UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License