The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.