Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
Nothing special.
いや特にないわ。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.