UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I felt lonely.私は孤独だった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I talk to myself.独り言をいいます。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License