The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Nothing special.
いや特にないわ。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.