UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Living without water is out of the question.水なしで生きることはまったく不可能である。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The truth is that he is good by nature.じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Making money is his religion.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Doctor, I've got an itch in my crotch.先生、アソコがかゆいんです。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
My brother is a first-year student.私の弟は1年生です。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
She pretended to be a student.彼女は学生のふりをした。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
The teacher made me repeat the sentence.先生は私にその文を繰り返させた。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She boards students.彼女は学生を下宿させている。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
To my surprise, she was alive.驚いた事に彼女は生きていた。
Don't you think most Japanese students work hard?たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Jack was born on August the tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Both are alive.2人共生きている。
They say that she was born in Germany.彼女はドイツ生まれのようだ。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Out of twenty students, only one had read the book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
Our teacher lives close by.先生はすぐ近くに住んでいます。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License