UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They talked about what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Repairs will cost a lot of money.修理は高くつくでしょう。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
The food is cold.料理が冷えてます。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
The dish told on my stomach.その料理は私の胃にこたえた。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I don't menstruate.生理がありません。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
You have a point there.それは一理ある。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Do you understand everything?全て理解していますか。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
This is the house in which the prime minister lives.ここが総理大臣の住んでいる家です。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
I'm a good cook.料理は得意です。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Although the arguments were rational, he was not convinced.理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License