The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.