UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I feel just fine.特別いい気分だ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Nothing special.いや特にないわ。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License