UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
She is proof against flattery.彼女にはおべっかは通用しない。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
He can't be trusted.彼は信用できない。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Dinner is ready.ディナーの用意ができました。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Do you want him?彼にご用ですか。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
These are all quotations from the Bible.これらはすべて聖書からの引用である。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
He got ready for departure.彼は出発の用意をした。
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
These days many people use computers.このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Are you ready to eat?みなさんは食べる用意ができていますか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I have urgent business with you.あなたに急用がある。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License