UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License