The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not adapt his way of life to the company.
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
What's the new teacher like?
新任の先生はどんな人ですか。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He stuck out his tongue at his teacher.
彼は先生にあっかんべーをした。
Few students use pencils these days.
最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
My mother is a high school teacher.
母は高校の先生です。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
The student was caught in the act of cheating.
その生徒はカンニングの現場を見つかった。
Raw fish is not to my taste.
生の魚は私の口には合いません。
I went the whole way with my teacher.
私は途中ずっと先生といっしょだった。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The teacher has three times as many books as I do.
先生は私の三倍の本を持っている。
And here I am, still alive.
そして私はここにいて今なお生きています。
The students studying over there are my friends.
あそこで勉強している学生は私の友人です。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.
彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
My life seems unreal.
私の人生は嘘のようにおもえる。
I miss my elementary school teachers.
小学校の先生達のことが懐かしい。
So far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Are you a student?
学生さんですか?
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
He finally found his calling.
彼はついに生涯の仕事をみつけた。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
As far as I know, he is the shortest student in this school.
私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
Elementary school children go to school for a term of six years.
小学生は6年間学校に通う。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
If it were not for water, we couldn't live.
水が無ければ私たちは生きられないだろう。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
Sir, do we have to write in ink?
先生、ペン書きにするのでしょうか。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Those are our teachers' cars.
あれらは私達の先生の車です。
Tom would like to be reincarnated as a woman.
トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。
She was born in the purple.
彼女は名門の生まれだ。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
We are in the same class.
私たちは同級生です。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
Tom has a natural talent.
トムには生まれ持った才能がある。
She is a second year student.
彼女は2年生です。
The teacher is always finding fault with his students.
その教師は生徒のあら探しばかりしている。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
Every pupil in the class is present.
クラスの中のどの生徒もみな出席している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.