The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.