The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so