Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
He lost everything he owned.
彼はもてる物すべてを失った。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
My hobby is shopping.
私の趣味は買い物です。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
You can't build buildings on swampy land.
沼地に建物は建てられない。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
They bestowed several gifts on the royal visitors.
彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
He is a real gentleman.
彼こそ本物の紳士だ。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
She is a quiet woman.
彼女は物静かな女性だ。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
That bus will take you to the zoo.
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Don't buy things on credit.
掛けで物を買うな。
Those books are theirs.
あれらの本は彼らの物です。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
You should chew your food well.
食べ物はよくかむほうがよい。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.
この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
Don't forget your stuff.
自分の持ち物を忘れないように。
The crops have withered.
作物は枯れた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I gave him as much food as he wanted.
彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Where should I put my laundry?
私の洗濯物はどこに入れればいいですか。
Would you like to drink something?
何か飲み物はいかが?
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Botany deals with the study of plants.
植物学は植物の研究を扱っている。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ、生き物は生存することができない。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Snakes are animals I don't like in the least.
ヘビは私が決して好きになれない動物である。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
This fruit tastes bad.
この果物は不味い。
Don't do things by halves.
物事をいいかげんにするな。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
What is the tallest building in Japan?
日本でいちばん高い建物は何ですか。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.