The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。
Try to make good use of your time.
時間を十分に利用するようにしなさい。
What do you want?
何の用だ。
She was kind enough to accommodate me with some money.
彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
I have things to do tomorrow.
明日は用事があります。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
No admittance except on business.
用事以外は入場お断り。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
I must know where these quotations originate.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Where are the luggage carts?
手荷物用のカートはどこにありますか。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
Skip the pleasantries and get down to business.
挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.