UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License