My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.