The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.