UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Nothing special.いや特にないわ。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License