The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.