UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
All three of us are students.私たち三人とも学生です。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
The teacher pushed him for an answer.先生は彼に答を迫った。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He was born into a noble family.彼は名門の生まれなのだ。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He likes that teacher.彼はその先生が好きです。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Our teacher lives at the extreme end of the street.私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
A new student came into the class.新入生が教室へ入ってきた。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
They had wonderful lives.彼らはすばらしい人生を送った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
One can't live without water.君は水なしでは生きられない
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Napoleon's life was a great drama.ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Those are our teachers' cars.あれらは私達の先生の車です。
He and I are teachers.彼と私は先生です。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He doesn't eat raw fish.彼は生の魚を食べない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
You're dating a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
I am a junior high school student.私は中学生です。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
She went to the station to see her teacher off.彼女は先生を見送りに駅に行きました。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
They could barely make ends meet.彼らは生きていくのがやっとだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License