UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I felt lonely.私は孤独だった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He set himself up in life.彼は独立した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License