UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License