The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
They have scarcely gone out since the baby was born.
子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Are you a Japanese student?
君は日本の学生ですか。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
There comes our teacher. He is walking very slowly.
先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Memories of my college days come to my mind.
学生のころの事が頭に浮かんでくる。
I'll never forget your kindness as long as I live.
生きている限りご恩は決して忘れません。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
AIDS has broken out.
エイズが発生した。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
The men have mustaches.
男性たちは口髭を生やしている。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He is popular with the students.
彼は生徒に人気があります。
She boards students.
彼女は学生を下宿させている。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父は先生だと私に言った。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Children are the flowers of life.
子供は人生の花です。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
The new boy is distant because he does not know us.
その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
This is the house he was born in.
これは彼が生まれた家です。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
To live is to suffer.
生きることは苦しむこと。
You shall have a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
What grade is your sister in?
君の妹さんは何年生なの。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
My sister is not a high school student.
私の姉は高校生ではない。
There's bamboo growing in the garden.
にわに竹が生えている。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It happens that we have the same birthday.
私たちはたまたま同じ誕生日だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
I almost forgot that it was his birthday.
彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I missed a period.
生理が一度抜けました。
Today is my birthday.
今日は私の誕生日です。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
Merely to breathe does not mean to live.
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class