The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Are you single?
独身ですか。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I felt lonely.
私は孤独だった。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He set himself up in life.
彼は独立した。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.