The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
He put special emphasis on the problem.
彼はその問題を特に強調した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I feel good in a special way.
僕は特別気持ちがいい。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w