UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I felt lonely.私は孤独だった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License