The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.