UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He set himself up in life.彼は独立した。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I talk to myself.独り言をいいます。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I felt lonely.私は孤独だった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License