UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
You are nothing but a student.君は学生にすぎない。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Where was he born?彼はどこで生まれたのですか。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒みんなに好かれている。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Living without water is out of the question.水なしで生きることはまったく不可能である。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I'm in the eleventh grade.私は高校2年生だ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
No man can live to be two hundred years old.誰でも200歳まで生きられるものではない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He is popular with the students.彼は生徒に人気があります。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
Our teacher told us when to start.先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
The teacher caught the student cheating on the examination.教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
There are teachers and then there are teachers.先生といってもいろいろある。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Tom was born in Australia.トムはオーストラリアで生まれた。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Mr. Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She pretended to be a student.彼女は学生のふりをした。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The student became very nervous with the teacher watching him.その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
The teacher sat on the chair.先生はいすにすわった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License