The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.