UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
This is the house in which he was born.これがかれの生家だ。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
I want to live forever.私は永久に生きたいのです。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
Not only does she keep house, but she teaches at school.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Her dance was very fresh as a daisy.彼女の踊りはとても生き生きしていた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
Every child took to the new teacher.児童はみんなその新しい先生が好きになった。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He is Italian by birth.彼は生まれはイタリア人です。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Fish cannot live out of water.魚は水中でなければ生きられない。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
Are you a high school student?君は高校生ですか。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Man can't live without dreams.夢もなければ生きられない。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
The meat is only half cooked.この肉は生煮えだ。
You're dating a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Are you a teacher here or a student?あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
In natural gifts he is second to none.生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Our teacher lives at the extreme end of the street.私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Mr Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He is Japanese by birth.彼は生まれは日本人です。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
There's bamboo growing in the garden.にわに竹が生えている。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License