UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I talk to myself.独り言をいいます。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License