The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
I felt lonely.
私は孤独だった。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he