UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License