The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
Mr Hirayama teaches very well.
平山先生は大変上手く教える。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
I will give you a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
金の卵を生むガチョウを殺すな。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Women live longer than men in most countries.
たいていの国では女性は男性より長生きだ。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
My teacher is Mr. Haddad.
私の先生はハダッドさんです。
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
He has only one aim in life, to make money.
彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
The fish he caught yesterday is still alive.
彼が昨日とった魚はまだ生きている。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.
ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。
A baby was born to them.
彼らに赤ちゃんが生まれた。
And here I am, still alive.
そして私はここにいて今なお生きています。
He was born dumb.
彼は生まれつき口が利けない。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
My income is barely enough to maintain living.
私の収入では生きていくのがやっとだ。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
My last period was two months ago.
最後の生理は2か月前です。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
My sister is twenty-one years old and a college student.
妹は21で大学生です。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.
「転石苔を生ぜず」はことわざである。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
As far as I know, he is the shortest student in this school.
私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
Life passed him by.
彼は人生の楽しみを知らなかった。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
My mother sent me a birthday present.
母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
To be awake is to be alive.
目が覚めているということは、生きているということである。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
She gave birth to a baby boy.
彼女に子供が生まれた。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
I came to know many university students.
私は多くの大学生と知り合うようになった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
May he live long!
彼が長生きしますように。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Our teacher has a wonderful sense of humor.
私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Your birthday is drawing near.
君の誕生日が近づいているね。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
"Are you a teacher?" "Yes, that's right."
「あなたは先生ですか」「その通りです」
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
He is clever at biology.
彼は生物がよくできる。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I refreshed myself with a hot bath.
熱い風呂で生き返った。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Every student in the class knows the fact.
そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
I am dating my cram school teacher.
塾の先生と付き合っている。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y