Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. | 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| The king ordered that the prisoner should be set free. | 王様はその囚人を解放するように命じた。 | |
| The lion is called the king of animals. | ライオンは百獣の王と呼ばれている。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| They waved flags to welcome the princess. | 人々は王女を歓迎するために旗をふった。 | |
| The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. | ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 | |
| He will succeed to the throne. | 彼は王位を継ぐだろう。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| The king is naked! | 王様は裸だ! | |
| England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen. | 英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| It was none other than the king. | それは王その人であった。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| The anchorman had an audience with the king. | そのニュースキャスターは国王に拝謁した。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| The king ordered that the prisoner should be set free. | 王はその囚人を解放するように命じた。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| The King was assaulted by terrorists. | 王はテロリストに襲われた。 | |
| The king was executed. | 王は処刑された。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. | 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 | |
| Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正統な王位継承者か。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| This ant is the queen; don't you see she has wings? | これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう? | |
| The princess is wearing a gold tiara. | 王女は黄金のティアラをかぶっています。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| He was none other than the king. | 彼はまさしく生きた王様だ。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| The king was stripped of his power. | 王は権力を剥奪された。 | |
| The princess was wearing too much makeup. | 王女があくどい化粧をしていた。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| The pope appeared in his red robe. | 法王は赤い法衣をまとって現れた。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| The king reigned over his people for forty years. | その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 | |
| He came to the throne by succession. | 彼は世襲によって王位についた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| The prince was changed into a frog. | 王子様はカエルに変えられてしまった。 | |
| They demanded the king be put to death at once. | 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 | |
| The death of the king brought about a war. | その王の死は戦争を引き起こした。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| He was given three ships by the queen. | 彼は女王から3隻の船を与えられた。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| The lion is the king of the jungle. | ライオンはジャングルの王様です。 | |
| I succeed to the throne. | 王位を継ぐ。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| People hailed him as king. | 人々は彼を王としてむかえた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Later the personal guards of kings were called satellites. | 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| Tonight the King of Hell returns. | 今宵、奈落の王が復活する。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The lion is the king of beasts. | ライオンは百獣の王です。 | |
| He made bold to speak to the King. | 彼は大胆にも王様に話し掛けた。 | |
| The king turned out to be naked. | 王様は裸であることがわかった。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| He was to succeed to the throne. | 彼は王位を継承することになっていた。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The king left a large fortune behind. | 王様が大きな財産を残した。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. | 四天王寺は日本最古の寺です。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様が見られる。 | |
| The queen is going to address parliament next week. | 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 | |