UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.犬はその特性が猫とは異なる。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
She is endowed with a special talent.彼女は特別な才能を持っている。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The reason for my silence is there was nothing special to write about.連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is a town of no character.そこは何の特徴もない町だ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License