UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License