UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Are you a bachelor?独身ですか。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License