The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Frankly speaking, I don't want to go with you.
率直に言って私はあなたと行きたくない。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
How was the attendance?
出席率はどうでした。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
What percentage of the students are admitted to colleges?
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.