When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he