UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Are you a bachelor?独身ですか。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
I felt lonely.私は孤独だった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License