UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License