UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I felt lonely.私は孤独だった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He set himself up in life.彼は独立した。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Are you single?独身ですか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Are you a bachelor?独身ですか。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License