The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.