UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Are you single?独身ですか。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License