UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License