The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I feel good in a special way.
私は特別気持ちがいい。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
I have no particular reason to do so.
わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The traffic is heavy here, especially in the morning.
ここは特に朝は交通がはげしい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
I thought she was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.