UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License