The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
Special services include a personal driver for each guest.