UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I can't live without you.君無しでは生きられない。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We will have a period of orientation for freshmen.新入生向けのオリエンテーションを行う。
Is this fish still alive?この魚はまだ生きていますか。
She was born in the purple.彼女は名門の生まれだ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
As a man lives, so shall he die.人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
He could still be alive somewhere.彼はまだどこかで生きてるかもしれない。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
I'm troubled by this birth-mark.この生まれつきのあざに悩んでいます。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
An epidemic has broken out.疫病が発生した。
He went downward in life.彼の人生は落ちぶれていった。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
Are you a new student?新入生の方ですか?
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
He is nothing but a student.彼はただの学生にしかすぎない。
Not all the students were present.すべての学生が出席したわけではなかった。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Are you having your period?現在生理中ですか。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License