UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Are you single?独身ですか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License