The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I like this scene in particular.
私は特にこの場面が好きだ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I don't want to go anywhere in particular.
私は特に行きたいところはありません。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.