UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License