UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
The life of a person is a transient thing.人の人生は、はかないものだ。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I was a high school student at that time.当時私は高校生でした。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
She boards students.彼女は学生を下宿させている。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
Were you scolded by your teacher?あなたは先生にしかられましたか。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
Many of the dogs are alive.それらのイヌの多くが生きています。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Have you ever had a narrow escape?九死に一生を得たことがありますか。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Both you and I are students.君も私も学生だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!このままいくと120歳まで生きそうだよ。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
I can't live without you.君がいないと生きていけない。
It was the happiest time of my life.人生最高の時だった。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
He seems to be very fond of the student.彼はその学生が気に入っているらしい。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
You are a teacher.あなたは先生です。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
This dog was born two months ago.この犬は2ヶ月前に生まれました。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License