As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
What do you want?
何のご用ですか。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
He often quotes Milton.
彼はよくミルトンの言葉を引用する。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
We should start getting Christmas gifts for the children.
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
I bought lace curtains for my bedroom window.
寝室の窓用にレースのカーテンを買った。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
This medicine has no side effects.
この薬に副作用はありません。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
I lent my friend some money.
私は友人に金を用立てた。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
His wife ran a hot bath for him.
妻は彼のためにお風呂を用意した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
External application only.
外用のみ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.