The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.