UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License