Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.