The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.