UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I feel just fine.特別いい気分だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License