The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.