The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.