UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I must fix it.私はそれを修理しなければならない。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
I want to have this cassette recorder fixed.このカセットレコーダーを修理してもらいたい。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
Why don't you have your motorcycle fixed up?オートバイを修理してもらいなさいよ。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
It needs to be repaired.それは修理しなくちゃだめだよ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
He made me sing.彼は私に無理に歌わせた。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License