An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
Scrums are a feature of Rugby football.
スクラムはラグビーの特徴だ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
His personality is marked by forwardness.
彼の性格の特長はあつかましさだ。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Laura is very particular about her clothes.
ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
There was no question about that.
その件に関して特に疑問はない。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.