Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He set himself up in life.
彼は独立した。
Are you single?
独身ですか。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.