The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '球'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
A great light was diffused over the baseball stadium.
凄い明かりが野球場にあたっていた。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The baseball game was put off till next Sunday.
野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
A button came off when I was playing baseball.
野球をしていた時、ボタンが取れた。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
The balloon floated off in the west.
気球は西の方へ漂っていった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
They sent up a balloon.
彼らは気球をあげた。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.