The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.