UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
They could barely make ends meet.彼らは生きていくのがやっとだった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Life is not all beer and skittles.人生は面白おかしい事ばかりではない。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Two-thirds of the students of this school are boys.この学校の3分の2が男子生徒です。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
People do not live to eat but eat to live.人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。
We saw a lot of live fish in the pond.池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Paul was born in Rome.パウルはローマで生まれました。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Is the snake alive or dead?そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Life is all in all.生命はかけがえのないものだ。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Are you a Japanese student?日本の学生さんですか?
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
This is the town where I was born.ここは私が生まれた町です。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Shit! I've got a flat.畜生、パンクだ。
He says that raw vegetables are healthier.生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
Not less than 40 percent of students go on to university.少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I don't want to eat a live lobster.私は生きたままのえびは食べたくない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License