Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Look out for pickpockets.
スリにご用心。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Everything is now ready for you.
何もかももうあなたのために用意が出来ています。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属元素である。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Where are the sanitary napkins?
生理用ナプキンはどこにありますか。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Please go ahead of me, because I have something to do.
用がありますので先に行ってください。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
I can't make myself understood in French.
私はフランス語では用が足せない。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Can the matter wait till tomorrow?
その用件は明日まで待てますか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
Do you recycle?
再利用するの?
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
May I help you?
はい、何かご用でしょうか。
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
This shop carries men's clothing.
この店は紳士用品を扱っている。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
Do you have a tatami room for ten people?
10人用の畳の部屋はありますか。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
What kind of fruit do you want?
どんなくだものがご入用ですか。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
I trust him.
私は彼を信用しています。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.