UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I talk to myself.独り言をいいます。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I felt lonely.私は孤独だった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Are you single?独身ですか。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He set himself up in life.彼は独立した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License