The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Are you single?
独身ですか。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
He set himself up in life.
彼は独立した。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.