UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License