UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He enjoyed a life of leisure.彼はのんきな生活を送った。
You are a schoolteacher, aren't you?あなたは学校の先生なんですね。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
He is now a senior at Harvard.彼は今ハーバード大学の四年生だ。
I was a student at that time.当時私は学生だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
That rose will revive if you water it.水をやればそのバラは生き返るでしょう。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
In life as with omelets, the timing is important.人生とオムレツは、タイミングが大事。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
Is the rat alive or dead?そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
I am an American student.私はアメリカ人の学生です。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
She has great respect for her teacher.彼女は先生をとても尊敬している。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
Life is full of chances.人生は可能性でいっぱいです。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
He is a teacher of English.彼は英語の先生です。
Jack was born on August the tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The teacher showed us how to use a computer.先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
The student majors in philosophy.その学生は哲学を専攻している。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Tom, I bet you'd be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License