UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Nothing special.いや特にないわ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License