UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I talk to myself.独り言をいいます。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License