The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version