UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License