UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License