UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She beat the cream for dessert.彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?そんな言い訳が通用すると思ってんの?
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
Dinner is ready.ディナーの用意ができました。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
Do you recycle?再利用するの?
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
We're developing an Android application at the moment.今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She decorated her house regardless of cost.彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
She lays the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
These days many people use computers.このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Take care!用心しなさい。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Who is going to pick up the tab for this?この費用は誰が出すの。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
How much will it cost to get a dental cleaning?歯のクリーニングの費用はいくらですか。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
He passes for a college student.大学生として通用します。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License