The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.