The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must have my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらわなければならない。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
It looks appetizing.
おいしそうな料理ですね。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I can't make any sense of this.
これはまったく理解できません。
How many barbers work in that barbershop?
あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
She cannot have understood what you said.
君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
It is very difficult to make him out.
彼を理解することはなかなか難しい。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室を整理整頓するようにと命じられた。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
I had my watch repaired.
私は時計を修理してもらった。
I had my radio repaired by him.
ラジオを彼に修理させた。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.