UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License