The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand what you are saying.
あなたの言う事が理解できません。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
It stands to reason that he should apologize to her.
彼が彼女におわびをするのは理の当然である。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Don't work too hard!
無理するなよ!
I can't figure out why he said so.
彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Do you have any sales distributors in Japan?
日本に販売代理店をお持ちですか。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.
あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
I find Italian food very desirable.
イタリア料理がとても口にあう。
I prefer the updated version of his cookbook.
私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
I am busy cooking at the moment.
私は今のところ料理に忙しい。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Are you still having difficulty with physics?
いまだに物理が苦手なのか。
Have you ever eaten Turkish food before?
トルコ料理って食べたことある?
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Take it easy.
無理しないでね。
The student failed to account for the mistake.
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
He had every reason for doing so.
彼がそうしたのも無理はない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.