UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License