UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
I made my brother my agent while I was out of the city.私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
I'm working on his car.私は彼の車を修理している。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
His application went through.彼の申し込みがやっと受理された。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
You are a good cook.料理が上手ですね。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I am weak in geography.地理は弱い。
Cook for me.僕に料理を作って。
There are several reasons why I have a fever.私が熱があるのにはいくつかの理由がある。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Don't overdo it.無理するなって。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
Why don't you have your motorcycle fixed up?オートバイを修理してもらいなさいよ。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License