The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I talk to myself.
独り言をいいます。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.