UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
There are forty-seven students in our class.私たちのクラスには47人の生徒がいる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔が生えぬ。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I was born in 1960.私は1960年生まれだ。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
I don't understand what the teacher said.先生の言ったことがわかりません。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
Some people compare life to a story.人生を一つの物語にたとえる人もいる。
He's a high school student.彼は高校の生徒です。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
Life is like a journey.人生は旅のようなものだ。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
She has inherent dignity.彼女には生まれつきの気品がある。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
If it were not for water no creature could live.もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
We are students.私たちは学生です。
I want to sleep! Sleep rather than live!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
This is the house where I was born.これは私が生まれた家です。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
At most 40 percent of students go on to university.せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
Some of the students went by bus, and others on foot.学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License