UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I feel just fine.特別いい気分だ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License