Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Are you a bachelor?
独身ですか。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I felt lonely.
私は孤独だった。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so