Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
Tom leads the soccer team.
トムがサッカーのチームを引率する。
Frankly speaking, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
To speak frankly, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Frankly speaking, I don't like you.
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The soccer team is led by Tom.
サッカーのチームはトムによって引率される。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Frankly speaking, I don't like your haircut.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.