The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It is a town of no character.
そこは何の特徴もない町だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.