They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.