We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he