UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Nothing special.いや特にないわ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License