The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '理'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She boasts that she's good at cooking.
彼女は料理がうまいと自慢している。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
自転車を修理するのに5、000円かかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
There seem to be several reasons for that.
それらにはいくつかの理由があるようだ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
She hasn't got the knack of cooking yet.
彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
He set out his reasons clearly.
彼はその理由をはっきりと述べた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Time is the father of truth.
時間は真理の父である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I like physics, and I like mathematics even more.
私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実践は相伴うとは限らない。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
How can you eat only rich food like this every day.
よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Who will hear the case?
あの事件は誰が審理するのですか。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
I had my watch repaired.
私は時計を修理してもらった。
I had my watch mended.
時計を修理してもらった。
Every man should learn how to cook.
男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.