The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was a student at that time.
当時私は学生だった。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
I wish I'd been born a Canadian.
カナダ人に生まれたかった。
How many students are there in your university?
あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Recently, my menstrual cramps have been severe.
最近生理痛がひどいんだ。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
I am a student at Oxford University.
わたしはオックスフォード大学の学生です。
Is her father a teacher?
彼女の父は先生ですか。
They are teachers.
彼女たちは先生です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Our teacher has a wonderful sense of humor.
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
This is a letter from my old teacher.
これは昔の先生からの手紙です。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Sally earns her living by giving piano lessons.
サリーはピアノで生計をたてている。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
He was a so-called aristocrat by birth.
彼は生まれはいわゆる貴族だった。
She gave birth to twins a week ago.
彼女は1週間前に双子を生んだ。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
Those students work hard, don't they?
あの学生たちはよく勉強するね?
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Happy birthday to you!
お誕生日おめでとうございます。
Long live the King!
王様が長く生きられますように。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
A newborn baby is liable to fall ill.
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
Her life is free from care.
彼女の人生は、何の心配もない。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
What is the total number of students?
生徒の総数はいくらですか?
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
He wants to live as long as he can.
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
The trees have exuberant foliage.
その木々は葉が生い茂っている。
The students parted into three groups.
生徒たちは3つのグループに分かれた。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.
先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Not many students attended the meeting.
その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
She has a very good relationship with her students.
彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
Bob was born in the same year as you.
ボブは君と同じ年に生まれた。
We cannot exist without food.
人間は食物なしでは生きられない。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
I need a lot of cloth to make a long dress.
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Born in better times, he would have become a great scholar.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
You shall have a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
This is the town where he was born.
ここが彼の生まれた町です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Entering a university is not the purpose of my life.
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class