UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License