The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.