UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License