The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
In 1853, the first blue jeans came out.
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
You gave me a real surprise when you showed up there.
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
Bill didn't turn up at the party.
ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I'd like to pay in cash.
私は現金で支払います。
The words would appear on his computer screen.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I just bought another sweater. Now I have 21!
別のセーターを買ったので現在21になりました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.