The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
Frankly speaking, he's wrong.
率直に言って、彼は間違っている。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまず率直にものを言おうとしている。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.