UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I talk to myself.独り言をいいます。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License