UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He set himself up in life.彼は独立した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License