Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cake is sweet. | このケーキは甘い。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘いもの好きだ。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| He suffered an insult. | 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| This chocolate is very sweet and tasty. | このチョコレートはとっても甘くておいしい。 | |
| He has tasted the bitters and sweets of life. | 彼は人生のすいも甘いも知っている。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| They blamed me for my lack of foresight. | 彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. | 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| Lilies smell sweet. | ゆりは甘い香りがする。 | |
| This rose smells sweet. | このバラは甘い香りがする。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| That cocktail is sweet and easy to drink. | あのカクテルは甘くて飲みやすい。 | |
| You should abide by the consequences. | 君はその結果を甘受すべきだ。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| She is denying herself sweets because of her diet. | 彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない。 | |
| She lets her children have their own way too much. | 彼女は自分の子どもに甘い。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I always have room for dessert. | 甘いものは別腹なの。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| She is partial to sweets. | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| My sister likes sweets. | 姉は甘いものが好きです。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I like oranges better than apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| He was reconciled to his fate. | 彼は自分の運命に甘んじた。 | |
| I like sweets. | 僕は甘党だ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| We're not supposed to indulge pets. | ペットは甘やかしてはいけない。 | |
| The teacher grades easily. | その先生は点が甘い。 | |
| In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. | 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 | |
| History has never fared well against legend. | 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. | 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 | |
| Don't make little of me. | 私を甘く見るな。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I can't drink such sweet stuff. | こんな甘いものを飲めやしない。 | |
| All sugar is sweet. | 砂糖は全て甘い。 | |
| The cake tastes sweet. | そのケーキは甘い。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| This flower smells sweet. | この花は甘い匂いがする。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| The point is that mother is not very hard on the child. | 問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。 | |
| I prefer oranges to apples. | 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 | |
| Is it sweet or sour? | それは甘いですか、それともすっぱいですか。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I can't drink coffee as sweet as this. | 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 | |
| I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
| Chocolate tastes sweet. | チョコレートは甘い。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Don't hold your rival cheap. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The apple tastes sweet. | そのリンゴは甘い味がする。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |