The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
I don't want to go there in particular.
私は特にそこに行きたいわけではない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Do you have a special menu for vegetarians?
ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I don't have anything particular to say.
私は特に何も言うことがありません。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.