The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith is in charge of the class.
スミス先生はそのクラスの担任だ。
All students are supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The trees have exuberant foliage.
その木々は葉が生い茂っている。
How many are there in your class?
君のクラスの生徒は何人ですか。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
All students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ、生物は生きられないだろう。
I'm troubled by this birth-mark.
この生まれつきのあざに悩んでいます。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Riddled with the cancer how does your life revolve.
癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
We are surprised to see how every creature lives.
あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
He passes for a college student.
大学生として通用します。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
It was in 1950 that he was born.
彼が生まれたのは1950年だ。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.
母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
My birthday is coming soon.
もうすぐ私の誕生日だ。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
All I need to know about life, I learned from a snowman.
人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.