UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Are you single?独身ですか。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License