UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '環'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大臣です。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License