UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She will be a college student next spring.彼女は来春大学生になります。
The output is way below last year's level.生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
Every child in the school took to the new teacher.その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I was born in the year that Grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
That rose will revive if you water it.水をやればそのバラは生き返るでしょう。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Henry James was an American by birth.ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
This is the house in which he was born.これがかれの生家だ。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
All of the dogs were alive.すべてのイヌが生きています。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
A cat has nine lives.猫に九生あり。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
"Yes, I was," said the student.「いいえ、いました」とその学生は答えた。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Making money is his reason for living.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
Mr Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
My homeroom teacher is the same age as my mother.担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
She arranged the flowers beautifully.彼女は花をきれいに生けた。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
He is a student at a high school.彼は高校の生徒です。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License