UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I owe it to you that I am still alive.私が生きているのはあなたのおかげです。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Many students are looking for part-time jobs.多くの学生がアルバイトを探しています。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
The same holds good of us students.同じことがわれわれ学生に当てはまる。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
That rose will revive if you water it.水をやればそのバラは生き返るでしょう。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
She will give birth to a child next month.来月子供を生みます。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are a student, behave as such.学生であるならそのように振舞いなさい。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I loved my life and my money.私は自分の人生とお金を愛していた。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
She was born last year.彼女は昨年生まれた。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License