The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ballboys and ballgirls all come from local schools.
ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Life is like a journey.
人生は旅のようなものだ。
Tomorrow is my birthday.
明日は私の誕生日だ。
She will be a college student next spring.
彼女は来春大学生になります。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
You cannot live by love alone.
愛情だけでは生きてはいけない。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
My English teacher advised me to read these books.
私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
I'm just living from day to day.
その日その日を生き抜くのがやっとだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She slipped into a new way of life.
彼女は新しい生活に入った。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Miss Sato is in charge of my class.
佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."
「明日テストをします」と先生は言った。
She took to her new teacher.
彼女は新しい先生が好きになった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The students were highly pleased at the news.
生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The teacher pokes his nose into everything.
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Last month my sister gave birth to a six-pound baby.
先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Our school has about one thousand students.
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
I am a student in a university.
私は大学生です。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
She wanted to live a more relaxing life.
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.
先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
We had a birthday party for the old lady.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
He cautioned me against being careless of my health.
彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
He is a Russian by birth.
彼は生まれはロシア人である。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I'm an eighth grader.
私は中学二年生です。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.
君が先生に叱られるのも当たり前だ。
The student who is talking with John is from Canada.
ジョンと話している学生はカナダ出身です。
I like him best of all the teachers.
全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
You shall have a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
All the students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
Tomorrow is her birthday.
明日は彼女の誕生日だ。
Our teacher favors only the girl students.
私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He is lively during recess.
休み時間になると彼は生き生きとしている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen