The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.