UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I feel just fine.特別いい気分だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License