The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.