We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The Netherlands is a small country.
オランダは狭い国です。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
This road is too narrow for trucks to pass.
この通りは狭いからトラックは通れない。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
Tom has narrow shoulders.
トムは肩幅が狭い。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
She managed to back through the narrow passage.
彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
Holland is a small country.
オランダは狭い国です。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The street is very narrow.
その通りはとても狭い。
We were crowded into the small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
It is a small world!
世間は狭いですね。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.