The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I have no pain in particular.
特に痛みはありません。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
They graded apples according to their size.
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w