The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
He set himself up in life.
彼は独立した。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Real estate agencies have many independent brokers.