The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.