UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Nothing special.いや特にないわ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License