UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I felt lonely.私は孤独だった。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He set himself up in life.彼は独立した。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I talk to myself.独り言をいいます。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License