The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
My last period was two months ago.
最後の生理は2か月前です。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I could hardly make out what she said.
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I can't take the place of her as an English teacher.
彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
This idea is not rational.
この考え方は合理的ではない。
Small wonder that he thinks so.
彼がそう思うのも無理はない。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
He applied his theory to his case.
彼は彼の理論をこの場合にあてた。
He repaired my watch for me.
私の時計を修理してくれ。
She may well be angry at his remark.
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
We associate Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.
どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
He soon comprehended the significance of her words.
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.