UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I felt lonely.私は孤独だった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Are you a bachelor?独身ですか。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License