UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Our teacher frequently overlooked the names of people on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
Some students like baseball, and others like soccer.野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
People live only about 70 years.人生わずか70年である。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
I am a student at London University.私はロンドン大学の学生です。
Will Mr Oka teach English?丘先生は英語を教えるでしょうか。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
That student sometimes affects illness.その生徒は時々仮病を使う。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Is your father a teacher?あなたのお父さんは先生ですか。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
"Are you students?" "Yes, we are."「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
She was born in 1946, on August 19, in California.彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Is this fish still alive?この魚はまだ生きていますか。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
The student left without saying anything.学生は何も言わずに行ってしまった。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
You're dating a Keio student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
How short life is!人生なんて短い。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
We know that she was born in Canada.私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License