UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Are you single?独身ですか。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License