The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave his life for his country.
彼は国のために一生を捧げた。
Mary wants to become a teacher.
メアリーは先生になりたいと思っている。
Life is too short to worry about things like that.
人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
I owe it you that I am still alive.
私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
They carried on talking even after the teacher came in.
先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
When I grow up, I want to be an English teacher.
大きくなったら、英語の先生になりたい。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars