The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.