Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.