The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a loaf of bread for breakfast.
私は朝食用に食パンを一斤買った。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I don't want to be used.
利用されるのはごめんだ。
Urgent business has called him away.
急用で彼は出かけています。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
I made use of this good opportunity.
私はこの好機を利用した。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The room is now ready for you.
その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
I don't believe anything Tom says.
トムの言うことはどれも信用しない。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Everything is now ready for you.
何もかももうあなたのために用意が出来ています。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
The cost apart, the building will take a lot of time.
費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I told my wife to get ready in a hurry.
私は妻に急いで用意をするように言った。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
We should start getting Christmas gifts for the children.
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med