UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License