The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.