UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Nothing special.いや特にないわ。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License