UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
He is too wise not to see the reason.彼はその理屈がわからないほどばかではない。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He acted on the matter.彼はその問題を処理した。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
I had my watch repaired.私は時計を修理してもらった。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I can't repair the computer.私にはコンピューターを修理することができない。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
I can't do it.俺には無理だ。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Let me fix the car.私に車を修理させてください。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I am cooking now.今料理をしています。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License