UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He set himself up in life.彼は独立した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License