UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License