UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Shit! I've got a flat.畜生、パンクだ。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
And here I am, still alive.そして私はここにいて今なお生きています。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
Leadership by coercion would not produce the results we see.脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Cabbage can be eaten raw.キャベツは生で食べられる。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
It happened that I saw my teacher at the station.私はたまたま駅で先生に出会った。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Mrs. Bush is our English teacher.ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。
Admission to students only.学生に限り入場可。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
My mother teaches flower arranging.母は生け花を教えている。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
They were born in Thailand.彼らはタイで生まれた。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Some of the dogs are alive.それらのイヌの何匹かは生きています。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
We are students.私たちは学生です。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Tom has a natural talent.トムには持って生まれた才能がある。
You're dating a Keio university student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Our teacher likes his new car.先生は新しい車が気に入っている。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒みんなに好かれている。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
He's a high school student.彼は高校の生徒です。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License