UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
My car is under repair.私の車は修理中です。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
What are you cooking?何を料理しているの。
Cook for me.僕に料理を作って。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
They don't know what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
It will cost about 2000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I had my radio repaired by him.ラジオを彼に修理させた。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
The reason for my absence is that I was ill.私が休んだ理由は病気だったからです。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Ted is good at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
I am weak in geography.地理は弱い。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I can't repair the computer.私にはコンピューターを修理することができない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License