Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.