UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Are you single?独身ですか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License