The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I am not particularly fond of Shaw's plays.
私はショーの劇が特に好きというわけではない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.