The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so