Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
I talk to myself.
独り言をいいます。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He set himself up in life.
彼は独立した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The colony declared independence and become a republic.