UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License