The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.
ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
They rented the room on the second floor to a student.
彼らは二階の部屋を学生に貸した。
How I wish I could live my life again.
人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
She was in a hurry to see the new baby.
彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He is a very good teacher.
彼はとてもいい先生です。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
There were 20 more births than deaths in the town last month.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
This makes good human relations.
このことがよい人間関係を生みだす。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
No student in our class is as smart as Kate.
クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
All students are supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I wish she were alive now.
彼女が今生きていればなあ。
Mr Thomas is a very able teacher.
トーマス先生はとても有名な先生です。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
I want to become a teacher of Japanese.
私は日本語の先生になりたい。
The teacher made the students do a lot of homework.
先生が学生に宿題をたくさんさせた。
Many dogs are alive.
たくさんのイヌが生きています。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I was born on February 14, 1960.
生年月日は1960年2月14日です。
Lucy is a student from America.
ルシーはアメリカからきた学生だ。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
His birthday just happens to be the same as mine.
彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Did you inform your teacher of this?
先生にこの事は知らせましたか。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
The students are all at their desks now.
生徒たちは今みんな勉強中です。
Life is fun.
人生は楽しい。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.
私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Paul was born in Rome.
パウルはローマで生まれました。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The life span of a butterfly is short.
蝶の一生は短い。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
He survived his wife.
彼は妻より長生きした。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
You will get a CD set on your birthday.
あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Students often pursue their teacher with questions.
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.