Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| This lemonade tastes too sweet. | このレモネードが甘すぎる。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| Oranges are sweeter than lemons. | オレンジはレモンよりも甘い。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| My cat is such a baby, she follows me around wherever I go. | うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Those grapes look sweet, but in fact they're sour. | そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| I have a fondness for sweets. | 私は甘いものが好きだ。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| You should not allow him to get out of your hand. | 手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He likes anything sweet. | 彼は甘いものならなんでも好きです。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Some are deceived by fair words. | 甘い話にだまされる人もいる。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Don't underestimate your opponent. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い香りがする。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| When it comes to sweets, I just can't control myself. | 甘いものとなると、自分を抑えられないのです。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |