UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License