The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
It's my special recipe, rabbit stew.
私の特製うさぎシチューです。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Do you have anything particular in mind?
あなたは何か特に考えていることがありますか。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
We have lobsters only on special occasions.
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.