UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
We were born on the same day.私たちは同じ日に生まれた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
We are teachers.私達は先生です。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The hairstyle has caught on with the girl students.その髪型は女子生徒たちの間で流行した。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Every dog is alive.どのイヌも生きています。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The truth is that he is good by nature.じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
All the pupils in the class like Miss Smith.クラスの生徒はみなスミス先生が好きです。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Not all the students were present.すべての学生が出席したわけではなかった。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
His mother is an English teacher.彼のお母さんは英語の先生だ。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
A lot of students do part-time jobs.たくさんの学生がアルバイトをする。
You are nothing but a student.君は学生にすぎない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
1980 was the year that I was born.1980年は私が生まれた年です。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The town gave birth to many men of note.その町は多くの有名人を生んだ。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Tennis is very popular among students.テニスは学生の間で大変人気がある。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
Generally speaking, women live longer than men.概して言えば、女性は男性より長生きだ。
This is true of students.このことは学生に当てはまる。
This history book is written for high school students.この歴史の本は高校生向けに書かれている。
We were in the same class then.私たちは当時は同級生だった。
May I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
I escaped death.九死に一生を得ました。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
He is an American to the backbone.彼は生粋のアメリカ人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License