UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
If it were not for sports, how dull school life would be!もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
He followed the lead of our teacher.彼は先生の先導に従った。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Plants grow.植物が生える。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The penis is one of the male reproductive organs.陰茎は雄の生殖器のひとつ。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
He is nothing but a student.彼はただの学生にしかすぎない。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Did you inform your teacher of this?先生にこのことを知らせましたか。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I want to become a teacher of Japanese.私は日本語の先生になりたい。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I don't understand what the teacher said.先生の言ったことがわかりません。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Our teacher urged us to study harder.先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
The teacher said that the earth is round.先生は地球は丸いといった。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
I am corresponding with an American high school student.私はアメリカの高校生と文通をしている。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Ken visited his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
All the students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
Most students like sports.たいていの学生はスポーツが好きだ。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License