UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License