UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License