UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Are you a bachelor?独身ですか。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License