UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I walked alone.私は独りで歩いた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License