He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
Are you a bachelor?
独身ですか。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.