Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |