The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.