UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a student who I am teaching English this year.彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
How many pupils are there in your school?君の学校には何人の生徒がいますか。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Dammit, that pest Nagisa, she really went and snitched on me to the teachers.くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。
Tom has a natural talent.トムには生まれ持った才能がある。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I escaped death.九死に一生を得ました。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
We are surprised to see how every creature lives.あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Tom is a university student.トムは大学生です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
Henry James was an American by birth.ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
A living dog is better than a dead lion.死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
My homeroom teacher is the same age as my mother.担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The student is working at sociology.その学生は社会学を勉強している。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
She has inherent dignity.彼女には生まれつきの気品がある。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
No fewer than five hundred students were present.500人もの学生が出席した。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Life is so important for him.人生は彼にとってとても大切なものだ。
My mother is a high school teacher.母は高校の先生です。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License