Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |