UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Nothing special.いや特にないわ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License