UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License