UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
I wish I'd been born a Canadian.カナダ人に生まれたかった。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
He spoke too fast for the student.彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。
She may be our teacher.彼女が私達の先生かもしれない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
Luck is a part of life.運も人生のうち
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He is German by birth.彼は生まれはドイツです。
What year were you born?あなたは何年生まれですか?
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
The teacher patted me on the back.先生は私の背中をぽんとたたいた。
Tom is the only student at this school that Mary knows.メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
My brother is a college student.私の兄は大学生です。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The teacher stood before the class.先生はクラスの前に立っていた。
Study the student more.学生はもっと勉強しなさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I am a high school student.私は高校生です。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
When were you born?いつ生まれましたか。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
You cannot live without water.君は水なしでは生きられない
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
His was a remarkable life.彼の生涯はすばらしいものだった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
She teaches students English.彼女は学生に英語を教える。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
He is a good student.彼はよい生徒です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License