The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
I can understand your language.
君の言語が理解できます。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
It is difficult for me to handle the case.
その事件を処理するのは私には難しい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
The food was so good that I ate too much.
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
This work is beyond my grasp.
この作品を私は理解できない。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
My mother is a psychology teacher.
私の母は心理学の先生である。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
I can't repair the computer.
私にはコンピューターを修理することができない。
My father repaired my old watch.
父が古い時計を修理した。
I can't understand his psychology.
私は彼の心理が分からない。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
They will probably handle this well.
彼らはうまく処理するだろう。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
There is a leap of logic in what he says.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
I didn't know you were such a good cook.
きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
I had him mend my watch.
私は彼に時計を修理してもらった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
They were suspicious of him, and not without reason.
彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さないといけない。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.