The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so