UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Are you a bachelor?独身ですか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He set himself up in life.彼は独立した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License