In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.