The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version