UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Are you a bachelor?独身ですか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I walked alone.私は独りで歩いた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License