Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. | 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! | 今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です! | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |
| People hailed him as king. | 人々は彼を王としてむかえた。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The royal palace was built on a hill. | 王宮は丘の上に建てられた。 | |
| Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| The king ordered that the prisoner should be set free. | 王はその囚人を解放するように命じた。 | |
| They are plotting to kill the king. | 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 | |
| They kept it to themselves that the king was dead. | 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 | |
| The king oppressed his people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| This ant is the queen; don't you see she has wings? | これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう? | |
| The queen is going to address parliament next week. | 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 | |
| The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay. | FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。 | |
| The current king is present at the party. | 今の国王が会合に出席されている。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| The king was executed. | 王は処刑された。 | |
| The anchorman had an audience with the king. | そのニュースキャスターは国王に拝謁した。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| He ruled his kingdom fairly. | 彼は自分の王国に善政を施した。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The princess is wearing a gold tiara. | 王女は黄金のティアラをかぶっています。 | |
| The king is naked! | 王様は裸だ! | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| He was every inch a king. | 彼はどこから見ても申し分のない王でした。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| He came to the throne by succession. | 彼は世襲によって王位についた。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| The rose is called the queen of flowers. | バラは花の女王と呼ばれている。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| He was none other than the king. | 彼はまさしく王様だ。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| She's always putting on airs, acting as if she were a queen. | 彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| Your sister looks as noble as if she were a princess. | 君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. | 先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| The prince was turned by magic into a frog. | 王子は魔法でカエルに変えられた。 | |
| I remember meeting the queen. | 私は女王に会ったことを覚えている。 | |
| It was given to me by the Queen herself. | それは女王ご自身から私に与えられた。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| The lion is the king of the beasts. | ライオンは動物の王さまです。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| That girl is under the delusion that she is a princess. | あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正統な王位継承者か。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| The Queen made an address to the nation. | 女王は国民に向けて演説をした。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| The King invited not only us but also a lot of other people. | 王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| The story of the lost prince was a fiction. | 行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 | |
| He was more than a king. | 彼は王様以上だった。 | |
| Mr. Wang came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Even a cat may look at a king. | 猫でも王様は見ることが出来る。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| The king left a large fortune behind. | 王様が大きな財産を残した。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| The king was deprived of his power. | 国王は権力を奪われた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| The fairy changed the prince into a cat. | 妖精は王子を猫に変えた。 | |
| The prince became a king that day. | 王子はその日、王になった。 | |
| The lion is called the king of animals. | ライオンは百獣の王と呼ばれている。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民を抑圧した。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Long live the King! | 王様が長く生きられますように。 | |