UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I cook well.料理は得意です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
I disposed of all the books.私はそのすべての本を処理した。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
He has his reasons for staying there.彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He is ill. That is why he is not here.彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
Cook for me.僕に料理を作って。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The Prime Minister has resigned.総理大臣が辞任した。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
I missed a period.生理が一度抜けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License