UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He dropped out of school in his second year.彼は2年生のとき学校を中退した。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I was a student at that time.当時私は学生だった。
Most students come to school on foot.たいていの学生は徒歩で通学する。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Is Mr Brown a teacher?ブラウンさんは先生ですか。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
I can't help thinking Father is still alive.私には父がまだ生きていると思えてならない。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
I wish I'd been born Canadian.カナダ人に生まれたかった。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
He is our teacher and a person we should respect.彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
We can no more live without sleep than without food.睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
She gave me an album as a birthday present.彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Are you a student?学生さんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License