UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
I want to have this cassette recorder fixed.このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
He set out his reasons clearly.彼はその理由をはっきりと述べた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
The house is under repairs.その家は修理中である。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
If you can't come, send someone in your stead.もしあなたが来られなければだれか代理をよこしてください。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License