The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.
先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
I spoke to the principal himself.
私は校長先生に直接話をしました。
I want to send a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The news that he was still alive reached us.
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
Each of the students has to attend the morning.
学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
The teacher of German looked like a German woman.
ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
I wish I could speak English the way my teacher does.
先生のように英語が話せたらなぁ。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.
もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
I am a student at Oxford University.
わたしはオックスフォード大学の学生です。
I hope you will come to my birthday party.
僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Mr Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
I have a son in junior high school.
私には中学生の息子がいる。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
A strange marine creature was found recently.
最近変わった海洋生物が発見された。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
The teacher told us that over and over again.
先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Admission to students only.
学生に限り入場可。
Mozart's life was very short.
モーツアルトの一生は大変短かった。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
This classroom can accommodate only thirty students.
この教室には三十人の学生しか入れない。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
No man can live to be two hundred years old.
誰でも200歳まで生きられるものではない。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Tom is a good student.
トムは良い生徒だ。
That student is very fast at running isn't he?
あの生徒は走るのが速いんだよね?
The company is struggling for survival.
会社は生き残りを賭けて奮闘している。
I was born on the 31st of May in 1940.
私は1940年5月31日に生まれた。
There wasn't one student who was absent.
欠席した生徒は一人もいなかった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
Their teacher is making them study hard.
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.
その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
His remark made my recollect my schooldays.
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mr. Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Happy birthday to you!
お誕生日おめでとうございます。
Nothing comes from nothing.
無から有は生じない。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
I have something to live for in music.
おんがくにわたしは生きがいを持っています。
This kind of rose grows wild.
この種のバラは野生です。
Our country abounds in products.
わが国は生産物に富んでいる。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
Our teacher lives at the extreme end of the street.
私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
You must heed the advice of your teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He is a student.
彼は学生です。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He studies hardest of all the students.
彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
You may as well ask for your teacher's advice.
君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Human physiology is a three-credit course.
生理学は3単位です。
When were you born?
あなたはいつ生まれましたか。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
Mr Suzuki teaches us English.
鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
The pension is not sufficient for living expenses.
その年金では生活費に足りない。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".