"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I'll have to have my camera repaired.
カメラを修理に出さねばならない。
She seems to be a good cook.
彼女は料理が上手そうだ。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Are you good at cooking?
料理が得意ですか。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I missed a period.
生理が一度抜けました。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I am fond of Australian food.
オーストラリア料理がすきだ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Do you like cooking?
料理するのは好きですか。
It needs to be repaired.
それは修理しなくちゃだめだよ。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
You must be a good cook.
きっとお料理上手なんですね。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Why will you not listen to reason?
どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
What have you done about fixing the car?
車の修理に関してどうしましたか。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
My last period was two months ago.
最後の生理は2か月前です。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由は何もない。
Buying such an expensive car is out of the question.
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Tom often eats Thai food.
トムさんはよくタイ料理を食べます。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.