The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to do some shopping around here.
私はこのあたりで少し買い物をしたい。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I will bring back a lot of food.
私はたくさんの食物を持って帰ろう。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
Please give me something to eat.
私に何か食べる物を下さい。
We visited the museum last week.
先週私たちは、博物館を訪れた。
She is absorbed in knitting.
彼女は編み物に夢中になっている。
Do you go shopping every day?
あなたは毎日買い物に行きますか。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Danger ahead.
この先危険物あり。
She likes animals, you know?
ほら、彼女動物が好きでしょ?
Look at that tall building.
あの高い建物を見てご覧なさい。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
He is a big shot.
彼は大物だ。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I never liked biology.
生物学は好きになれません。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
This book comes in two volumes.
この本は二巻物です。
Prices have gone down.
物価が下がった。
I like to read story books.
私は物語の本を読むのが好きだ。
Foxes are wild animals.
キツネは野生動物です。
I'm going to the supermarket to do some shopping.
これからスーパーへ買い物に行きます。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
No man is so old he cannot learn.
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
Let's go and see as many things as we can.
できるだけ多くの物を見に行きましょう。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
They went to the zoo by bus yesterday.
彼らは昨日バスで動物園へ行った。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
He had no money and so could not buy any food.
彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.