UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I am a bachelor.わたしは、独身です。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License