The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version