UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.頑張ってるね。でも無理しないでね。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I'm a good cook.料理は得意です。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I was made to drink by him.私は彼から無理に飲まされた?
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
It is contrary to reason.それは理屈に合わない。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I am sorry I have imposed so much on you.たいそうご無理をお願いしてすみません。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
Cook for me.僕に料理を作って。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License