Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| This cake tastes too sweet. | このケーキは甘すぎる。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |