Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |