UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt isolated.私は孤独を感じた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He set himself up in life.彼は独立した。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License