UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Are you a bachelor?独身ですか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License