UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked alone.私は独りで歩いた。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He set himself up in life.彼は独立した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License