The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.