UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He set himself up in life.彼は独立した。
Are you single?独身ですか。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License