UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
I feel just fine.特別いい気分だ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License