I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.