The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.