The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He was arrested for abusing public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
You must help set the table.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
You are really clumsy, aren't you!
あなたは本当に不器用ですね。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
They insisted that everything be ready ahead of time.
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Can you make yourself understood in English?
英語で用が足せますか。
Please come prepared to provide your comments.
コメントを用意してきてください。
Please call me up if you want me.
ご用のときはお電話ください。
You can use the hotel's swimming pool.
ホテルのプールが利用できる。
I must know where these quotations originate.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
I think I'll give Tom an egg timer.
トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
She is awkward.
彼女は不器用である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
I've entered appropriate settings on washing machine.
洗濯機で該当オプションを適用した。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
They had plenty of money for the tour.
彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
We must keep down expenses.
我々は費用を切り下げなければならない。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I'll have it ready for you by tomorrow.
明日までにご用意いたします。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.