I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
This is how I cook fish.
こうして私は魚を料理します。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I didn't know you could cook this well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I can't follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I cannot follow your logic.
私は君の論理についていけない。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
That hotel serves very good food.
あのホテルの料理はとてもおいしい。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.
無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
My menstrual cramps have been horrible lately.
最近生理痛がひどいんだ。
I will get these shoes repaired by tomorrow.
明日までにこの靴を修理してもらいます。
I want to eat French cuisine.
フランス料理が食べたいです。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Do you cook by gas or electricity?
ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Cooking takes too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
These apples are good cookers.
これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
His view is quite logical.
彼の意見はたいへん論理的である。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
We were unable to follow his logic.
我々は彼の論理についてゆけなかった。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
Can anyone fix a flat tire?
誰かパンクの修理ができますか。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.