Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to work out the problem by myself. 私は独力でその問題を解くつもりだ。 I can't face this life alone. 独りきりの人生など耐えられない。 No man can live by and for himself. 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 He finished the work for himself. 彼は独力でその仕事を完成しました。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 His designs are highly original. 彼のデザインは大変独創的だ。 Happy Fourth of July! アメリカ独立記念日おめでとうございます! He talked to himself. 彼は独り言を言いました。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。 I walked alone. 私は独りで歩いた。 My brother soon got used to living alone in Tokyo. 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 I didn't want to spend any more time alone. もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 Kenya became independent in 1963. ケニアは1963年に独立した。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 Unique ideas helped him to earn a high income. 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 This is because they are trying to prove they are somewhat independent. このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 "I will grow many trees here", he said to himself. ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Are you single? 独身ですか。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 Every nation has its peculiar character. 各国民にはそれぞれ独特の性格がある。 He wants to be independent of his parents. 彼は両親から独立したがっている。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 You must think by yourselves. あなた方は独力で考えなくてはいけない。 Why don't you strike out on your own? 独立して自分の力を試したらどうですか。 He remained a bachelor all his life. 彼は生涯独身のままだった。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 I felt lonely. 私は孤独を感じた。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 You should not do that kind of thing by yourself. そういうことは単独でやるべきではない。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 She remained unmarried until death. 彼女は一生独身で通した。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 It was his fate to live a lonely life. 彼は孤独な人生を送る運命にあった。 Bill has a lot of original ideas. ビルは独創的な考えに富んでいる。 She has the large house to herself. 彼女はその大きな家を独り占めにしている。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 The old man sometimes talks to himself. その老人は時々独り言を言う。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 He is a man of individual humor. 彼は独特なユーモアの持ち主だ。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 She has been on her own since the age of eighteen. 彼女は18歳のときから経済的に独立している。 Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them. デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。 The old man lived by himself. その老人は独りで暮らしていた。 "What shall I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 She said to herself, "Where shall I go next?" 「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。 Sweden has a language of its own. スウェーデンには独自の言語がある。 To his amazement, the door opened all by itself. 彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 She went to the movies by herself. 彼女は独りで映画を見に行った。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! After his father died, he had to study by himself. 父の死後彼は独学しなければならなかった。 The principle theme of the book is the American Revolution. その本の主題はアメリカ独立戦争である。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 He did the work on his own. 彼は独力でその仕事をした。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 I would rather live by myself than do what he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 The people of America fought for their independence. 米国の人民は独立のために戦った。 The Zulu tribe in South Africa has its own language. 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 He studied on his own. 彼は独力で勉強した。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 He built the house for himself. 彼は独自で自分の家を建てた。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 Real estate agencies have many independent brokers. 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。