UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License