UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Are you doing anything special?何か特別なことやるの。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License