This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.