UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License