Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. | トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 | |
| I'm not interested in material gain. | 私は物理的な利益には関心がない。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| This is all my carry-on baggage. | 手荷物はこれだけです。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| He's been taught to accept things as they are. | 彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| He's a big boy. | 彼は大物だぜ。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基礎的な自然科学である。 | |
| This story appeared serially in the Asahi. | この物語は朝日新聞に連載された。 | |
| I was thrown out of the house bag and baggage. | 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| Draw a chicken before cooking. | 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 | |
| Lack of oxygen is fatal to most animals. | 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 | |
| Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. | 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| I will notify you of the arrival of the goods. | 品物が到着しましたらご連絡いたします。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
| I only wear a kimono about once a year. | 着物なんて、年に一回しかきません。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に食べ物を入れた。 | |
| Is it Japanese food? | それは日本の食べ物ですか。 | |
| Present supplies of fruit are short of requirements. | 現在における果物の供給は需要に及ばない。 | |
| He likes animals. | 彼は動物が好きだ。 | |
| Do you have anything hot? | 何か熱い飲み物がありますか。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| We have a wide choice of fruits at the supermarket. | そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| It is a system of direct exchange of goods. | それは物資を直接交換する制度である。 | |
| Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか。 | |
| It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals. | 人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。 | |
| Animals have bodies largely composed of fluid. | 動物は主として液体で構成される体を持つ。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| The hail harmed the crops. | ひょうが作物に被害を与えた。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| She hung the washing on the line. | 彼女は洗濯物を紐にかけた。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| This story is true. | この物語は真実です。 | |
| He is a danger to society. | 彼は社会にとって危険人物だ。 | |
| The substance must be treated with acid. | その物質は酸で処理しなければならない。 | |
| The story is based on fact. | その物語は事実に基づいている。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| He claimed that the enormous property was at his disposal. | その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| Show me what you bought. | 君が買った物を見せなさい。 | |
| Let me relieve you of your baggage. | あなたの荷物を持たせて下さい。 | |
| She has little knowledge of physics. | 彼女には物理の知識がほとんどない。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. | 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| This can't be a real diamond. | これは本物のダイヤであるはずがない。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| He seldom gives his wife presents. | 彼は妻にめったに贈り物をしない。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| The summer goods are now on sale. | 夏物は今セール中です。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| Beggars can't be choosers. | 物をもらうのに好みは言えない。 | |
| Is it safe to eat food that has dropped on the floor? | 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| There was lots of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. | チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| Come to that, I'd like to do some shopping too. | そう言えば買い物もしたいな。 | |
| I can't stand to see animals be teased. | 私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。 | |
| Lasagna is one of my favorite foods. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| Tom went shopping at a department store. | トムはデパートへ買い物に行った。 | |