UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Nothing special.いや特にないわ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License