Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| He will succeed to the throne. | 彼は王位を継ぐだろう。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| The queen stood beside the king. | 王妃は王のかたわらに立っていた。 | |
| A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. | 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 | |
| The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | |
| The lion is king of beasts. | ライオンは動物の王者だ。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| The king turned out to be naked. | 王様は裸であることがわかった。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He acted the part of King Lear. | 彼はリヤ王の役を演じた。 | |
| The death of the king brought about a war. | その王の死は戦争を引き起こした。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| He was to succeed to the throne. | 彼は王位を継承することになっていた。 | |
| I wish I were a prince. | 私が王子様だったらいいのに。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| The prince was changed into a frog. | 王子様はカエルに変えられてしまった。 | |
| The knight swore an oath of allegiance to the king. | 騎士が王への忠誠を誓った。 | |
| The queen of the witches is dead. | 魔女の女王は死ぬ。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Three ships were given to him by the queen. | 3隻の船が女王から彼に与えられた。 | |
| The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | |
| We were waiting for a sight of the Queen. | 私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |
| Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! | 今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です! | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| Tonight the King of Hell returns. | 今宵、奈落の王が復活する。 | |
| Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正統な王位継承者か。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| The king has reigned over the country for many years. | 王様は長年ずっと国を統治している。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| The prince was turned by magic into a frog. | 王子は魔法でカエルに変えられた。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| There's a king on a throne with his eyes torn out. | 目玉をくり抜かれて王座についた王。 | |
| All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. | 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 | |
| He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。 | |
| Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. | 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 | |
| The king reigned over his people for forty years. | その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| I'd like to have a Caesarian operation. | 帝王切開にしてください。 | |
| He was more than a king. | 彼は王様以上だった。 | |
| It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| The royal palace was built on a hill. | 王宮は丘の上に建てられた。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| The king abused his power. | 王は権力を乱用した。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| That sword is fit for a prince. | その刀は王子にふさわしい。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The king was shorn of his power. | 王は権力を奪われた。 | |
| The King was assaulted by terrorists. | 王はテロリストに襲われた。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| To me, he is like a king. | 私にとって彼は王様のような人です。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The pope appeared in his red robe. | 法王は赤い法衣をまとって現れた。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| I'm the king of the world! | 俺は世界の王様だよ! | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| What the king says is always absolute. | 王の言うことは常に絶対です。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |