UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '生'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
"Yes, I was," said the student.「いいえ、いました」とその学生は答えた。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Mr Tanaka is our teacher of English.田中先生は私たちの英語の先生です。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He was envious of her way of living.彼は彼女の生き方がうらやましかった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
He is popular with the students.彼は生徒の間で人気がある。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
I wonder if the teacher works here.先生はここで働いているのだろう。
The teacher is always finding fault with his students.その教師は生徒のあら探しばかりしている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
We cannot do without air and water.水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
Mold grew on the boots.長靴にかびが生えた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
All the students began talking at once.生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Without water, nothing could live.水がなければ何も生きられないでしょう。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Not for school, but for life do we learn.我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
Food is essential to life.食物は生きるうえでなくてはならない。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
That student sometimes pretends to be sick.その学生は時々仮病を使う。
This is the house where I was born.ここは私の生まれた家です。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
There were few students remaining in the classroom.教室にはほとんど学生は残っていませんでした。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License