The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man has lived here all his life.
その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
You will get a CD set on your birthday.
あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Their teacher is making them study hard.
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Most students study hard.
たいていの学生は熱心に勉強する。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This scheme is clumsy production wise.
この企画は生産の面でまずい。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
Sue is an American student.
スーはアメリカ人の学生だ。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
She kept body and soul together in such days.
彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
In a sense, life is but a dream.
ある意味で、人生は夢にすぎない。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I have bad cramps when I have my period.
生理痛がひどいのです。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
The class divided on this question.
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He is not a good student, to say the least.
控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.
誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I was unable to go to his birthday party.
私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
A few students were left behind.
2、3人の生徒が取り残された。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
A clever student would not do such a thing.
利口な学生であればそのような事はしないだろう。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
May this day be the happiest day in your life.
人生で一番いい日でありますように。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I gave up smoking and I feel like a new man.
喫煙を止めて私は生き返った。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
I will be sixteen next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
My sister is twenty-one years old and a college student.
妹は21で大学生です。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I had rather never have been born than have seen this day of shame.
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
She is an American by birth.
彼女は生まれはアメリカである。
We know that she was born in Canada.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Ask your teacher where to place the accent.
先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It's Tom's birthday today.
今日はトムの誕生日だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.