UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I talk to myself.独り言をいいます。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Are you single?独身ですか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License