The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.