Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 Don't let him do it alone. 彼にそれを独りでさせるな。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 I have my own way of solving it. 私にはそれを解決する独自の方法がある。 He studied on his own. 彼は独力で勉強した。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 Our people thirst for independence. わが国の国民は独立を渇望している。 He is too young to go there alone. 独りでいくには彼は若すぎる。 Certainly he is independent of him. 確かに彼は両親から独立している。 Parents hope their children will become independent as soon as possible. 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 I'm still single. なにしろ、独り者で。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 He is certainly independent of his parents. 確かに彼は両親から独立している。 Left alone, she felt very tired. 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 If you can do it on your own, do it without reserve. 独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 The company has a monopoly on the nation's tobacco business. 同社は国のタバコ業を独占している。 He built the house for himself. 彼は独自で自分の家を建てた。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 We have the exclusive right to sell them. 私たちはそれらを売る独占権がある。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 The dictator arrogated judicial powers to himself. 独裁者は司法権を自分のものとした。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 Sweden has a language of its own. スウェーデンには独自の言語がある。 The colony has not declared independence as yet. その植民地はまだ独立を宣言していない。 She had the hotel suite to herself. 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 I am going to work out the problem by myself. 私は独力でその問題を解くつもりだ。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 Every nation has its own myths. どの民族も独自の神話を持っている。 He isn't lonely anymore. 彼は孤独ではなくなりました。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 She found herself much alone. 彼女はまったく孤独だった。 He said to himself, "I will do it." 彼は「私がそれをする」と独り言を言った。 The old man sometimes talks to himself. その老人は時々独り言を言う。 After his father died, he had to study by himself. 父の死後彼は独学しなければならなかった。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 She remained single all her life. 彼女は一生独身で通した。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 He remained a bachelor all his life. 彼は生涯独身のままだった。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 What you have said applies only to single women. 君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 I finished the work by myself. 私は独力でその仕事を終えた。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 She is a self-educated woman. 彼女は独学の人です。 My oldest brother is single. 私の一番上の兄は独身です。 In 1962, Algeria gained independence from France. 1962年にアルジェリアはフランスから独立した。 At that time, Mexico was not yet independent of Spain. そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。 I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. 独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 Misfortune never come single. 不幸は単独でやってこない。 He remained single all his life. 彼は一生独身のままだった。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 He has a lot of original ideas. 彼は独創的な考えをたくさん持っています。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 Mary said to herself "What shall I do?". メアリーはどうしようかと独り言をいった。 He likes to spend some time in solitude every day. 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 Today is Independence Day. 今日は独立記念日です。 He remained single all his life. 彼は一生独身で過ごした。 I felt lonely. 私は孤独を感じた。 I'm economically independent of my parents. 私は親から経済的に独立している。 My father told me to do so on my own. 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 The poor people were at the mercy of the cruel dictator. そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 For all his wealth and fame, he is a lonely man. 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The girl is lonely. その彼女は孤独だ。 Each child has an individual way of thinking. めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 Now that I have a job, I can be independent of my parents. 今や就職したので両親から独立することができる。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 She hogged her parents' love all to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。 Unique ideas helped him to earn a high income. 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。