UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The television set needs to be fixed.テレビを修理してもらわないといけないな。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I'm working on his car.私は彼の車を修理している。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
They were suspicious of him, and not without reason.彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
What would it take to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Cook for me.僕に料理を作って。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
No way.絶対無理だね。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
He attended the meeting as deputy president.彼はその会に社長の代理で出席した。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License