UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the students of today, I don't know what they are thinking about.近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He likes that teacher.彼はその先生が好きです。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
It happened that I saw my teacher at the station.私はたまたま駅で先生に出会った。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
Her dance was very fresh as a daisy.彼女の踊りはとても生き生きしていた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I'm also a teacher.私も先生です。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
Cows live on grass.牛は草を食べて生きている。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Man can't live without dreams.夢もなければ生きられない。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいます。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
I'm just living from day to day.その日その日を生き抜くのがやっとだ。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I was a high school student at that time.当時私は高校生でした。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License