UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my watch mended.私の時計を修理してもらった。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It cost $300 to get the car fixed.車を修理するのに300ドルかかった。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
He read physics at Oxford.彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I got Tom to mend my shoes.トムに私の靴を修理してもらった。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
His application went through.彼の申し込みがやっと受理された。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
I had him mend my watch.私は彼に時計を修理してもらった。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
We have no reason for staying here.私たちがここにとどまる理由はない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I don't menstruate.生理がありません。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
He attended the meeting as deputy president.彼はその会に社長の代理で出席した。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I had my hair cut at a barber's shop.私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License