UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Nothing special.いや特にないわ。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License