UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I felt lonely.私は孤独だった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License