The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
Are you single?
独身ですか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。