UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talk to myself.独り言をいいます。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He set himself up in life.彼は独立した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License