UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was arrested for misappropriating public funds.彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Be careful.用心しなさい。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Camels are often used to travel in the desert.ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
It was used only from time to time.それはときどき使用されるだけだった。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We got ready.私たちは用意をした。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Are you ready to eat?みなさんは食べる用意ができていますか。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
She laid the table for six.彼女は6人用のテーブルセットした。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She is out on an errand.彼女は用事で外出中です。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License