UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License