UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.彼は急用でピクニックに行かれなかった。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Is everything OK here?ほかにご用はございませんか。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
He passes for a college student.大学生として通用します。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
He was arrested for misappropriating public funds.彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She laid the table for six.彼女は6人用のテーブルセットした。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Urgent business has called him away.急用で彼は出かけています。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
You are really clumsy, aren't you!あなたは本当に不器用ですね。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
I have urgent business with you.あなたに急用がある。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
I have a business visa.私は商用ビザを持っています。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
My mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
Did you want anything else?他にご用は。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
NYNEX, is this an emergency?ナイネックスです。緊急の用件ですか。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License