I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
You can understand me.
あなたは私を理解できますね。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
I didn't know Tom could cook so well.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
You can't apply this theory to this case.
この場合、この理論をあてはめることはできません。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Tell me why you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
He doesn't understand the principle of the thing.
彼にはものの道理がわかっていない。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
The house is under repairs.
その家は修理中である。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
His application went through.
彼の申し込みがやっと受理された。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is important to combine theory with practice.
理論を実践と結び付けることが重要である。
Any dish will do if it is delicious.
おいしいならばどんな料理でもよい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
This is beyond the compass of my ability.
これは私の力では無理です。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't like to cook when it's hot outside.
外が暑い時に料理するのは好きではない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.