UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Please drop by when you go out for shopping sometimes.買い物ついでにでもお寄りください。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Is that the way you talk to me?相手を見て物を言うがよい。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
There is nothing that does not decay.朽ちない物は何もない。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
The dense fog made the building invisible.濃い霧でその建物は見えなくなった。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
We have supplied those families with food.私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
I abhor killing animals.動物を殺すのはまっぴらだ。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
This must be a real diamond.これは本物のダイヤに違いない。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
I'm not very particular about food.私は食べ物についてはうるさくありません。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
It's for my personal use.それは私が使う物です。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
This book comes in two volumes.この本は二巻物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License