The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Students are supposed to study hard.
学生は当然必死に勉強するはずだ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
My job is teaching English.
私の仕事は英語の先生です。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
I met a group of hikers, some of whom were university students.
私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
This baby is 3 weeks old.
この赤ちゃんは生後3週間です。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
What is the total number of students?
学生は全部で何人ですか?
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
That man is my teacher.
その男の人は私の先生です。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
I studied mathematics under Dr. Brown.
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
I wrote a letter to my teacher.
私は英語で先生に手紙を書いた。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.
ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
Try to make the most of your dictionary.
辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
She wanted to live a more relaxing life.
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
I was born in America.
私はアメリカで生まれた。
She has made herself master of flower arranging.
彼女は生け花の大家になった。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.
先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
He is by nature a very quiet person.
彼は生まれつきとても無口です。
I want to let this room to a student.
私はこの部屋を学生に貸したい。
Mr. Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
What a clever student you are!
あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
This is the house where I was born.
これは私が生まれた家です。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
I would rather have been born in Japan.
私は日本の生まれであれば良かったのに。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
And here I am, still alive.
そして私はここにいて今なお生きています。
Napoleon's life was a great drama.
ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。
This cottage reminds me of the one I was born in.
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
There are at least 500 students here.
ここには少なくても500人の学生がいる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
She has a lot of respect for her teacher.
彼女は先生をとても尊敬している。
He makes his living by singing.
歌を歌って生計を立てている。
I want to become a teacher of Japanese.
私は日本語の先生になりたい。
It is the role of a student to study.
勉強するのが学生の本分だ。
I am a Japanese high school girl.
私は日本の女子高生です。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
I'm a person who lives for the moment.
私は刹那的な生き方をしている人間です。
Was it in May that I was born?
私は五月に生まれたかしら。
I was a first year student last year.
わたしは去年一年生でした。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Many people drift through life without a purpose.
多くの人が目的なく人生を漂う。
C is formed by reacting A with B.
AとBを反応させるとCが生成されます。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.