UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
I'd like to take the pill.ピルを服用したいのです。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Shall I fix you supper?夕食を用意しましょうか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
My plan was eventually adopted.結局は私の計画が採用された。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
The king abused his power.王は権力を乱用した。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
She is proof against flattery.彼女にはおべっかは通用しない。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
I took a cottage for the summer.私は夏のために別荘を用意した。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
Please give me batteries for a camera.カメラ用の電池を下さい。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
That is a reputable store.その店は信用がある。
The teacher handed out the tests.先生はテスト用紙を配った。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
The woman suspected that her son was using drugs.その女性は息子の薬物使用を疑った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License