UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He set himself up in life.彼は独立した。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License