Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| The king was deprived of his power. | 国王は権力を奪われた。 | |
| He was to succeed to the throne. | 彼は王位を継承することになっていた。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| She's always putting on airs, acting as if she were a queen. | 彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| He made bold to speak to the King. | 彼は大胆にも王様に話し掛けた。 | |
| There's a king on a throne with his eyes torn out. | 目玉をくり抜かれて王座についた王。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| He came to the throne by succession. | 彼は世襲によって王位についた。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| The prince and the jester had a lot in common. | 王子と道化師は共通点が多かった。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 | |
| Kingdoms and small countries then developed. | 王国や小さな国が現れた。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| The lion is the king of beasts. | ライオンは百獣の王です。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| That girl is under the delusion that she is a princess. | あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。 | |
| A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. | 英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。 | |
| The pope appeared in his red robe. | 法王は赤い法衣をまとって現れた。 | |
| He was every inch a king. | 彼はどこから見ても申し分のない王でした。 | |
| Our army took the kingdom by surprise. | 我が軍はその王国を不意打ちにした。 | |
| The king is naked! | 王様は裸だ! | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| They demanded the king be put to death at once. | 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 | |
| Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. | 先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。 | |
| In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king). | シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のように行動をする。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| She boldly went up to the king. | 彼女は臆することなく王の面前に出た。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| The king abused his power. | 王は権力を乱用した。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| The King invited not only us but also a lot of other people. | 王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。 | |
| A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| The king governed the country. | その王がその国を治めていた。 | |
| I remember that I met the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| The story of the lost prince was a fiction. | 行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| The king ordered that the prisoner should be set free. | 王はその囚人を解放するように命じた。 | |
| I had a Caesarian section six months ago. | 半年前に帝王切開しました。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| I'm the king of the world! | 俺は世界の王様だよ! | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| The king went hunting this morning. | 王様はけさ狩りに出かけた。 | |
| The fairy changed the prince into a cat. | 妖精は王子を猫に変えた。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| The king oppressed his people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| The capture of the prince by the king led to another war. | 国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。 | |
| I wish I were a prince. | 私が王子様だったらいいのに。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The king was pleased with him at first. | はじめのうちは王様は彼に満足した。 | |
| The lion is the king of the jungle. | ライオンはジャングルの王様です。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. | 百円じゃなくて、王冠でした。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |
| There was a time when kings and queens reigned over the world. | 王や女王が世界に君臨した時代があった。 | |
| The King was assaulted by terrorists. | 王はテロリストに襲われた。 | |