The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Nothing special.
いや特にないわ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.