The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there many animals in the zoo?
動物園にはたくさんの動物がいますか。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
He is majoring in physics.
彼は物理学を専攻している。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Shakespeare created many famous characters.
シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
She is denying herself sweets because of her diet.
彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Scotland is famous for its woollen textiles.
スコットランドは毛織物で有名だ。
Plants grow.
植物が生える。
What are some other nabemono?
なべ物にはほかにどんなものがありますか。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
I'd like something to drink.
何か飲み物がほしいのですが。
Man has reason, animals do not.
人間には理性があるが動物には無い。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
She likes animals, you know?
ほら、彼女動物が好きでしょ?
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
They deal in fruit and vegetables at that store.
あの店では果物と野菜を販売している。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I don't claim to be anything else.
私はそれ以外何物でもないといっている。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
He is buried in thought.
彼は物思いにふけっている。
Physics be hanged!
物理なんてまっぴらだ。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
I like to give gifts to my family and friends.
私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
A whale is no less a mammal than a horse.
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
I'll wash the dishes.
洗い物は私がします。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
What did he look up?
彼は何を見物したのか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Lemons and limes are acidic fruits.
レモンやライムはすっぱい果物である。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
You may take anything you like.
何でも好きな物を持っていってよろしい。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Everything has its limit.
物には限界というものがある。
My mother went shopping, didn't she?
母は買い物に行きましたね。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Zoology deals with the study of animal life.
動物学は動物の研究を扱う。
To know is one thing, to practice another.
知っていることと実行することは別物だ。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
This article is cheap.
この品物は安い。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
A man is known by the company he keeps.
人は交わる友によってその人物がわかる。
She was not in the least pleased with my present.
彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
The summer goods are now on sale.
夏物は今セール中です。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは物分かりがいい。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
This is what I bought in Spain.
これは私がスペインで買った物です。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
He took us to the zoo.
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
I like fruits such as oranges and apples.
私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。
He may just be ahead of his time.
彼は大した人物にはなれないよ。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
His story was interesting.
彼の物語はおもしろかった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
This fruit has an unpleasant smell.
この果物はいやなにおいがする。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.