The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Nothing special.
いや特にないわ。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.