UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
He made his girlfriend go out for a drink with him.彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License