The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
His personality is marked by forwardness.
彼の性格の特長はあつかましさだ。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.