The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I felt lonely.
私は孤独だった。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so