The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
My special skill is being able to sleep anywhere.
特技はどこでも寝られることです。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.