UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Nothing special.いや特にないわ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License