The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w