UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Making money is his reason for living.金をかせぐことが彼の生きがいだ。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Most students don't read the syllabus very carefully.ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
Dozens of students gathered there.たくさんの学生がそこに集まった。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I wonder if Mr. Oka will teach English.丘先生は英語を教えるでしょうか。
This class is composed of 35 pupils.このクラスは35名の生徒から成っている。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It appears that he is a student.彼は学生らしい。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
All his students looked up to him as a man of character.生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。
They are both good students.彼らは2人ともよい生徒です。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
All the students look up to him.生徒たちは皆彼を尊敬している。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Tom is now in the fifth year.トムは今5年生だ。
He is by far the best student.彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
How short life is!人生なんて短い。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
There are lots of hardships in our life.生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I know that you are a teacher.私はあなたが先生だということを知っています。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
He has tasted the bitters and sweets of life.彼は人生のすいも甘いも知っている。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Black hens lay white eggs.鳶が鷹を生む。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Both of the brothers are still living.その兄弟は2人ともまだ生きている。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
As long as we live, we should work.生きてる限りは、働かなければならない。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License