UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He set himself up in life.彼は独立した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License