The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.