The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The criminal is not Bob, but his twin brother.
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.