The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I once met him when I was a student.
その人には学生の頃一度会った事があります。
We were at school together.
私たちは同窓生です。
It's up to me whether I kill you or let you live!
君を生かすも殺すも僕次第だ。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
Tom was born in Australia.
トムはオーストラリアで生まれた。
I am a student at London University.
私はロンドン大学の学生です。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
She earns her living as a ballet dancer.
彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.
あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
The student did not so much as answer the teacher.
その生徒は先生に返事すらしませんでした。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Where are the sanitary napkins?
生理用ナプキンはどこにありますか。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The number of students in this class is limited to 15.
このクラスの生徒は15人に限定されている。
Tom and Mary survived.
トムとメアリーは生き残った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She's a second grader.
彼女は2年生です。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
The teacher gave way to the students' demand.
教師は学生達の要求に屈した。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
It seems that he's a student.
彼は学生らしい。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.
トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He is a student to whom I'm teaching English this year.
彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The poor girl made a living by selling flowers.
かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
They could barely make ends meet.
彼らは生きていくのがやっとだった。
Mr Jones teaches us English conversation.
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Last week five students were absent from class.
先週5人の生徒が授業を休んだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Sleep is essential for the preservation of life.
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."
「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
There were more than 100 students there.
そこには100人以上の生徒がいた。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
My mother sent me a birthday present.
母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
My aunt enjoyed good health all her life.
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The meat is only half cooked.
この肉は生煮えだ。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.