UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He set himself up in life.彼は独立した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Are you single?独身ですか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License