The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Are you a bachelor?
独身ですか。
I talk to myself.
独り言をいいます。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he