"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
The Netherlands is a small country.
オランダは狭い国です。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
They walked along a narrow path.
彼らは狭い道を歩いていった。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
It is a small world!
世間は狭いですね。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
Tom has narrow shoulders.
トムは肩幅が狭い。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.