UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License