The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
You had better take your umbrella in case.
用心に傘を持っていった方がいい。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
I will make use of this opportunity.
私はこの機会を利用するつもりだ。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Could you wrap it for mailing?
発送用にほうそうしてください。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
On your mark! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
I discharged one of my servants.
私は使用人の一人をくびにした。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
This opportunity should be taken advantage of.
この機会は利用すべきだ。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
We have decided to adopt your idea.
君の考えを採用することにした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.