I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.