I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Nothing special.
いや特にないわ。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.