UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Are you a bachelor?独身ですか。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License