The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Are you single?
独身ですか。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.