The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so