The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
No nation can exist completely isolated from others.
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.