The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.