UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Nothing special.いや特にないわ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License