It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Does every boy have to learn cooking in your school?
あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
I had my watch mended.
私は時計を修理させた。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
Is this your first time to eat Japanese food?
日本料理は初めてですか。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
There is no reason why I shouldn't do it.
私がそれをしては行けないという理由はない。
I cannot follow your theory.
私は君の理論についていけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
This is an important theory.
これは大切な理論だ。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Theory and practice do not always go together.
理論と実践は常に両立するとは限らない。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.