I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
This rose smells sweet.
このバラは甘い香りがする。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The cake tastes sweet.
そのケーキは甘い。
Alice is wearing a sweet-smelling perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
This wild rose gives off a sweet scent.
この野バラは甘い香りを放つ。
Don't make little of me.
私を甘く見るな。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
She loves sweets!
彼女は甘いものには目がない。
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Oranges are sweeter than lemons.
オレンジはレモンよりも甘い。
He suffered an insult.
彼は甘んじて屈辱に耐えた。
I have a sweet tooth.
私は甘いもの好きだ。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Don't spoil the children.
子供たちを甘やかしてはいけない。
I have a sweet tooth.
私は甘党なんです。
I want something sweet.
何か甘いものがほしい。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The point is that mother is not very hard on the child.
問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.