The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
If it were not for water no creature could live.
もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Miss Red taught me Japanese.
レッド先生が私に国語を教えてくれた。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has changed my life.
彼は私の人生を変えてしまった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I inspired my students to work harder.
私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.
君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
He was respected both as a teacher and as a man.
彼は先生としても人間としても尊敬された。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The teacher's name was Mr. Grey.
先生の名前はグレイ先生でした。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
She is no ordinary student.
彼女は決して平凡な生徒ではない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
He is gentle by nature.
彼は生まれつきやさしい。
Our teacher seemed surprised.
先生は驚いているようだった。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.
トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
The students presented their teacher with a gold watch.
生徒たちは先生に金時計を贈った。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
What grade are you in?
君は何年生ですか。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."
「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
We can no more live without sleep than without food.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
All the students come from the US.
学生はすべてアメリカ出身だ。
The teacher blamed her for the mistake.
先生は彼女が間違ったことを咎めた。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.
人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Where was he born?
彼はどこで生まれたのですか。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
Events of that type generally arouse suspicion.
この種の事件はよく疑惑を生む。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
A student was run over by a car on Basin Street.
1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
There are forty-seven students in our class.
私たちのクラスには47人の生徒がいる。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Teachers should deal fairly with their pupils.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
He is popular with the students.
彼は学生に人気が有る。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Life is half spent before we know what it is.
人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
There are clumps of daisies here and there.
あちこちにヒナギクが群生している。
There were no students who went to the party.
そのパーティーに行った生徒はいない。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I met him once when I was a student.
その人とは学生の頃に一度会った事がある。
Both brothers are still alive.
その兄弟は2人ともまだ生きている。
She was in the eighth grade.
彼女は8年生だった。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
My period hasn't come.
生理が来てません。
If I'm reincarnated, I want to come back as a cat.
生まれ変わったら猫になりたい。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.