UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I'm in the eleventh grade.私は高校2年生だ。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
You are a good student.君は善良な学生です。
He took a lot of chances in order to survive.彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I can't live without you.私はあなたなしでは生きられない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
A mouse is a timid creature.ネズミは臆病な生き物だ。
He made his son a teacher.彼は息子を先生にした。
Make a student cram for the entrance examination.入試のために生徒に詰め込み勉強させる。
The student was punished for cheating.その学生はカンニングで罰せられた。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
There are teachers and then there are teachers.先生といってもいろいろある。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
Now he has nothing to live for.今や彼には何の生きがいもない。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License