UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
What have you done about fixing the car?車の修理に関してどうしましたか。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You are a good cook.料理が上手ですね。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I met him at the barber's.理髪店で彼に会った。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Well, you can't.まあ無理ですな。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License