Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were at school together. 私たちは同窓生です。 Most of them were university students. 彼らの大部分は大学生だった。 The accident was brought about by his carelessness. その事故は彼の不注意のために生じた。 I asked my teacher for advice on my future course. 進路について先生に相談した。 Tom is a French teacher. トムはフランス語の先生です。 I use numbered index cards for each student. 私は各生徒用に番号札を使います。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。 I can't live that kind of life. 私はそんな風には生きられない。 I can't imagine life without Tom. トムのいない人生なんて考えられない。 Mr. Kato teaches us English. 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 The new teacher is fresh from college. 新任の先生は大学を出たてである。 In life as with omelets, the timing is important. 人生とオムレツは、タイミングが大事。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 Our teacher is fresh out of college. 私たちの先生は大学をでたばかりです。 The teacher told us that over and over again. 先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。 He lives in a world of fantasy. 彼は空想の世界に生きている。 He will be ruined for life. 彼はもう一生浮かび上がれないだろう。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 We elected her to approach our teacher on the matter. その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。 Accidents arise from carelessness. 事故は不注意から生じる。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 He remained single all his life. 彼は一生独身で通した。 His life is free from care. 彼の生活は心配がない。 Not all the students of this school go on to university. 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 The teacher contemplated me for a while. その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。 She made up for lost time by working hard. 彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。 Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 She earns a living as a writer. 彼女は作家として生計を立てている。 He survived his wife for many years. 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 I want you to live more like a human being. あなたのもっと人間らしく生きてほしい。 They searched here and there looking for survivors. 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 I am really tired of living. 生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。 I put a red mark on the calendar for my birthday. 私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。 We cannot do without air and water. 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 She had to study hard to catch up with her classmates. 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。 Life is full of chances. 人生は可能性でいっぱいです。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 He stuck out his tongue at his teacher. 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 Our teacher lives at the extreme end of the street. 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 However hard you try, you can't finish it in a day. どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 Our teacher will give us difficult problems. 先生は困難な問題を出すでしょう。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Your son is almost the copy of your father. 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 My aunt sent me a birthday present. 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 You are hopeless. 君にはまったく往生する。 All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 If it were not for air and water, we could not live. もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 This is the house where I was born. これは私が生まれた家です。 "Are you students?" "Yes, we are." 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 Much misery came about because of the typhoon. 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 Will you please advise him to work harder? もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 The teacher was immediately at work correcting that day's test. 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 What accounts for the fact that woman outlive men? 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 The student became very nervous with the teacher watching him. その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 Some of the students were late for school. 学校に遅れた学生もいた。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 I was born on March 22, 1962. 私は1962年3月22日生まれです。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 Americans spend most of their lives working, being productive. アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。 My brother is a college student. 私の兄は大学生です。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 I failed to go to his birthday party. 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 The students around her were talking about the test. 彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。 Man's but a bubble. 人生とは、一抹の泡みたいなものだ。 Turtles live to a great age. 海がめは高齢まで生きる。 Most students like sports. たいていの学生はスポーツが好きだ。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 How to live is the most important thing in life. いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。 The teacher reminded us to study hard for the test. 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 I was born on 23 March 1969 in Barcelona. 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 I've been thinking about the meaning of life. 人生の意味についてずっと考えている。 I'm just living from day to day. その日その日を生き抜くのがやっとだ。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。 She tries so hard, but she's just spinning her wheels. 彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 She lived to be ninety. 彼女は90歳まで生きた。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の大半を外国で暮らした。 Everyone has the right to life, liberty and the security of person. すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? He is popular with the students. 彼は生徒に人気があります。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 Life has its sorrows, as every rose has its thorns. どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 Life is hard, death is cheap. 生は難しく、死は安い。 I came to know many university students. 私は多くの大学生と知り合うようになった。