UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
I have bad cramps when I have my period.生理痛がひどいのです。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
I don't menstruate.生理がありません。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I can't follow his logic.彼の論理にはついていけない。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Can anyone fix a flat tire?誰かパンクの修理ができますか。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License