UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Nothing special.いや特にないわ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I feel just fine.特別いい気分だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License