The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Are you single?
独身ですか。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so