The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Have you anything to do this afternoon?
午後から何か用事がありますか。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Get ready quickly.
早く用意して。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Could I help you?
御用はございませんか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
I trust him.
私は彼を信用しています。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
Please give me batteries for a camera.
カメラ用の電池を下さい。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
These books are accessible to all students.
ここの本は学生が誰でも利用できます。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
I will lend you as much money as you want.
入用なだけのお金は貸してあげます。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
Shake the bottle before using.
使用する前に瓶を振ってください。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.