UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
It is said that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
She went to the station to see her teacher off.彼女は先生を見送りに駅に行きました。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
When did Mr Suzuki leave Japan?鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
People say that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Tom would often play jokes on the teacher.トムはよくその先生をからかったものだった。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
He grows a mustache.彼は口ひげを生やしている。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
I'm a second year middle school student.私は中学二年生です。
The doctor is not available now.先生は今、手があいていません。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
They are both good students.彼女らは2人ともよい生徒です。
The teacher assented to our plan.先生は私たちの意見に同意した。
May I speak to the professor?先生と話したいのですが。
This is the life.人生、こうでなくちゃ!
For goodness' sake, please be nice to him.後生だから、彼にやさしくして。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
He is by far the best student.彼はとてもできる生徒だ。
I have something to live for in music.おんがくにわたしは生きがいを持っています。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
How many students are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
I am a university student.大学生です。
I am an English teacher.英語の先生です。
He isn't a diligent student.彼は勤勉な生徒ではない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
He spoke too fast for the student.彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License