He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I talk to myself.
独り言をいいます。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.