I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.