The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Are you single?
独身ですか。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.