The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).