The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.