UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License