The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.