The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he