UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He's lived there all his life.彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The teacher handed out the tests.先生はテスト用紙を配った。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
A new teacher stood before the class.新しい先生がみんなの目の前に立った。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The teacher sat on the chair.先生はいすにすわった。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
She kept body and soul together in such days.彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
He is a Parisian born and bred.彼は生粋のパリっ子です。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
We were at school together.私たちは同窓生です。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
Most students like sports.たいていの学生はスポーツが好きだ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを担任している。
He is a Russian by birth.彼は生まれはロシア人である。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Both of the brothers are still living.その兄弟は2人ともまだ生きている。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
It is not rare at all to live over ninety years.90歳以上生きることは決してまれではない。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
She has inherent dignity.彼女には生まれつきの気品がある。
Madonna is known to every high school student in Japan.マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The hairstyle has caught on with the girl students.その髪型は女子高生の間ではやっている。
Tom is now in the fifth year.トムは今5年生だ。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License