The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Are you a bachelor?
独身ですか。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I felt lonely.
私は孤独だった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.