UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Are you a new student?新入生の方ですか?
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Life is full of chances.人生は可能性でいっぱいです。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
We read the book after the teacher.私たちは先生の後についてその本を読んだ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
One can't live without water.君は水なしでは生きられない
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
Tom is a student.トムは生徒です。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He is our English teacher.彼は私たちの英語の先生です。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Was it in May that I was born?私は五月に生まれたかしら。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
This ant is the queen; don't you see she has wings?これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう?
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The student insulted the teacher.その学生は先生を侮辱した。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
1980 was the year when I was born.1980年は私が生まれた年です。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
This fabric stains easily.この生地はしみになりやすい。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I'm not a junior high school student.私は中学生ではありません。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Paul was born in Rome.パウルはローマで生まれました。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
They say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License