The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.