Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |