UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License