UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I feel just fine.特別いい気分だ。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License