UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.彼は急用でピクニックに行かれなかった。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It can be used as a knife.ナイフとして用いられている。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Are you ready to go?行く用意はいいか。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
Is everybody ready for the trip?みんな旅行の用意はできましたか。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Urgent business kept him from coming.彼は急用のために来られなかった。
Please prepare for the trip.旅行にいく用意をしなさい。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
We are all but ready for the cold winter.私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He quoted some famous proverbs from the Bible.彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
The cost apart, the building will take a lot of time.費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Could I help you?御用はございませんか。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
The lunch is on the table.昼食の用意ができている。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I'm sorry, I have another engagement.悪いけどほかに用事があるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License