UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I feel just fine.特別いい気分だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License