UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing special.いや特にないわ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License