UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
He still cherishes his old car.彼はいまだに古い車を愛用している。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Where are the sanitary napkins?生理用ナプキンはどこにありますか。
The breakfast is included in the charge.費用には朝食も含まれている。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.食器用洗剤で手がかぶれました。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Is there anything you need to do today?今日用事あるの?
You can use margarine as a substitute for butter.バターの代用品としてマーガリンを使います。
Urgent business prevented him from going.急用のため彼は行けなかった。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Who is going to pick up the tab for this?この費用は誰が出すの。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
Are you ready?用意はいいかい。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
Shall I fix you supper?夕食を用意しましょうか。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
We use a lot of water every day.私たちは毎日多くの水を使用する。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Doctors' bills really cut into our savings.医者の費用は本当に貯金に食い込む。
He was dropped from the team for using drugs.彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Is anybody waiting on you?ご用は承っておりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License