UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Are you single?独身ですか。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License