UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
She provided me with some food.彼女は私に食べ物をくれた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Do you have everything?忘れ物ない?
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Rich foods don't agree with my health.カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The woman suspected that her son was using drugs.その女性は息子の薬物使用を疑った。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
High calorie foods are bad for my health.高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
What is your favorite food?好きな食べ物は何ですか?
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
There is nothing that can't be bought with money.金で買えない物はない。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
I went shopping with a friend.友達と買い物に行った。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
This fruit has an unpleasant smell.この果物はいやなにおいがする。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
They killed a goat as a sacrifice to God.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The table was groaning with food.テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。
This plant grew little by little.その植物は少しずつ大きくなった。
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
She didn't go shopping yesterday, did she?彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Even with his glasses, he doesn't see very well.彼はめがねをかけていても物がよく見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License