UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License