UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I talk to myself.独り言をいいます。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Are you single?独身ですか。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License