UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave birth to a fine healthy baby.彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。
Some of the dogs are alive.それらのイヌの何匹かは生きています。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
He doesn't eat raw fish.彼は生の魚を食べない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
Life has its ups and downs.人生は山あり谷あり。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
She's our teacher.あの方は私たちの先生です。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I know some students in that school.私はその学校の何人かの学生を知っている。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Every child in the school took to the new teacher.その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。
This school has many students.この学校はたくさんの生徒がいます。
Mr. Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの担任だ。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
Not many students attended the meeting.その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればなあ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
You are nothing but a student.君は学生にすぎない。
In life as with omelets, the timing is important.人生とオムレツは、タイミングが大事。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Our teacher lives at the extreme end of the street.私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
I, too, am a teacher.私も先生です。
I want to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
The teacher made me repeat the sentence.先生は私にその文を繰り返させた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
The teacher can't have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
She was born in the 1950s.彼女は1950年代の生まれです。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
That's life.人生とはそんなものさ。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He instructed students in history at school.彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Mold grew on the boots.長靴にかびが生えた。
Jim was born in the same year as he.ジムは彼と同じ年に生まれた。
This is the house where I was born.ここは私の生まれた家です。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License