Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| The orange didn't taste either sweet or sour. | そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| This cake tastes too sweet for me. | このケーキは私には甘すぎる。 | |
| Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss. | あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| The rose gives off a sweet odor. | そのバラは甘い匂いを発する。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| He can't resist sweets. | 彼は甘いものに目がない。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| They were spoiled, as might have been expected. | 予想されたとおり彼らは甘やかされた。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| This cake is very sweet. | このケーキはとても甘い。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish. | あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| I have a sweet-tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| This rose smells so sweet. | このバラは実に甘い香りがする。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! | 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| That sort of flattery will get you nowhere. | そんな甘口には乗らないよ。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| Get rid of those kinds of naive ideas. | そんな甘い考えは捨てなさい。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I like sweet cakes very much. | 私は甘いケーキがとても好きだ。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| One can't quarrel with destiny. | 人は運命を甘受せざるを得ない。 | |
| Find a mean between harshness and indulgence. | 厳しさと甘さの中間を見つける。 | |
| Don't be soft on kids. | 子供に甘くするな! | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |