There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.
彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
This medicine does not have side effects.
この薬に副作用はありません。
Do you want him?
彼にご用ですか。
Have you been waited on?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Did you want anything else?
他にご用は。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で用が足せますか。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
Our picnic plates are made of plastic.
私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
It's really fast with a dedicated line.
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
He has lost faith in the doctor.
彼は医師を信用しなくなった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Are you all ready?
きみたちみんな用意はできましたか。
Urgent business kept him from coming.
彼は急用のために来られなかった。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).