The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walked alone.
私は独りで歩いた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...