UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He set himself up in life.彼は独立した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Are you a bachelor?独身ですか。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License