The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.