The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he