The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '球'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
I prefer tennis to baseball.
私は野球よりもテニスのほうが好きだ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
People once mocked the idea that the earth is round.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Are you fond of baseball?
野球は好きですか。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
Let's play baseball!
さぁ、野球をしよう!
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I quit the baseball club last week.
私は野球部を先週やめた。
A balloon was floating in the air.
気球が空に浮かんでいた。
It was a really exciting baseball game.
それは本当にはらはらするような野球の試合だった。
He has made the baseball team.
彼はその野球チームのメンバーになった。
We all live on the earth.
私たちはみんな地球に住んでいる。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
I prefer soccer to baseball.
僕は野球よりサッカーが好きだ。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
We had a conversation about baseball.
私達は野球についておしゃべりした。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Ken joined the baseball club.
ケンは野球部に入った。
We defeated them in baseball.
私達は野球で彼らを負かした。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
We are liable to go to the ball game tomorrow.
我々は明日の野球の試合に行くだろう。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The whole earth is the sepulchre of famous men.
全地球は有名人の墳墓である。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Don't you like baseball?
野球は好きではないのですか。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
We are always moving with the earth.
私たちはいつも地球とともに動いている。
We're going to play baseball tomorrow.
私達は明日野球をするつもりです。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
A great light was diffused over the baseball stadium.
凄い明かりが野球場にあたっていた。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
He is second to none when it comes to playing baseball.
彼は野球をするとなると誰にも劣らない。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.
新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
Most boys like baseball.
ほとんどの男の子は野球が好きだ。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.