The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Every student knows the school song.
どの生徒も校歌を知っている。
We had a kid just last year.
去年、子供が生まれたばかりです。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She gave me something very nice for my birthday.
彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
We read the book after the teacher.
私たちは先生の後についてその本を読んだ。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
Ms. Swan is our English teacher.
スワン先生は私たちの英語の先生だ。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I greet my teacher on the street.
道で先生に挨拶する。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
I was born on the 22 of November 1948.
私は1948年11月22日に生まれました。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
Her classmates do not appreciate her.
同級生は彼女のよさが解っていない。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
The teacher pokes his nose into everything.
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I failed to go to his birthday party.
私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He is always finding fault with his teacher.
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
All inventions grow out of necessity.
あらゆる発明は必要から生じる。
He is Japanese by birth.
彼は生まれは日本人です。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
Do you remember the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
All the students began talking at once.
生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
He is a student at this college.
彼はこの大学の生徒です。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
When is your birthday?
あなたの誕生日はいつですか。
Familiarity breeds contempt.
親しさは侮りを生む。
We've got to catch the lion alive.
ライオンを生け捕りしなくてはならない。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.