UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you single?独身ですか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Are you a bachelor?独身ですか。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License