UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Nothing special.いや特にないわ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License