UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License