UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have life insurance.私は生命保険に入っています。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
He and I are teachers.彼と私は先生です。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
He was profuse in his praise of his teacher.彼は彼の先生を誉めちぎった。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
I wonder if the teacher works here.先生はここで働いているのだろう。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The student majors in philosophy.その学生は哲学を専攻している。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Thank you, Doctor.先生、ありがとう。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
She gave birth to twin girls.彼女は双子の女の子を生んだ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
After all, life is just like a dream.結局のところ、人生は夢のようなものだ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
The teacher's name was Mr. Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Tom, I bet you'd be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Admission to students only.学生に限り入場可。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License