UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License