UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Are you single?独身ですか。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I talk to myself.独り言をいいます。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Are you a bachelor?独身ですか。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License