The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
Nothing special.
いや特にないわ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.