UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I feel just fine.特別いい気分だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License