The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version