UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License