UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I talk to myself.独り言をいいます。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I walked alone.私は独りで歩いた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License