The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
I talk to myself.
独り言をいいます。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so