UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License