The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
She was kind enough to accommodate me with some money.
彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I have nothing more to do today.
私は今日はもう用がない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I don't know how to use an art file (.art).
アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
Hurry up and set the table for dinner.
急いで食卓の用意をしなさい。
Be on your guard against pickpockets.
スリに用心してください。
Avail yourself of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.