Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| The king went hunting this morning. | 王様はけさ狩りに出かけた。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| He was to succeed to the throne. | 彼は王位を継承することになっていた。 | |
| This ant is the queen; don't you see she has wings? | これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう? | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| He was every inch a king. | 彼はどこから見ても申し分のない王でした。 | |
| The lion is the king of the beasts. | ライオンは動物の王さまです。 | |
| I wish I were a prince. | 私が王子様だったらいいのに。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正統な王位継承者か。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 | |
| The fairy changed the prince into a cat. | 妖精は王子を猫に変えた。 | |
| To me, he is like a king. | 私にとって彼は王様のような人です。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Our army attacked the kingdom. | 我が軍はその王国を襲った。 | |
| He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。 | |
| He was the king of rock-and-roll. | 彼はロックンロールの帝王だった。 | |
| The king ordered that the prisoner should be set free. | 王様はその囚人を解放するように命じた。 | |
| He was none other than the king. | 彼は王その人にはならなかった。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様が見られる。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| We were waiting for a sight of the Queen. | 私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| Later the personal guards of kings were called satellites. | 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| I succeed to the throne. | 王位を継ぐ。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay. | FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| The queen was gracious enough to invite us. | 女王は寛大にも我々を招待してくださった。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| The king ruled the country for years. | その王様は何年もその国を支配した。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| He was none other than the king. | 彼はまさしく生きた王様だ。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
| Elizabeth, Queen of England. | 英国女王エリザベス。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| It was none other than the king. | それは王その人であった。 | |
| The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | |
| The story of the lost prince was a fiction. | 行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のように行動をする。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。 | |
| The Queen made an address to the nation. | 女王は国民に向けて演説をした。 | |
| The king abused his power. | 王は権力を乱用した。 | |
| A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| He was given three ships by the queen. | 彼は女王から3隻の船を与えられた。 | |
| The king rules over the country. | 王が国を統治している。 | |
| The king has reigned over the country for many years. | 王様は長年ずっと国を統治している。 | |
| I went skiing at Zao last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | |
| The King was assaulted by terrorists. | 王はテロリストに襲われた。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. | とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 | |
| The queen stood beside the king. | 王妃は王のかたわらに立っていた。 | |
| He was banished from the kingdom. | 彼はその王国から追放となった。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| The prince was turned by magic into a frog. | 王子は魔法でカエルに変えられた。 | |