UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I felt lonely.私は孤独だった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I talk to myself.独り言をいいます。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License