The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by