UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Nothing special.いや特にないわ。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License