UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a student at a high school.彼は高校の生徒です。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
She is a second year student.彼女は2年生です。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
All the students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Where were you born?あなたはどこで生まれましたか?
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
My son went to London, where I was born.息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
Food is essential to life.食物は生きるうえでなくてはならない。
Life cannot exist without water.水なしでは生きられない。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
You must eat to live. You must not live to eat.生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
My life is hollow without him.彼のいない人生はむなしい。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
There are forty students in our class.このクラスには生徒が40にんいる。
He is Swiss born.彼はスイス生まれだ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
It is his favor to be alive now.今生きているのは彼のおかげだ。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
I am a student at London University.私はロンドン大学の学生です。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
The student is working at sociology.その学生は社会学を勉強している。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
I wrote to my teacher in English.私は英語で先生に手紙を書いた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
There were quite a few students absent from class today.今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License