His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.