UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
One quality of oil is that it floats on water.石油の特質の一つは水に浮くということである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License