Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Take care.
用心しなさい。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Shall I fix you supper?
夕食を用意しましょうか。
Fill in this form.
この用紙に記入しなさい。
This box will serve as a table.
この箱はテーブルの代用となる。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
She was kind enough to accommodate me with some money.
彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
I will lend you as much money as you want.
入用なだけのお金は貸してあげます。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
We got ready.
私たちは用意をした。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Give me something to write on.
メモ用紙か何か貸してくれ。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
With this module you can make the Enter key generate an event.
このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
She's getting breakfast ready.
朝食の用意をしているところです。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med