UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Are you single?独身ですか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License