Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt lonely. 私は孤独だった。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 He talked to himself. 彼は独り言を言いました。 He said to himself, "I will do it." 彼は「私がそれをする」と独り言を言った。 Though only 16, he is independent of his parents. 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 Tom is used to living alone. トムさんは独り暮らしのはなれています。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 When did America become independent of England? アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 He is independent of his parents. 彼は親から独立している。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 They struggled against the dictator. 彼らは独裁者と戦った。 I considered his originality of great importance. 私は彼の独創力がとても重要だと考えた。 Elizabeth is independent of her parents. エリザベスは両親から独立している。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 In 1962, Algeria gained independence from France. 1962年にアルジェリアはフランスから独立した。 The people of America fought for their independence. 米国の人民は独立のために戦った。 He is a lonely man with few friends. 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 Everyone has a character of his own. みんな独自の個性を持っている。 Tom mastered French studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 He remained single all his life. 彼は一生独身で過ごした。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 He wants to be independent of his parents. 彼は両親から独立したがっている。 The colony has not declared independence as yet. その植民地はまだ独立を宣言していない。 If you can do it on your own, do it without reserve. 独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 Bill has a lot of original ideas. ビルは独創的な考えに富んでいる。 She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 He taught himself French. 彼は独学でフランス語を学んだ。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 He keeps the room to himself. 彼は部屋を独占している。 As a matter of fact, he did it by himself. 実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。 My oldest brother is single. 私の一番上の兄は独身です。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 To his amazement, the door opened all by itself. 彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。 He remained single till the end of his day. 彼は死ぬまで独身だった。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Are you a bachelor? 独身ですか。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 The principle theme of the book is the American Revolution. その本の主題はアメリカ独立戦争である。 I plan to play a flute solo. フルート独奏をやるつもりです。 After his father died, he had to study by himself. 父の死後彼は独学しなければならなかった。 Isolation is the common lot of man. 孤独は人間共通の運命だ。 He went into business on his own account. 彼は独立して商売を始めた。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 The poor people were at the mercy of the cruel dictator. そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。 They had a culture of their own. 彼らは独自の文化を持っていた。 "What should I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 I have my own way of solving it. 私にはそれを解決する独自の方法がある。 Mary remained single all her life in Japan. メアリーは日本で一生独身で通した。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 He set himself up in life. 彼は独立した。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 The door shut of its own accord. そのドアが独りでに閉まった。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 The dictator had the absolute loyalty of all his aides. その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 This is because they are trying to prove they are somewhat independent. このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 I talk to myself. 独り言をいいます。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 Parents hope their children will become independent as soon as possible. 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 I am as sad and lonely as can be. 私はこの上なくさびしく、孤独だ。 I walked alone. 私は独りで歩いた。 She found herself much alone. 彼女はまったく孤独だった。 The old man sometimes talks to himself. その老人は時々独り言を言う。 They are both unmarried. 彼らはともに独身だ。 No man can live by and for himself. 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 Perry has acquired the habit of thinking aloud. ペリーは独り言を言う癖がついた。 You are not old enough to go swimming by yourself. 君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。