The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The birth rate has been decreasing recently.
最近、出生率は低下し続けている。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Tom leads the soccer team.
トムがサッカーのチームを引率する。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Frankly speaking, I don't care for her very much.
率直に言って彼女は好きでない。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.