I like him all the better because he speaks frankly.
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
How was the attendance?
出席率はどうでした。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
She's a plain speaker.
彼女は率直にものを言う。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Frankly speaking, I don't like you.
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
To speak frankly, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.