UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License