UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License