UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I walked alone.私は独りで歩いた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License