UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I was born the year my grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
She respects her teacher a lot.彼女は先生をとても尊敬している。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I was born on April 3, 1950.私は1950年4月3日に生まれた。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
No other student in the class is as brilliant as he is.彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
We were in the same class then.私たちは当時は同級生だった。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Many students have part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
Is your father a teacher?あなたのお父さんは先生ですか。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
As long as we live, we should work.生きてる限りは、働かなければならない。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
We are students.私たちは学生です。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
Black hens lay white eggs.鳶が鷹を生む。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
You're going out with a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
That's a student my father teaches.あれは父が教えている学生だ。
Admission to students only.学生に限り入場可。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
They could barely make ends meet.彼らは生きていくのがやっとだった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Our teacher lives at the extreme end of the street.私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License