Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was to succeed to the throne. | 彼は王位を継承することになっていた。 | |
| She's always putting on airs, acting as if she were Queen. | 彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。 | |
| There was a time when kings and queens reigned over the world. | 王や女王が世界に君臨した時代があった。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| This ant is the queen; don't you see she has wings? | これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう? | |
| They waved flags to welcome the princess. | 人々は王女を歓迎するために旗をふった。 | |
| The story of the lost prince was a fiction. | 行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 | |
| That is what the British people expect of their Queen. | それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. | とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| He was every inch a king. | 彼はどこから見ても申し分のない王でした。 | |
| Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. | 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 | |
| Three ships were given to him by the queen. | 3隻の船が女王から彼に与えられた。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のように行動をする。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. | 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 | |
| The king was greatly diverted by the music. | 王はその音楽を大いに楽しまれた。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| The lion is king of beasts. | ライオンは動物の王者だ。 | |
| Elizabeth, Queen of England. | 英国女王エリザベス。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| The lion is the king of beasts. | ライオンは百獣の王です。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| The king reigned over the island. | その王は島を治めた。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The checked player must find a way for the king to escape and block the check. | 王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| The lion is the king of the jungle. | ライオンはジャングルの王様です。 | |
| He was given three ships by the queen. | 彼は女王から3隻の船を与えられた。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 | |
| They hung out the flag for the Queen's visit. | 彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| The lion is the king of the beasts. | ライオンは動物の王さまです。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I remember I saw the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |
| The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. | ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| The angry people deprived the king of all his power. | 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 | |
| The king oppressed his people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| The pope appeared in his red robe. | 法王は赤い法衣をまとって現れた。 | |
| Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a cruel king. | かつて残忍な王様がいた。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |