The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Nobody can exist without food.
誰も食事なしでは生きられない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He is Italian by birth.
彼は生まれはイタリア人です。
The student hall is for benefit of the students.
学生会館は学生のためにある。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I am at a loss what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Some students go to school on foot, and others by bus.
徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
I've been trying to imagine my life without you.
あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
My aunt lived a happy life.
叔母は幸せな生涯を送った。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I will never forget your kindness.
あなたのご親切は一生忘れません。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.