UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I talk to myself.独り言をいいます。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License