The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is bad beyond correction.
悪すぎてとても矯正は無理だ。
"I can't figure this out." "That makes two of us."
「これが理解できないんです。」「私もです。」
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Do everything according to the cookbook.
全て料理書通りにしなさい。
I got my son to repair the door.
息子にドアの修理をしてもらった。
I didn't know you could cook so well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I can't make heads or tails of what you said.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
I had my watch mended.
私は時計を修理させた。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
His theory was absolutely unrealistic.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
I got him to fix my bicycle.
私は彼に自転車を修理してもらった。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
Women seem to like him for some reason.
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
Today's food is quite elaborate.
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
This is an immutable truth.
これ不変の真理なり。
No one can tell the reason.
理由は誰にも分からない。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
This is a universal truth that transcends time.
これは古今東西に通ずる真理である。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
I had my hair cut at the barber's.
私は理髪店で髪をかってもらった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
She got what he said.
彼女は彼の言うことを理解した。
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
You should set your room in order.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
I cook, but I'm really crap at it.
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.