The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.