UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I felt lonely.私は孤独だった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Are you single?独身ですか。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License