UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Nothing special.いや特にないわ。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I feel just fine.特別いい気分だ。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License