The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '生'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
We read the book after the teacher.
私たちは先生の後についてその本を読んだ。
My life is coming to an end.
私の人生も終わろうとしています。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She talked about her school life.
彼女は学校生活について語った。
Mr. Smith left Japan this morning.
スミス先生は今朝日本を出発した。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
When I came to, I found myself in the hospital.
生気を取り戻したときには病院にいた。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
We called on our English teacher the other day.
私達は先日英語の先生をたずねた。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Jesus was born of Mary.
イエスはマリアから生まれた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Tom would often play jokes on the teacher.
トムはよくその先生をからかったものだった。
He took a lot of chances in order to survive.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Mary was John's girlfriend all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
A great number of students battled for freedom of speech.
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The student did not so much as answer the teacher.
その生徒は先生に返事すらしませんでした。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Our teacher told us what to read.
先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
Enjoy life while you may.
できるうちに人生を楽しめ。
A new teacher stood before the class.
新しい先生がみんなの目の前に立った。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
What percentage of the students are admitted to colleges?
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
He is likely to live to be ninety.
彼は90歳まで生きそうだ。
May I speak to the professor?
先生と話してもいいですか。
It is impudent of you to jest at him.
彼をからかうなんて生意気だ。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
A living dog is better than a dead lion.
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Old people need something to live for.
老人には生きがいが必要だ。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
I want to be reborn as a Canadian if I had the chance.
生まれ変わったらカナダ人になりたい。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
For the teacher, teaching her was fun.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
I think him a good teacher.
私は彼をいい先生だと思う。
Our teacher seemed angry.
先生は怒っているようだった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.