The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.