The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '瓶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
He confessed that he had broken the vase.
彼はその花瓶を割ったと白状した。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
Give me a bottle of wine.
葡萄酒を1瓶ください。
She picked up one of the glass vases.
彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
The vase burst into fragments.
花瓶は粉々に砕けた。
He dropped a vase.
彼は花瓶を落とした。
So they filled them to the brim.
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
The vase fell from the table and crashed to pieces.
花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。
There are some cookies in the jar.
クッキーが瓶の中に入っている。
This is a well-formed vase.
これは格好のよい花瓶だ。
The cookies are in the jar.
クッキーは瓶の中に入っている。
There is a little milk in the bottle.
瓶には少し牛乳がある。
He filled the bottle with water.
彼は瓶に水をいっぱい入れた。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
There is a red rose in the vase.
花瓶に赤いバラが入っている。
There is very little wine in the bottle, if any.
瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
She filled the vase with water.
彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
I carelessly dropped a vase.
ついうっかりして花瓶を落としてしまった。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
I filled a vase with water.
花瓶を水でみたした。
How many flowers are there in the vase?
花瓶には何本の花が入っていますか。
I broke the vase on purpose.
私はわざとその花瓶を割った。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
There is almost no water in this bottle.
この瓶にはほとんど水がない。
There is a vase on the table.
テーブルの上に花瓶がある。
The vase crashed to pieces.
花瓶が粉々に割れた。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
His present is a bottle of wine.
彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Please take care not to break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".
「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Please be careful not to break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The flowers in the vase are roses.
花瓶の中の花はバラです。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
This vase is made of iron.
この花瓶は鉄で出来ている。
Do you have that bottle?
あなたはその瓶を持っていますか。
How many flowers are there in the vase?
花瓶のなかには何本の花がはいっていますか。
There are some empty bottles in the box.
箱の中に空瓶があります。
Shake the bottle before using.
使用する前に瓶を振ってください。
Peter didn't intend to break the vase.
ピータは花瓶を割るつもりはなかった。
She wanted to replace her old vase with a new one.
彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
The vase broken by him is my aunt's.
彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
There was only a little milk left in the bottle.
瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
He drank a bottle of wine.
彼はワインを一瓶のんだ。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Give me a bottle of wine.
ぶどう酒を一瓶ください。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
There was a little milk left in the bottle.
瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.