Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |