UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you a student of a private high school?あなたは、私立高校の生徒ですか。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
The classroom was full of pupils.教室は生徒でいっぱいだった。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
He bowed to his teacher.彼は先生におじぎした。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
He seems to be a student.彼は学生らしい。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Everything that lives will die sometime.生きるものはすべていつかは死ぬ。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He's living from hand to mouth.彼はかつかつの生活を送っている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
To him wealth is the great prize in life.彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The teacher scolded the student for no reason.先生は生徒を意味も無く叱った。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
Were it not for water, nothing could live.水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。
You had better leave the students to find out for themselves.学生には自分で発見させるようにした方がいい。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
He amended his way of living.彼は生き方を改めた。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
We called on our English teacher the other day.私たちはこの間英語の先生を訪ねました。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
Tom has a natural talent.トムには持って生まれた才能がある。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He comes from England, but is very poor at English.彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
How many students are there in your school?君の学校には何人の生徒がいますか。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
Those are our teachers' cars.あれらは私達の先生の車です。
Our teacher favors only the girl students.私たちの先生は女子だけをえこひいきする。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Life is beautiful.人生は美しい。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License