UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
My dream is to become a teacher.私の夢は先生になることです。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
She was a medical student.彼女は医学生でした。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He is spoken well of by his students.彼は学生の間で評判がよい。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Jim was born in the same year as he.ジムは彼と同じ年に生まれた。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Mr. Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
She always kisses up to teachers.彼女は先生にこびてばかり。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She arranged the flowers beautifully.彼女は花をきれいに生けた。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
May he live long!彼が長生きしますように。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
Every pupil in the class is present.クラスの中のどの生徒もみな出席している。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
The sisters lived to be 100 years old.その姉妹は100歳まで生きた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
When did Mr. Suzuki leave Japan?鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
We have respect for our teacher.私達は先生を尊敬しています。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
They are both good students.彼らは2人ともよい生徒です。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
She teaches students English.彼女は学生に英語を教える。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License