UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
I have a student visa.私は学生ビザを持っています。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
I am a new student.私は新入生です。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Nothing comes from nothing.無から有は生じない。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいます。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Life doesn't always go the way we want it to.人生は思うようにはいかないものだ。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
They are all college students.彼らはみんな大学生です。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
She boards students.彼女は学生を下宿させている。
Health and gaiety foster beauty.健康と快活さは美を生む。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
Our teacher seemed surprised.先生は驚いているようだった。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
It is impossible to live without water.水なしで生きることは不可能だ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
She has great respect for her teacher.彼女は先生をとても尊敬している。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
Crap! We're out of vermicelli!畜生!バーミセリがもうないんだよ!
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I wasn't born yesterday!私は昨日生まれたわけではない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
Are you students?あなたたちは学生ですか。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
I never liked biology.生物学は好きになれません。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License