UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License