Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The queen stood beside the king. | 王妃は王のかたわらに立っていた。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| The queen is going to address parliament next week. | 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 | |
| The president was greeted by the queen on arrival at the palace. | 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 | |
| The king went hunting this morning. | 王様はけさ狩りに出かけた。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| He was named after the king. | 彼は王にちなんで名づけられた。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| The prince became a king that day. | 王子はその日、王になった。 | |
| The Queen made an address to the nation on television yesterday. | 女王は昨日テレビで国民に演説した。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| The Queen made an address to the nation. | 女王は国民に向けて演説をした。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. | 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 | |
| He was given three ships by the queen. | 彼は女王から3隻の船を与えられた。 | |
| They demanded the king be put to death at once. | 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| He was more than a king. | 彼は王様以上だった。 | |
| It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. | 百円じゃなくて、王冠でした。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| The lion is king of beasts. | ライオンは動物の王者だ。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Elizabeth, Queen of England. | 英国女王エリザベス。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| He is the king of the night. | 彼は夜の帝王だ。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| We were waiting for a sight of the Queen. | 私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| Tonight the King of Hell returns. | 今宵、奈落の王が復活する。 | |
| The king left a large fortune behind. | 王様が大きな財産を残した。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様は見ることが出来る。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| To me, he is like a king. | 私にとって彼は王様のような人です。 | |
| A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. | とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 | |
| This ant is the queen; don't you see she has wings? | これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう? | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| The princess is wearing a gold tiara. | 王女は黄金のティアラをかぶっています。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| I had a Caesarian section six months ago. | 半年前に帝王切開しました。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
| Long live the King! | 王様が長く生きられますように。 | |
| The king oppressed his people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| The prince was changed into a frog. | 王子様はカエルに変えられてしまった。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| The angry people deprived the king of all his power. | 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| She boldly went up to the king. | 彼女は臆することなく王の面前に出た。 | |
| Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| The knight swore an oath of allegiance to the king. | 騎士が王への忠誠を誓った。 | |
| I'm the king of the world! | 俺は世界の王様だよ! | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| The king has reigned over the country for many years. | 王様は長年ずっと国を統治している。 | |
| Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! | 今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です! | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| The king is naked! | 王様は裸だ! | |
| The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | |
| The king created him a peer. | 王は彼を貴族に列した。 | |
| The king was shorn of his power. | 王は権力を奪われた。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He acted the part of King Lear. | 彼はリヤ王の役を演じた。 | |
| It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| The King invited not only us but also a lot of other people. | 王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。 | |
| The king was stripped of his power. | 王は権力を剥奪された。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| The lion is the king of the jungle. | ライオンはジャングルの王様です。 | |
| A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. | 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 | |