UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Nothing special.いや特にないわ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License