The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.