UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I talk to myself.独り言をいいます。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License