UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Nothing special.いや特にないわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License