UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Are you a bachelor?独身ですか。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License