UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I walked alone.私は独りで歩いた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Are you single?独身ですか。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License