UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
It is Pochi's food.それはポチの食べ物です。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Deer are good game.鹿は良い獲物だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
I made a great find in the store the other day.私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What did he look up?彼は何を見物したのか。
What's that building behind the hospital?病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
The new car is hers.その新しい車は彼女の物です。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
She has a great liking for rich foods.彼女はこってりした食べ物が好きだ。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Food is essential to life.食物は生きるうえでなくてはならない。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
This can be a real diamond.これは本物のダイヤかもしれない。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
This book makes pleasant reading.この本は面白い読み物です。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
My father does not eat much fruit.父はあんまり果物を食べません。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Plants grow.植物が生える。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
The story is at once interesting and instructive.その物語は面白くもありまたためにもなる。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
This may not be a real diamond.これは本物のダイヤではないかもしれない。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License