Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.
野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
I visited Rome for the first time in my life.
私は生まれて初めてローマを訪れた。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
The baby arrived near dawn.
赤ん坊は明け方近くに生まれた。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I am not a teacher.
私は先生ではありません。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He stayed at the same job for his whole life.
彼は生涯同じ仕事をしている。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Tom is a natural athlete.
トムは生まれながらのアスリートだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In those days, he was a student.
そのころ、彼は学生だった。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
Such is life.
人生とはそんなものさ。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
We're students.
私たちは学生です。
Please look over me warmly.
生暖かい目で見てやって下さい。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
We eat so we may live.
我々は生きるために食べる。
You'd better ask Dr. Tanaka.
田中先生に聞いたほうがいいです。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
Mr. Smith is liked by all the students.
スミス先生は生徒みんなに好かれている。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.