That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by