Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. | この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| I have a sweet-tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| She was beguiled by his sweet words. | 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |