When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He must not live.
生かしてはおかぬ。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
He never fails to give her a birthday present.
彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It so happens that today is my birthday.
たまたま今日は私の誕生日である。
Is Miss Smith an English teacher?
スミス先生は英語の先生ですか。
Man is a social animal by nature.
人間は生まれつき社会的な動物だ。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
They are both good teachers.
彼らは2人ともよい先生です。
The teacher is looked up to by the pupils.
生徒たちはその先生を尊敬している。
The rain will revive this tree.
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
Illness often results from drinking too much.
病気はしばしば飲みすぎから生じる。
You are a teacher.
あなたは先生です。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The teacher as well as his students has come.
学生はもちろん先生も来た。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Life is not an empty dream.
人生は空虚な夢ではない。
He is popular with the students.
彼は生徒の間で人気がある。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.