The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only my mother really understands me.
母だけが本当に私を理解している。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
There's no reason why I should become a physician because my father is one.
父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。
He repaired my watch for me.
彼は私の時計を修理してくれた。
This is beyond the compass of my ability.
これは私の力では無理です。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
"I can't figure this out." "That makes two of us."
「これが理解できないんです。」「私もです。」
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
It needs to be repaired.
それは修理しなくちゃだめだよ。
It looks appetizing.
おいしそうな料理ですね。
He is doing physics.
彼は物理学を専攻している。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
His explanation was quite above me.
彼の説明は私には全然理解できなかった。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
They have to repair their car.
彼らは車を修理しなければいけない。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He likes to cook.
彼は調理が好きです。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
My car's in the shop.
僕のは今修理中なんだよ。
We couldn't understand her logic.
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
It'll cost about 2,000 yen to repair it.
それの修理には2000円ぐらいかかります。
How much will it cost to have my shoes repaired?
私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
She is quite ignorant of cooking.
彼女は料理のことは全く知らない。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
My mother cooked the potatoes very well.
母はとっても上手にジャガイモを料理した。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.