UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '理'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
What's the accusation against him?彼を告訴する理由は何ですか。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
I got him to repair my car.私は彼に車を修理させた。
I met him at the barber's.理髪店で彼に会った。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
I am weak in geography.地理は弱い。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
No one knows the reason.理由は誰も分からない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
He understands physics.彼は物理学に明るい。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
No one can tell the reason.理由は誰にも分からない。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License