The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
I just bought a new desk for my computer.
最近コンピューター用の新しい机を買いました。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Everything is ready now for our start.
さあ何もかも出発の用意ができた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Make good use of your time.
時間をうまく利用しなさい。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I am able to obtain a registration form for free.
登録用紙は無料で入手できます。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I have nothing more to do today.
私は今日はもう用がない。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Are both of you ready to go?
2人とも行く用意はできていますか。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
We have barely enough bread for breakfast.
朝食用のパンは何とかある。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
Urgent business has called him away.
急用で彼は出かけています。
The school will provide tents for us.
学校が我々にテントを用意してくれる。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
May I help you?
ご用件をうけたまわりましょうか。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I will lend you as much money as you want.
入用なだけのお金は貸してあげます。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The button battery for my computer's timer died.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
She's setting the table for breakfast.
彼女は朝食のため食卓の用意をする。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
The questionnaire form was distributed properly.
アンケート用紙が適当に配られた。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Proverbs are still very popular in America.
諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
She is out on an errand.
彼女は用事で外出中です。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He made good use of the opportunity.
彼はその機会をうまく利用した。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.
君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She got ready for lunch.
彼女は昼食の用意をした。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
My father is good with tools and does almost all the repair.
父は器用で何でも修理してしまう。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
They seated themselves at the table ready for lunch.
彼らは昼食の用意のできた食卓についた。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
We are all but ready for the cold winter.
私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.