UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
We had an examination in biology yesterday.きのうは生物のしけんがあった。
Were it not for water, nothing could live.水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
This carpet does not match the curtain.この敷物はカーテンと合わない。
She buys what she wants regardless of the cost.彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
The article is genuine.その品物は本物だ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Mother has gone shopping.母は買物に出かけました。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.車やバスやトラックはすべて乗り物である。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
They sell that at a hardware store.それは金物店で売っています。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Where should I put my laundry?私の洗濯物はどこに入れればいいですか。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
He did not get any game.彼には獲物が何もなかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Father does not eat much fruit.父はそんなに果物を食べない。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License