When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
You must avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用せよ。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
I'll have it ready for you by tomorrow.
明日までにご用意いたします。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
Mother is preparing lunch.
母さんは昼食の用意をしてくれた。
External application only.
外用のみ。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
He adopted her idea.
彼は彼女の意見を採用した。
We got ready.
私たちは用意をした。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
They will have to cut down their expenses.
彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
She is awkward.
彼女は不器用である。
The bike I loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車が盗まれました。
She is proof against flattery.
彼女にはおべっかは通用しない。
If you need an umbrella, I can lend you one.
傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
You should try to make the most of your opportunities.
チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.