The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '申'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I don't have anything to declare.
申告するものは何も持っていません。
Sandra offered me her seat on the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He deemed it wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
If I were you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
She accepted his offer.
彼女は彼の申し出を受け入れた。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
I applied for a visa.
ビザを申請した。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、満室です。
Jim will accept your proposal.
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
I'm sorry but I can't follow you.
申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
When is my next appointment?
私の次の申し合わせはいつですか。
I am going to apply for a scholarship.
奨学金を申し込むつもりだ。
We had a lot of spontaneous offers from them.
彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
She turned down my offer.
彼女は私の申し出を断った。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."