If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
You had better leave the students to find out for themselves.
学生には自分で発見させるようにした方がいい。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
Because I am a student of old language.
なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.
先生に怒られたってへっちゃらだい。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Few students can read Latin.
ラテン語を読める学生はほとんどいない。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
This is the house where he was born.
これがかれの生家だ。
My birthday falls on Friday this year.
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He wants to live as long as he can.
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
A baby was born to them.
彼らに赤ちゃんが生まれた。
Enjoy life while you may.
できるうちに人生を楽しめ。
No one can live to be two hundred years old.
誰でも200歳まで生きられるものではない。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
How strange life is!
人生はなんと不思議なものだろうか。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.