UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I felt lonely.私は孤独だった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I felt lonely.私は孤独を感じた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License