UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Do you recycle?再利用するの?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
What do you want?何の用だ。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
May I help you?ご用件は?
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I believe in him.私は彼を信用しています。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I have business with him.彼に用事があるのです。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
That is a reputable store.その店は信用がある。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
We have a holiday cottage in Denver.私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She scarcely goes out except on business.彼女は用事がなければほとんど外出しない。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
He still cherishes his old car.彼はいまだに古い車を愛用している。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License