The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.