The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.