The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
What are you cooking?
何を料理しているの。
I can cook better than I can play tennis.
私はテニスより料理のほうができます。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
This task is impossible for me to accomplish.
その仕事は私には無理だ。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The barber gave him a haircut.
その理容師は彼の髪を刈った。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti