UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License