UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License