UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Nothing special.いや特にないわ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License