Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Are you a bachelor?
独身ですか。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so