UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
His dream came true.彼の夢は実現した。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License