UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Nothing special.いや特にないわ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License