UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License