The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '瓶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wanted to replace her old vase with a new one.
彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Fill the bottle with water.
その瓶を水でいっぱいにしなさい。
The cookies are in the jar.
クッキーは瓶の中に入っている。
There is a red rose in the vase.
花瓶に赤いバラが入っている。
He filled the bottle with water.
彼は瓶に水をいっぱい入れた。
This vase is made of iron.
この花瓶は鉄で出来ている。
How many flowers are there in the vase?
花瓶には何本の花が入っていますか。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".
「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Mother placed a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Shake the bottle before using.
使用する前に瓶を振ってください。
How many flowers are there in the vase?
花瓶のなかには何本の花がはいっていますか。
The flowers in the vase are roses.
花瓶の中の花はバラです。
She filled the vase with water.
彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
I broke the vase on purpose.
私はわざとその花瓶を割った。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She picked up one of the glass vases.
彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
There is almost no water in this bottle.
この瓶にはほとんど水がない。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Please take care not to break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
So they filled them to the brim.
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The vase broken by him is my aunt's.
彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
This is a well-formed vase.
これは格好のよい花瓶だ。
The vase was broken to pieces.
花瓶が粉々に割れた。
He dropped a vase.
彼は花瓶を落とした。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There was a little milk left in the bottle.
瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
I carelessly dropped a vase.
ついうっかりして花瓶を落としてしまった。
Peter didn't intend to break the vase.
ピータは花瓶を割るつもりはなかった。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
What a beautiful vase it is!
それは何と美しい花瓶なのだ。
He confessed that he had broken the vase.
彼はその花瓶を割ったと白状した。
There is very little wine in the bottle, if any.
瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The vase fell from the table and crashed to pieces.
花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。
The vase that he broke is my aunt's.
彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
The bottle smashed to pieces.
瓶は粉々に割れた。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
There are some beautiful roses in the vase.
花瓶には美しいバラの花が生けている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.