UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
I talk to myself.独り言をいいます。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Are you single?独身ですか。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License