UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He set himself up in life.彼は独立した。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Are you a bachelor?独身ですか。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License