The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '申'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was forced to accept her proposal.
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
I'm sorry I can't put you up tonight.
申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。
I think it natural for her to decline his offer.
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
Please accept my sympathies.
お悔み申し上げます。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
If I were you, I would accept his offer.
もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I am surprised that she refused such a good offer.
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He applied for admission to the riding club.
彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons