Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
At least thirty students were absent.
少なくとも三十人の学生が欠席した。
Nobody can exist without food.
誰も食事なしでは生きられない。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I'm a college student.
私は大学生です。
What would our lives be like without electricity?
電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
To my surprise, they ate the meat raw.
驚いたことに肉を生で食べた。
Our class has forty-five students.
クラスには45人生徒がいる。
They are both good students.
彼女らは2人ともよい生徒です。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Life is sweet.
人生は楽しい。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
My teacher told me to read as much as I could.
先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.
彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
I need a lot of cloth to make a long dress.
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Do you have any idea what my life is like?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
I saw the teacher walk across the street.
先生が通りを横切るのが見えた。
Although he was born in England, he speaks English very badly.
彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
My birthday is on March 22.
私の誕生日は3月22日です。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.
ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
You are a good student.
君は善良な学生です。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
I wish my father had lived longer.
父がもっと長生きしていたらなあ。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Before long, she will be a good teacher.
やがて彼女はよい先生になるでしょう。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.