UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License