UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Are you a bachelor?独身ですか。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He set himself up in life.彼は独立した。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License