UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm still single.なにしろ、独り者で。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Are you a bachelor?独身ですか。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Are you single?独身ですか。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
He set himself up in life.彼は独立した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I talk to myself.独り言をいいます。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License