UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License