Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Frankly speaking, I don't agree with you.
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
To speak frankly, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Speak to me freely.
率直に話してください。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.