UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
I talk to myself.独り言をいいます。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He set himself up in life.彼は独立した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Are you single?独身ですか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License