The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.