UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Are you a bachelor?独身ですか。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He set himself up in life.彼は独立した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License