I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.