UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I feel just fine.特別いい気分だ。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License