I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version