UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He has changed my life.彼は私の人生を変えてしまった。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
When is your birthday?誕生日いつ?
His aim in life is to save money.彼の人生の目的は貯金することだ。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
She was born in the 1950s.彼女は1950年代の生まれです。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
The teacher is always finding fault with his students.その教師は生徒のあら探しばかりしている。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I am an English teacher.英語の先生です。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Our teacher favors only the girl students.私たちの先生は女子だけをえこひいきする。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The hairstyle has caught on with the girl students.その髪型は女子生徒たちの間で流行した。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
They could barely make ends meet.彼らは生きていくのがやっとだった。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
Most students don't read the syllabus very carefully.ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。
Life is like a journey.人生は旅のようなものだ。
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
She was naturally shy.彼女は生まれつき内気だった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License