The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He was arrested for abusing public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
She got ready for lunch.
彼女は昼食の用意をした。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I cannot trust a person like that.
私は彼のような人は信用できない。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.