UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License