The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
Even his teacher didn't understand him.
彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
I made him go.
私は彼を無理にも行かせた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She cooked some fish for me.
彼女は私に魚を料理してくれた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He applied his theory to some cases.
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
My sister is not a good cook, and neither am I.
私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
Why should I apologize to you?
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
It is impossible for him to do it in a day.
彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
Please tell the chef it was delicious.
料理長においしかったとお伝え下さい。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She asked us if we would like to cook.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
His opinion is reasonable.
彼の意見は道理にかなっている。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
I prefer the updated version of his cookbook.
私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She had, I thought, no reason to do what she did.
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I will have him repair this watch.
彼にこの時計を修理させよう。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I disposed of all the books.
私はそのすべての本を処理した。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.