The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.