UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License