UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Keep your eyes open.用心しなさい。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
It's for my personal use.それは私の個人用のものです。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
On what business did you come here?あなたは何の用事でここに来たのですか?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
May I help you?ご用件は?
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
He lost his honor.彼は信用を失った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
I accommodated my friend with money.私は友人に金を用立てた。
I don't care about the expense.費用のことなどかまわない。
Have everything ready.万事用意しておけ。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
May I help you?はい、何かご用でしょうか。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
Do you recycle?再利用するの?
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
This word has gone out of use.この語は今では用いられない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He adopted her idea.彼は彼女の意見を採用した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
At that shop they deal in kitchen utensils.その店では、台所用品を扱っている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
He often quotes from Shakespeare.彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License