UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt isolated.私は孤独を感じた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Are you single?独身ですか。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Are you a bachelor?独身ですか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License