UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Nothing special.いや特にないわ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License