UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
She's got a point.彼女のいうことは一理ある。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It'll cost about 2,000 yen to fix it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I'm good at cooking.料理は得意です。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
What do you make of it?どう理解しますか。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さねばならない。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I missed a period.生理が一度抜けました。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
It needs to be repaired.それは修理しなくちゃだめだよ。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
What have you done about fixing the car?車の修理に関してどうしましたか。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
What did you do with that car?あなたはあの車をどう処理したのですか?
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License