UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License