UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Are you single?独身ですか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He set himself up in life.彼は独立した。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License