The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He's the Bach of today.
彼は現代のバッハだ。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
I don't have any cash about me.
私は現金を持ち合わせていない。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.
もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
My long cherished dream finally came true.
長年の夢がやっと実現した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She made her appearance around noon.
彼女は昼ごろ現れた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
He bought a suit for cash.
彼はスーツを現金でかった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Her dream has come true.
彼女の夢は実現した。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
He didn't turn up after all.
彼は結局現われなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.