UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Nothing special.いや特にないわ。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License