UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
Please go ahead of me, because I have something to do.用がありますので先に行ってください。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
She beat the cream for dessert.彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
No sooner said than done.お安い御用です。
She is awkward.彼女は不器用である。
Have you anything to do this afternoon?午後から何か用事がありますか。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
He was arrested for abusing public funds.彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
Take care.用心しなさい。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
He adopted her idea.彼は彼女の意見を採用した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Take care!用心しなさい。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
She lays the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
She's getting breakfast ready.朝食の用意をしているところです。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License