UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Nothing special.いや特にないわ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License