UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License