UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I feel just fine.特別いい気分だ。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License