I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.