UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
Is anybody waiting on you?ご用は承っておりますか。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
The approaches used in those two designs are exactly alike.それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Do you recycle?再利用するの?
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Time's up. Please pass in your exams.時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We use a lot of water every day.私たちは毎日多くの水を使用する。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
This adds to the expense.このために費用が増える。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
We have a holiday cottage in Denver.私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
Max is clever with his fingers.マックスは手先が器用だ。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
Doctors' bills really cut into our savings.医者の費用は本当に貯金に食い込む。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
He was dropped from the team for using drugs.彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
Mother is preparing lunch.母さんは昼食の用意をしてくれた。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She provided a good dinner for us.彼女は私達のためにごちそうを用意した。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License