The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Take care!
用心しなさい。
I just bought a new desk for my computer.
最近コンピューター用の新しい机を買いました。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
You may have it for the asking.
ご入用でしたらさしあげます。
He has gone to Paris on official business.
彼は公用でパリへ行っている。
This rule can't be applied to every situation.
このルールは適用されない場合がある。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
These days many people use computers.
このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
She lays the table for breakfast.
彼女は朝食のため食卓の用意をする。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
The doctor used X-rays to examine my stomach.
医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.