I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
His personality is marked by forwardness.
彼の性格の特長はあつかましさだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.