UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I must have my car repaired.私は車を修理してもらわなければならない。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.それの修理には2000円ぐらいかかります。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License