UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License