UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Are you a bachelor?独身ですか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I felt lonely.私は孤独だった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License