It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.