UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
You seem to like fruit.果物がお好きのようですね。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ物が言えない。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Albert is quick at learning.アルバートは物覚えが早い。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
She gave me plenty to eat.彼女は私にたくさん食べ物をくれた。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
You aren't permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れてはいれません。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
So I'll get you something to eat.だから何か食べる物を買ってくる。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
My father does not eat much fruit.父はあまり果物を食べません。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
Weigh your words well.後先をよく考えて物を言え。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
The name of the character is Hamlet.登場人物の名前はハムレットです。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
She is very particular about her food.彼女は食べ物の好みがうるさい。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
My mother went shopping, didn't she?母は買い物に行きましたね。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License