The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
You can't run my life.
僕の人生に口を出さないでくれ。
We are high school students.
私たちは高校生です。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Life is sweet.
人生は楽しい。
The most precious element in life is wonder.
人生の最も重要な要素は驚きだ。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I asked Ann if she were a student.
私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
He told me his life's story.
彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Where is the sanitary section?
衛生用品売り場はどこですか。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
The meat is only half cooked.
この肉は生煮えだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
We are giving Tom a party on his birthday.
私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
What a good teacher Mr Hirayama is!
何と平山先生は良い先生でしょう。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I wish she were alive now.
彼女が今生きていればなあ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She is likely to live to be one hundred.
彼女は百歳まで生きられそうだ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Many dogs are alive.
たくさんのイヌが生きています。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.