UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I felt lonely.私は孤独だった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License