Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Though only 16, he is independent of his parents. 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 The girl is lonely. その彼女は孤独だ。 He said that America declared its independence in 1776. アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 He isn't lonely anymore. 彼は孤独ではなくなりました。 I'm economically independent of my parents. 私は親から経済的に独立している。 The lemon has a flavor all of its own. レモンには独特の風味がある。 What you have said applies only to single women. 君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。 In 1962, Algeria gained independence from France. 1962年にアルジェリアはフランスから独立した。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 The old man lived by himself. その老人は独りで暮らしていた。 The restaurant goes its own way. そのレストランは独特の風格がありますね。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 After his father died, he had to study by himself. 父の死後彼は独学しなければならなかった。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 She has the large house to herself. 彼女は大きな家を独占している。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 His grandfather is what is called a self-made man. 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. 独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 She said to herself, "Where shall I go next?" 「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。 When did America become independent of England? アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 Why don't you strike out on your own? 独立して自分の力を試したらどうですか。 She played the piano accompaniment for a violin solo. 彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 I considered his originality of great importance. 私は彼の独創力がとても重要だと考えた。 The dictator enforced obeisance on the people. その独裁者は人々に満足できなかった。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 Postal services are a government monopoly. 郵政事業は政府の独占事業です。 The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 They had a culture of their own. 彼らは独自の文化を持っていた。 Every day in your life you're lonely. 生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 They are both unmarried. 彼らはともに独身だ。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 Parents hope their children will become independent as soon as possible. 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 He remained single all his life. 彼は一生独身のままだった。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 He went into business on his own account. 彼は独立して商売を始めた。 In 1847, they declared independence. 1847年、彼らは独立を宣言した。 As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 Sweden has its own language. スウェーデンには独自の言語がある。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 It's about time you were independent of your parents. もう両親から独立してもいいころだよ。 "I will grow many trees here", he said to himself. ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 He set himself up in life. 彼は独立した。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 I left the firm, because I wanted to be on my own. 私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 She remained single all her life. 彼女は生涯独身であった。 The poor people were at the mercy of the cruel dictator. そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 Tom is used to living alone. トムさんは独り暮らしのはなれています。 We have the exclusive right to sell them. 私たちはそれらを売る独占権がある。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 Some people enjoy solitude. 孤独を楽しむ人もいる。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 In those days, America was not independent of the United Kingdom. その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 She found herself much alone. 彼女はまったく孤独だった。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 Are you single? 独身ですか。 The company has a monopoly on the nation's tobacco business. 同社は国のタバコ業を独占している。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 Isolation is the common lot of man. 孤独は人間共通の運命だ。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 I don't have the power to finish the work alone. 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 Perry has acquired the habit of thinking aloud. ペリーは独り言を言う癖がついた。 I'm glad to hear that she is unmarried. 彼女が独身だとはうれしいね。 He remained single all his life. 彼は一生独身で通した。 We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 He has a lot of original ideas. 彼は独創的な考えをたくさん持っています。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 Tom learned French perfectly studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 My brother soon got used to living alone in Tokyo. 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 Her ideas are quite original. 彼女の考えはほんとに独創的だ。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 Tom remained single his whole life. トムさんは一生独身のまま人生を暮した。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 Now that I have a job, I can be independent of my parents. 今や就職したので両親から独立することができる。