UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Life doesn't always go the way we want it to.人生は思うようにはいかないものだ。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He is Italian by birth.彼の生まれはイタリア人である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
I'm a man born in the Showa era.ぼくは昭和に生まれた人です。
I don't understand what the teacher said.先生の言ったことがわかりません。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
He isn't a diligent student.彼は勤勉な生徒ではない。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I have something to live for in music.おんがくにわたしは生きがいを持っています。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Thank you very much, doctor.先生、どうもありがとうございました。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
My six-month old son is teething.生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
This is the house in which he was born.これがかれの生家だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I wonder if Mr. Oka will teach English.丘先生は英語を教えるでしょうか。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License