UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
You are hopeless.君にはまったく往生する。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
She was born in 1946, on August 19, in California.彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
To my surprise, they ate the meat raw.驚いたことに肉を生で食べた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The teacher's name was Mr. Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
I am a Japanese high school girl.私は日本の女子高生です。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればな。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Both he and I are high school students.彼も私も高校生です。
What a lazy teacher!何と怠惰な先生なのだ!
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Are you an exchange student?留学生の方ですか?
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
No other student in the class is so brilliant as he is.彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒みんなに好かれている。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
Most students come to school on foot.たいていの学生は徒歩で通学する。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
Familiarity breeds contempt.なれすぎはあなどりを生む。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Is your father a teacher?あなたのお父さんは先生ですか。
Where were you born?あなたはどこで生まれましたか?
Because she is a wonderful teacher.なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License