UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are both good teachers.彼らは2人ともよい先生です。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
He is leading a fast life.彼はだらしない生活をしている。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I am descended from a graceful family.麿は雅びな家の生まれでおじゃる。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The teacher said to me, "Get out!"先生は私に「出て行け」といった。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
At that time, she was a student at Yale.その頃彼女はエール大学の学生であった。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
He works for his living.彼は生活のために働く。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He is Japanese by birth.彼は生まれは日本人です。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He worked hard.一生懸命働いた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
She is a second year student.彼女は2年生です。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I owe it to you that I am still alive.私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
In natural gifts he is second to none.生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
I was born in the year that Grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License