UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
He set himself up in life.彼は独立した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Are you single?独身ですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License