UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License