UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License