The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.