The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
「何かやることがあるの?」「特にない」
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He loves dogs above all.
特に犬が好きだ。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The koala is an animal peculiar to Australia.
コアラはオーストラリア特有の動物である。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.