UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Nothing special.いや特にないわ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License