Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.