UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Are you single?独身ですか。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License