Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't work too hard! 無理するなよ! Don't overexert yourself. 無理しないでね。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 Above all, logic requires precise definitions. とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 Even an intelligent child cannot understand. 頭のよい子でもそれは理解できない。 Mike was very kind. He got my car repaired for free. マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 There's no talking to him when he's angry. 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 This is a universal truth that transcends time. これは古今東西に通ずる真理である。 How does a child acquire that understanding? 子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。 My mother made me study. 母は私に無理矢理勉強させた。 What is the reason you want to enter this college? 本学に入学したい理由は何ですか。 This is the reason why I didn't come yesterday. これがきのう私が来なかった理由です。 Do you know the reason why he cut class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 Understanding one another is important. お互いに理解しあうことは大切なことです。 My car is now being repaired. 私の車は修理中です。 Tom would like to know the reason why Mary isn't here. トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 They made him sign the contract. 彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 Give your argument against going. 行かない理由を述べなさい。 I had my watch mended. 私は時計を修理させた。 In addition to this, there are other reasons. この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 I didn't call on him because I wanted to. 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 I'll have to have my camera repaired. カメラを修理に出さねばならない。 Are you good at cooking? 料理が得意ですか。 I didn't know you were such a good cook. あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 That shows his theoretical background. それは彼の理論的背景を示している。 The boy was very sharp at physics. 这个男孩儿精通物理学。 I can't understand this business. 僕にはこいつが理解できない。 The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 I can figure out what he is trying to say. 私のいわんとしていることは理解できる。 When it comes to cooking, you cannot beat Mary. 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 I'm very impressed with your quality control. 貴社の品質管理のやり方には感心しました。 He set things in order in his room. 彼は部屋をきちんと整理した。 We learned why the French Revolution broke out. 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理する必要が有る。 I'm afraid I'm not much of a cook. 私はたいして料理がうまくないと思うのですが。 Buying such an expensive car is out of the question. そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 In case of an emergency, get in touch with my agent right away. 緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。 There seem to be several reasons for that. それらにはいくつかの理由があるようだ。 He attended the meeting as deputy president. 彼はその会に社長の代理で出席した。 Do you like cooking? 料理するのは好き? I like physics, and I like mathematics even more. 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 This theory is too difficult for me to comprehend. この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。 I could hardly make out what she said. 私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。 Cooking is interesting. 料理することは面白い。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 But I can't understand them very well. でも私はあまりよくそれらを理解できない。 Susan is a good cook. スーザンは料理がうまい。 Do you know why he wasn't at school? 彼が学校にいなかった理由を知っていますか。 I must get it fixed. 私はそれを修理しなければならない。 He is not equal to the task. 彼にこの仕事は無理だ。 That accounts for her delay. それが彼女の遅れた理由だ。 They say she's good at cooking. 彼女は料理がうまいそうだ。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The paper discusses the problem in terms of ethics. この論文は倫理学の面からその問題を論じている。 A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason. 人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。 I can make out what she said. 私は彼女のいうことを理解する。 I cannot follow his logic. 彼の論理にはついていけない。 Jim has learned to like Japanese dishes. ジムは日本料理が好きになった。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 Speak more slowly so that we can understand you. 私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 Mrs. Wood was a very good cook. ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。 I couldn't for the most part make out what she said. 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 He will be my deputy while I am away. 私が不在の時は彼が私の代理です。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 He is at home with the geography of Tokyo. 彼は東京の地理に精通している。 This is the reason why I came late. これが私が遅れた理由です。 My sister cooks us delicious dishes. 姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。 But, I don't understand this very well. しかし、私はそれをあまりよく理解できない。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 My mother cooks well. 母は料理が上手です。 I think this book is beyond his reach. その本は彼の理解を超えていると思う。 His ideas are difficult to understand. 彼の考えは理解しにくい。 He couldn't get his ideas across to the students. 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 I want to spend rest of the life pursuing my ideals. 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 It was rather difficult for me to make out what he was saying. 彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 I can't make out what he wants. 私は彼の要求しているものが理解できない。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 I couldn't make out what he was saying. 私は彼が言っている事を理解できなかった。 A child could not have understood the situation. 子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。 He tried to solve the problem, but had no luck. 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 I had him repair my watch. 彼に時計を修理してもらった。 Don't work yourself too hard. あまり無理するなよ。 I think that is based on a lack of mutual understanding. それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。 What sauce do you use for this dish? この料理にソースはどんな味ですか。 They elected Hashimoto the Prime Minister. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 I can cook better than I can play tennis. 私はテニスより料理のほうができます。