UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Are you single?独身ですか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He set himself up in life.彼は独立した。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I felt lonely.私は孤独だった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License