The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.