The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't make myself understood in French.
私はフランス語では用が足せない。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
We prepared snacks beforehand.
私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
What kind of fruit do you want?
どんなくだものがご入用ですか。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
Tom filled out the application form.
トムはその申込み用紙に記入した。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
Shake the medicine bottle before use.
使用前に薬ビンを振りなさい。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I am able to obtain a registration form for free.
登録用紙は無料で入手できます。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.
女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.
今日の純粋数学は明日の応用数学。
Much caution does no harm.
用心しすぎることはない。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
I'll have it ready for you by tomorrow.
明日までにご用意いたします。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.