UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Nothing special.いや特にないわ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
I feel just fine.特別いい気分だ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License