UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '用'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Urgent business kept me from coming sooner.急用のために私は早く来れなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He was dropped from the team for using drugs.彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Is everybody ready for the trip?みんな旅行の用意はできましたか。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
We must have a new supply of forms.用紙を補充しなければならない。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
We have a few surprises in store for her.私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I'd like to take the pill.ピルを服用したいのです。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
These days many people use computers.このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?そんな言い訳が通用すると思ってんの?
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License