It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Are you single?
独身ですか。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.