She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I bear in mind that misfortunes never come singly.