UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Their teacher is making them study hard.彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
He made good use of the money.彼はその金をうまく生かして使った。
Our teacher is in a good temper.私たちの先生はごきげんです。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
He is Swiss born.彼はスイス生まれだ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He is a good student.彼はよい生徒です。
Every child took to the new teacher.児童はみんなその新しい先生が好きになった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He likes that teacher.彼はその先生が好きです。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
Who is your English teacher?君達の英語の先生はだれですか。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He is nothing but a student.彼はただの学生にしかすぎない。
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
Life is not all beer and skittles.人生は面白おかしい事ばかりではない。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Mr. Hunt is the principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
He is our teacher of English.彼は私たちの英語の先生です。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
Her son makes life worth living.彼女は息子が生きがいです。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
He is a Parisian born and bred.彼は生粋のパリっ子です。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
She's our teacher.あの方は私たちの先生です。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License