The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.