UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Are you a bachelor?独身ですか。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License