Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| This apple is sweet. | このりんごは甘い。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |