UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Nothing special.いや特にないわ。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License