The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.