UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Are you single?独身ですか。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License