The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
I talk to myself.
独り言をいいます。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。