UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I must get the television fixed.テレビを修理に出さなければならない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I had my radio repaired by him.ラジオを彼に修理させた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I see no reason why I shouldn't accept her offer.彼女の申し出を受けていけない理由はない。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
He is an authority on physics.あの人は物理学の大家です。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
I would like you to understand.理解していただきたい。
I don't menstruate.生理がありません。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Try to avoid overdoing it.無理しないでね。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
How much would you charge to repair this stereo?このステレオの修理にいくらかかりますか。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The substance must be treated with acid.その物質は酸で処理しなければならない。
Can anyone fix a flat tire?誰かパンクの修理ができますか。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License