The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '用'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
出張を利用してパリ見学をした。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Did you want anything else?
他にご用は。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.