UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I don't have any allergies.特にアレルギーはありません。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I feel just fine.特別いい気分だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Nothing special.いや特にないわ。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License