UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
It is contrary to reason.それは理屈に合わない。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
I had my watch mended by him.私は彼に時計を修理させた。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
You have a point there.それは一理ある。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
I have no idea why it is so.ぼくにはまるでその理由がわからない。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License