Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| She tasted the cake to see if it was sweet enough. | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |