Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 The proposed method is applied to three simulated case studies. 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 All members have access to these books. すべての会員はこれらの本を利用できる。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 They wear very little clothing. 彼らは衣服をほとんど着用しない。 We have the extra-large size, but not in that color. XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 He turns everything to good account. 彼は、何でもうまく利用する。 Workers are taking a financial beating in the employment crisis. 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 He must have abused the privilege. 彼は特権を乱用したに違いない。 The retired often feel that they are useless and unproductive. 退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 She was wearing a men's shirt which did not fit her. 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Do you have a tatami room for ten people? 10人用の畳の部屋はありますか。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属です。 It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 I have lost faith in that doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 He felt that he was being used. 彼は、自分が利用されていると感じた。 That schedule is not in use any more. その時刻表はもう使用されていない。 My boss called me down for making private calls on the office phone. 上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。 There was no one in the shop to wait on me. その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。 Take care! 用心しなさい。 The student handed the examination papers in to the teacher. 生徒は先生に答案用紙を提出した。 Please fill out this questionnaire and send it to us. このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 Proverbs are still very popular in America. 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 The teacher handed out the tests. 先生はテスト用紙を配った。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 May I set the table? 食事の用意をしましょうか。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 Are you ready for dinner? 夕食の用意は出来ていますか。 He took advantage of every opportunity he had. 彼はあらゆる機会を利用した。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 She could pass for twenty. 彼女は20歳といっても通用する。 Thoughtless speech may give rise to great mischief. 不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。 Is there any adverse reaction? 副作用はありませんか。 I took a cottage for the summer. 私は夏のために別荘を用意した。 No problem! お安い御用です。 It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 You should take advantage of this chance. 君はこのチャンスを利用すべきだ。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 I was compelled to sign the paper. 私は、無理にその用紙に署名させられた。 To own a library is one thing and to use it is another. 蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。 I think it better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 They will have to cut down their expenses. 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 What you need to do next is fill out this application form. 次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。 Urgent business has called him away. 急用で彼は出かけています。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 You should avail yourself of every opportunity. あらゆる機会を利用しなさい。 Iron is the most useful metal. 鉄は最も有用な金属です。 The car is not available today. 今日は車が利用できない。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office. ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。 Are you ready to go? 行く用意はいいか。 Where is the ladies' room? 婦人用手洗いはどこですか。 Jackets are requested for men. 男性の方は上着を着用してください。 He made the most of his opportunity. 彼は彼の機会を最大限利用した。 I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Have you been waited on? 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 Have a good supply of drinking water. 飲み水を十分用意しておきなさい。 She prepared the meal in a very short time. 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりもむしろ時間だ。 Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 Look out for pickpockets on crowded trains. 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 I don't know how to use an art file (.art). アートファイル(.art)の使用法がわかりません。 I made use of this good opportunity. 私はこの好機を利用した。 Do you have a children's department? 子供用品売り場はどこですか。 These words came out of the book you have. このことばは、君の持っている本から引用したのだ。 I don't want to share the hotel room with a stranger. 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 She availed herself of every opportunity to improve her English. 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 I think we should adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 If you want to join the club, you must first fill in this application form. 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability. 彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 You can use the delivery service for a small additional charge. わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。