UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Are you a bachelor?独身ですか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License