UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Are you a bachelor?独身ですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License