The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
I felt lonely.
私は孤独だった。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.