A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he