UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Are you single?独身ですか。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He set himself up in life.彼は独立した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Are you a bachelor?独身ですか。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License