UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
I feel just fine.特別いい気分だ。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License