UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
She's got a point.彼女のいうことは一理ある。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
My car is under repair.私の車は修理中です。
Although the arguments were rational, he was not convinced.理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
What would it take to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License