UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Are you a bachelor?独身ですか。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I felt lonely.私は孤独だった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He set himself up in life.彼は独立した。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License