UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License