UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
The schoolboys teased each other endlessly.男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
What accounts for the fact that woman outlive men?女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
In those days, he was a student.そのころ、彼は学生だった。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
My son went to London, where I was born.息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
He made his son a teacher.彼は息子を先生とした。
He is gentle by nature.彼は生まれつきやさしい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
The old man wondered why life had passed him by.老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
Quite a few students played truant from school.かなり多くの学生が学校をサボった。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Yumi will become a teacher.由美は先生になるでしょう。
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
His poor dog is still alive.彼のあわれな犬はまだ生きている。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The new arrival was a lovely girl.生まれたのはかわいらしい女の子だった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Food is essential to life.食物は生きるうえでなくてはならない。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Raw fish is not to my taste.生の魚は私の口には合いません。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
Not all teachers behave like that.先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
Each student has a locker.どの生徒もロッカーを持っている。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License