UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License