UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License