Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.