Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's the true genius of America: that America can change. それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。 I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 Antique carpets are especially valuable. 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 This is designed especially for young people. これは特に若者向けにデザインされている。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 The privilege is reserved exclusively for woman. その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 I had a special ticket. 私は特別な切符を持っていました。 Where is the Tokyo patent office? 東京特許許可局はどこですか? We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 He has the privileges of membership. 彼は会員の特典を持っている。 Is there a weekly rate? 週間契約の特別料金はありますか。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 It's like he has this special skill of hitting pressure points. 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 We have lobsters only on special occasions. ロブスターは特別な場合にしか食べない。 I mean students in general, but not in particular. 私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。 Do you have any special reason why you want to go to America? アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 I thought she was my special friend. 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 Foreigners get special treatment in that country. その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 Do you have any particular style in mind? 特にお望みの型はございますか。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 The television show was interrupted by a special news report. そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 Slow speech is characteristic of that man. ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? 50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。 Can you tell us about some of the natural features of that area? その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 The study by Meyer and his colleagues was unusual. マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。 In particular, London in early spring seems to suit me. 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 I like the Terminator films because the special effects are fantastic. 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 The sale prices are written in red ink. 特価品の値段は、赤インクで書かれている。 The china was displayed in a special cabinet. その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. 超特急のぞみはひかりより速く走る。 I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 A polite manner is characteristic of Japanese people. 丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。 I am not alluding to any person in particular. 別に特定の人をさして言っているのではない。 I feel good in a special way. 僕は特別気持ちがいい。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 I have no pain in particular. 特に痛みはありません。 One of the qualities of steel is hardness. 鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。 Japan has many distinctive traits. 日本には多くのはっきりとした特色がある。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 He must have abused the privilege. 彼は特権を乱用したに違いない。 At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people. その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。 They graded apples according to their size. 彼らはりんごを大きさで特級別にした。 I would like to do something else today. 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 Do you have anything to say in particular? 何か特に言う事がありますか。 There is nothing special interest to me. この手紙には何も特別のことが書いていない。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 Ambition is one of his characteristics. 野心は彼の特性の1つだ。 The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 The teacher particularly emphasized that point. 先生は特にその点を強調した。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 There was no question about that. その件に関して特に疑問はない。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 I like walking, especially in the morning. 私は散歩が好きだ。特に朝に。 She has a special way of making bread. 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude. ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。 If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem? 一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか? Today the fog is as thick as pea soup. 今日は特に霧が濃い。 Christmas is a special holiday. クリスマスは特別な休日だ。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 The lemon has a flavor all of its own. レモンには独特の風味がある。 I passed the examination, and I'm going to be an honor student. 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 He abused the privilege. 彼は特権を乱用した。 That kind of behavior is characteristic of the boy. ある種の行動はその少年に特徴的だ。 We have quoted special prices. 特別価格の見積りです。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 Nothing special. いや特にないわ。 I don't want to go there in particular. 私は特にそこに行きたいわけではない。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 Language is unique to man. 言語は人間特有のものである。 Japanese beef was on sale yesterday. きのうは和牛が特売だった。 They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。