The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.