UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
It will not be long before the boy learns what life is.まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He took a lot of chances in order to survive.彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.彼は生物研究所に10年近く従事している。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
To him wealth is the great prize in life.彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I can't help thinking my father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
He is a medical student.彼は医学の学生だ。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Because I am a student of old language.なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
How many are there in your class?君のクラスの生徒は何人ですか。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Are you a student of a private high school?あなたは、私立高校の生徒ですか。
She has a lot of respect for her teacher.彼女は先生をとても尊敬している。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
He is a teacher of English.彼は英語の先生です。
The teacher said to me, "Get out!"先生は私に「出て行け」といった。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You sure guessed the critical points of that teacher's exam.うまくあの先生のやまを当てたわね。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I never liked biology.生物学は好きになれません。
I am a student of this school.私はこの学校の生徒です。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License