The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Tom filled out the application form.
トムはその申込み用紙に記入した。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
The expenses average ten dollars a day.
費用は平均して1日10ドルだ。
Is everybody ready for the trip?
みんな旅行の用意はできましたか。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He made good use of the opportunity.
彼はその機会をうまく利用した。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Do you have anything to do after that?
そのあと何か用事がありますか。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
For external use only, do not ingest.
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
This word was borrowed from French.
この語はフランス語から借用したものだ。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりむしろ時間だ。
You may make use of his library.
君は彼の蔵書を利用して良い。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like