The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
This is a special occasion.
今回は特別な行事なんです。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.