Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.