UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License