The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.
彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I fixed the car yesterday.
私は昨日その車を修理した。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
They serve delicious food at that restaurant.
あのレストランはおいしい料理を出します。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
I spent three hours repairing the car.
私はその車を修理するのに3時間かかった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Do you have any regional dishes?
この地方の名物料理がありますか。
Can anyone fix a flat tire?
誰かパンクの修理ができますか。
The food is cold.
料理が冷えてます。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
The sisters often quarrel over nothing.
その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
I can't follow Tom's logic.
トムの論理にはついていけない。
The dish told on my stomach.
その料理は私の胃にこたえた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Are you taking in all he is saying?
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.