UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Are you single?独身ですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He set himself up in life.彼は独立した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I talk to myself.独り言をいいます。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License