UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Nothing special.いや特にないわ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License