UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Nothing special.いや特にないわ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License