You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he