UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I talk to myself.独り言をいいます。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Are you single?独身ですか。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I walked alone.私は独りで歩いた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License