The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by