If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
There are many kinds of animals in the zoo.
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Some people keep rare animals as pets.
ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Tom likes to knit.
トムは編み物をするのが好きだ。
You are not to leave this building.
この建物からでては行けないことになっている。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
The food disagreed with him.
食べ物が体に合わなかったのだ。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
They dug here and there for treasure.
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
People can talk but animals cannot.
人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't often eat deep-fried food.
揚げ物はめったに食べません。
How soon will this laundry be ready?
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A short walk brought me to the museum.
少し歩くと博物館に着いた。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
We saw the monkey at the zoo.
私たちは動物園でサルをみました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.