UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this my life?これが人生なのか。
Life is not all beer and skittles.人生は面白おかしい事ばかりではない。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I am a university student.大学生です。
He is a student to whom I'm teaching English this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
She likes the teacher.彼女はその先生が好きです。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
She took to her new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
Where were you born?あなたはどこで生まれましたか?
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He made a polite bow to his teacher.彼は先生に丁寧におじぎをした。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
There are lots of hardships in our life.生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Some students like baseball, and others like soccer.野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'm a Japanese language teacher.私は日本語の先生です。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
This kind of rose grows wild.この種のバラは野生です。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
She is a college student.彼女は大学生です。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The teacher cannot have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
There are at least 500 students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
She gave birth to twin girls.彼女は双子の女の子を生んだ。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License