UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License