Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was my brother that made the mistake. | その誤りを犯したのは私の兄だった。 | |
| Tom was the victim of a heinous crime. | トムは凶悪犯罪の被害者になった。 | |
| I'm just a boy who makes mistakes. | 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| We are bound to make mistakes from time to time. | 私たちは時には過ちを犯すものだ。 | |
| From this evidence, it follows that he is not the criminal. | この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. | 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 | |
| To err is human, to forgive divine. | あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| He even suspected that the man was the principal offender. | 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| Taking everything into consideration, he can't be the criminal. | すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 | |
| I made a serious mistake. | 私は重大な過ちを犯した。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. | 犯罪捜査への協力を要請された。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He put me in touch with the kidnappers. | 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 | |
| They sympathized with the miserable criminal. | 彼らは惨めな犯人に同情した。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| He pleaded for me when I made a blunder. | 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 | |
| She pointed out the mistakes I had made. | 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 | |
| The crime rate is increasing in this country. | 犯罪率がこの国で上昇してきている。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. | 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Criminals are deprived of social rights. | 犯罪者は社会的権利を奪われている。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| If you commit a crime, you must be punished. | 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張しています。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| You made the same mistake. | あなたは同じ過ちを犯した。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| He speaks as if he knew the criminal. | 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 | |
| That man who committed that crime was out of his mind. | あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 | |
| The torture made him confess to crimes he had not committed. | 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| A detective arrived upon the scene of the crime. | 刑事が犯行現場に到着した。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| I viewed my action in the light of a crime. | 私は私の行為を犯罪と見た。 | |
| Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| He is innocent of the crime. | 彼はその犯罪は犯していない。 | |
| He admitted that he had committed the crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| Where's the proof that he committed a crime? | 罪を犯したという証拠は? | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| The criminal came out of the house with arms raised. | 犯人は両手を上げて家から出てきた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Her implication in the crime was obvious. | 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 | |
| It seems that he has been at the scene of the crime. | 彼は犯行現場にいたように思われる。 | |
| When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. | 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| I made a careless mistake. | うっかり間違いを犯した。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. | 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| She made a serious mistake. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |