UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The breakfast is included in the charge.費用には朝食も含まれている。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
He can be trusted.彼は信用できます。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
Get ready quickly.早く用意して。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Is anybody waiting on you?ご用は承っておりますか。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
What has brought you here?どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
Keep your eyes open.用心しなさい。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
I thought you had come on business.何か用事でおいでになったかと思いました。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
These days many people use computers.このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
He still passes as a college student now.今や彼は大学生として通用する。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License