UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
Not all teachers behave like that.先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
Our teacher told us what to read.先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Last year's output of coal fell short of the standard.昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The fields abound in wild flowers.野原には野生の花がたくさんある。
Both are alive.2人共生きている。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
They say that she was born in Germany.彼女はドイツ生まれのようだ。
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
A living dog is better than a dead lion.死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Few students knew his name.彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He is in great want.彼は生活に困っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License