UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
I'm beginning to see that it's going to be impossible.無理だってこと、ますますわかる気がする。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
What have you done about fixing the car?車の修理に関してどうしましたか。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
How much will it cost to have my shoes repaired?私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Why should I apologize to you?どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
They talked about what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。
I can't do it.俺には無理だ。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
The house is under repairs.その家は修理中である。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
The sisters often quarrel over nothing.その姉妹はよく理由もなくけんかをする。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Where did you get your camera repaired?どこでカメラを修理してもらったのですか。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License