UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They forced me to sign my name.彼らは私に無理やり署名させた。
What have you done about fixing the car?車の修理に関してどうしましたか。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
It needs to be repaired.それは修理しなくちゃだめだよ。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
It stands to reason that he should apologize to her.彼が彼女におわびをするのは理の当然である。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
What do you make of it?どう理解しますか。
I don't know why they are fighting.私は彼らのけんかの理由は知らない。
I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License