2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
Nothing special.
いや特にないわ。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.