UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Are you a bachelor?独身ですか。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I talk to myself.独り言をいいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License