UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Nothing special.いや特にないわ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License