The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
He was guilty of murder.
彼は殺人を犯した。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.