありますか。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| She's been poisoned. | 毒物にやられていますね。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Shall I carry your baggage? | お荷物をお持ちしましょうか。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. | 凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| Soon after the accident they found a live animal there. | その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| We limit baggage to ten kilograms each. | 手荷物は1人10キロに限らせていただきます。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| She was kind enough to carry my baggage for me. | 彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| What is your favorite animal? | 好きな動物は何ですか? | |
| You seem to like fruit. | 果物がお好きのようですね。 | |
| Her dress was a cheap affair. | 彼女のドレスは安物だった。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to the gods. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| I heard a funny noise. | 私は奇妙な物音を聞いた。 | |
| Where is the lost and found? | 遺失物係はどこですか。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| My success was largely due to luck. | 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 | |
| That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| The prices of commodities varied every week then. | 当時、物価は毎週変化していた。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| He was lost in thought with his hand on his forehead. | 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| What's that building? | あの建物は何ですか。 | |
| Chew your food well so it can be digested properly. | ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 | |
| I have a good opinion of this novel. | この小説はたいした物だと思う。 | |
| I can't make out what he wants. | 私には彼のほしい物が理解できない。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は交わる友によってその人物がわかる。 | |
| She was busy with her knitting. | 彼女はせっせと編み物に精を出していた。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Prices will continue to rise. | 物価は上がり続けるだろう。 | |
| They are fond of fruit. | 彼らは果物が好きです。 | |
| This is an animal found in that desert. | これはその砂漠で見つけられた動物だ。 | |
| They deposited their bundles on the rock. | 彼らは荷物を岩の上に置いた。 | |
| A few minutes' walk brought him to the zoo. | 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| What is that huge building? | あの巨大な建物はなんですか。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Lemons and limes are acidic fruits. | レモンやライムはすっぱい果物である。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |