UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License