UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Are you single?独身ですか。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License