UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License