UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License