The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.