Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Queen made an address to the nation on television yesterday. 女王は昨日テレビで国民に演説した。 The royal family lives in the Imperial Palace. 王家の家族は皇居に住んでいる。 We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 Kings have long arms. 王の腕は長い。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 I intend seeing the queen. 私は女王に会うつもりである。 The king governed the country. その王がその国を治めていた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 The queen was gracious enough to invite us. 女王は寛大にも我々を招待してくださった。 Three ships were given to him by the queen. 3隻の船が女王から彼に与えられた。 The queen reigns, but does not rule in England. 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 The old man served the king for many years. その老人はその王に何年も仕えた。 Once there lived a very wicked king in England. 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 Mr Wang is from China. 王さんは中国の出身です。 A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 The queen stood beside the king. 王妃は王のかたわらに立っていた。 He was given three ships by the queen. 彼は女王から3隻の船を与えられた。 He carries himself with the majesty of a king. 彼は王者の風格を備えている。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 I met the prince himself. 私は王子その人にあいました。 He is famous as an oil king. 彼は石油王として有名だ。 Mr Oh came to Japan to study Japanese. 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 What the king says is always absolute. 王の言うことは常に絶対です。 "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 The King invited not only us but also a lot of other people. 王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。 The people acclaimed him King. 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Your sister looks as noble as if she were a princess. 君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 When I grow up, I want to be a king. 大きくなったら王様になりたい。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 He acts as if he were a king. 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 He was none other than the king. 彼は王その人にはならなかった。 She dreamed that she was a princess. 彼女は王女様になった夢を見た。 A king lived in an old castle. ある古城に1人の王様が住んでいました。 She looks as noble as if she were a princess. 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 The king ordered that the prisoner should be set free. 王はその囚人を解放するように命じた。 The whole nation was sad to hear that their king died. 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 God save the Queen. 女王陛下万歳! Prince Charles will be the next king of England. チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 Prince Charles will be the next king of England. チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 Long live the Queen! 女王万歳。 The king left a large fortune behind. 王様が大きな財産を残した。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 We were waiting for a sight of the Queen. 私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。 A fanatic threw a bomb at the king's coach. 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 The anchorman had an audience with the king. そのニュースキャスターは国王に拝謁した。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 They named the ship Queen Mary after the Queen. 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 The letter was written in the Queen's own hand. その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 I succeed to the throne. 王位を継ぐ。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 It was none other than the king. それは王その人であった。 That is what the British people expect of their Queen. それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。 He made up a story about the king. 彼は王についての物語を作り上げた。 The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay. FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。 The lion is king of beasts. ライオンは動物の王者だ。 Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. ビクトリア女王は英国の君主だった。 The king reigned over his people for forty years. その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 He was more than a king. 彼は王様以上だった。 She boldly went up to the king. 彼女は臆することなく王の面前に出た。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 The princess couldn't help laughing at him. 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 The pope appeared in his red robe. 法王は赤い法衣をまとって現れた。 They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 I'd like to have a Caesarian operation. 帝王切開にしてください。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 He was none other than the king. 彼はまさしく生きた王様だ。 He is the king of the night. 彼は夜の帝王だ。 There was a time when kings and queens reigned over the world. 王や女王が世界に君臨した時代があった。 The writer was descended from the Greek royal family. その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The queen is going to address parliament next week. 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 Our army attacked the kingdom. 我が軍はその王国を襲った。 The king was pleased with him at first. はじめのうちは王様は彼に満足した。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 He came to the throne by succession. 彼は世襲によって王位についた。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 It was given to me by the Queen herself. それは女王ご自身から私に与えられた。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 A humble-looking old man was presented to the king. 貧しい老父が王様に拝見を許された。 That sword is fit for a prince. その刀は王子にふさわしい。 Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。