UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The barber gave him a haircut.その理容師は彼の髪を刈った。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Nobody knows why.理由は誰にも分からない。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
That would be difficult.ちょっと無理ですね。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
I'm good at cooking.料理は得意です。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License