UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License