UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I felt lonely.私は孤独だった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Are you a bachelor?独身ですか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License