The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came to like the new teacher.
彼女は新しい先生が好きになった。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Ken called on his teacher yesterday.
ケンは昨日、先生を訪問した。
A new teacher stood before the class.
新しい先生がみんなの目の前に立った。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
Our teacher is going to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
I kept company with him since we were students.
私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
We call our English teacher E.T.
私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
The birthstone of April is diamond.
4月の誕生石はダイヤモンドです。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
I asked my teacher what to do next.
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
We are high school students.
私たちは高校生です。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Are you a student of a private high school?
あなたは、私立高校の生徒ですか。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
Tom is now in the fifth year.
トムは今5年生だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
You must pay attention to what your teacher says.
先生の言うことに注意をしなければならない。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.