The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
He has the privileges of membership.
彼は会員の特典を持っている。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
One of the qualities of steel is hardness.
鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I don't have any allergies.
特にアレルギーはありません。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.
食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I had a special ticket.
私は特別な切符を持っていました。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
He shows partiality to no one in particular.
彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w