UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License