UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cooking is interesting.料理することは面白い。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I must get it fixed.私はそれを修理しなければならない。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
I don't menstruate.生理がありません。
He repaired my watch for me.彼は私の時計を修理してくれた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Don't overexert yourself.無理しないでね。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
I fail to see the reason.理由がわかりかねます。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
Is your apartment well maintained?君のアパートは管理がいいですか。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
He is a director, and should be treated as such.彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
There is no reasoning.説得するのは無理だ。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License