UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License