UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License