The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The people followed the dictator like so many sheep.