The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
Let me repair it.
私に修理させて下さい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Her cooking is the best.
彼女の料理は最高だ。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Time is the father of truth.
時間は真理の父である。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I had my personal computer repaired.
私はパソコンを修理させました。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
We might as well eat dog food as eat such a dish.
こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
I can't make out what he wants.
私には彼のほしい物が理解できない。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Ted is good at fixing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
We need someone who has some experience in administration.
経営管理に経験のある方を求めます。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.
もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.