UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
He attended the meeting as deputy president.彼はその会に社長の代理で出席した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I have no idea what the reason is.ぼくにはまるでその理由がわからない。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
I must have someone repair my word processor.誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I can't follow his logic.彼の論理にはついていけない。
You should take it easy.無理してはいけませんね。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
Ted is good at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License