UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
This kind of rose grows wild.この種のバラは野生です。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Good students always keep their desk clean.よい生徒はいつも机をきれいにしておくものだ。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
My mother teaches flower arranging.母は生け花を教えている。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
He is by nature a generous person.彼は生まれつき寛大な人だ。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
At that time, she was a student at Yale.その頃彼女はエール大学の学生であった。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
What a clever student you are!あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
We had an examination in biology yesterday.きのうは生物のしけんがあった。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
My aunt lived a happy life.叔母は幸せな生涯を送った。
The students grimaced at the teacher.学生たちは先生にしかめつらをして見せた。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
Such is life.人生とはそんなものさ。
This is the house where he was born.ここが彼の生まれた家です。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I met a party of students on the street.通りで学生の一行にあった。
Life is indeed a good thing.人生とは実にいいものだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
He comes from England, but is very poor at English.彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License