The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
Have you anything to do this afternoon?
午後から何か用事がありますか。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
I was wary of showing my intention.
私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
Fifty persons can be accommodated for tea.
お茶は50人分用意できます。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
Can the matter wait till tomorrow?
その用件は明日まで待てますか。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
The doctor used X-rays to examine my stomach.
医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.