UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
Out of twenty students, only one had read the book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
The town where I was born is beautiful.私が生まれた町はきれいです。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
This is the book that my teacher recommended to me.これは先生が私にすすめてくださった本です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
I am a student of this school.私はこの学校の生徒です。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He was born into a noble family.彼は名門の生まれなのだ。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
The teacher assented to our plan.先生は私たちの計画に同意した。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
This is the house where he was born.ここが彼の生まれた家です。
If you are a student, behave as such.学生であるならそのように振舞いなさい。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
How many pupils are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Mrs. Bush is our English teacher.ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
He is our English teacher.彼は私たちの英語の先生です。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
He made a polite bow to his teacher.彼は先生に丁寧におじぎをした。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
I hear that he's still alive.彼はまだ生きているそうだ。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
In general, Susie is a nice student.概して、スージーはよくできる学生です。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
We call our English teacher E.T.私達は英語の先生をE.T.と呼びます。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License