UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I have to get my computer repaired.私はコンピューターを修理してもらわなければならない。
It'll cost about 2,000 yen to fix it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
What have you done about fixing the car?車の修理に関してどうしましたか。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
I got him to repair my car.私は彼に車を修理させた。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I want to mend this watch.私はこの時計を修理したい。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
He is majoring in physics.彼は物理学を専攻している。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I prefer history to geography.私は地理より歴史が好きだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License