The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This town gave birth to several great men.
この町から数人の偉人が出た。
This is but a humble downtown store.
ここはしがない下町の店です。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
The town has changed a great deal since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
There is a library in our city.
私たちの町には図書館があります。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
There was a large castle in my city.
私の町には大きな城があった。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'll look around the city today.
今日、町を見物するつもりだ。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
It will threaten the prosperity of the town.
それは町の繁栄を脅かすだろう。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
It's bigger than any other dog in this town.
この町では、どの犬よりも大きいです。
There are four schools in this town.
この町には学校が4つあります。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
How do you like this town?
この町は気に入りましたか。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Shall we go sightseeing around town?
町中見物でもするか?
It's just two miles to the town.
町までわずか2マイルだ。
Take my apples, boy, and sell them in the city.
私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
There are many parks in our town.
私たちの町にはたくさんの公園がある。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
That town looked prosperous.
その町は栄えているようだった。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
She didn't like living in the city.
彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
There is a nice park in the center of the town.
その町の中心にすてきな公園がある。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
There are many tall buildings in that town.
その町には高い建物がたくさんある。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
They closed up shop and left town.
彼らは店をたたんで町を出た。
This castle overlooks the city.
この城から町を見渡すことができる。
I live in a small town.
私は小さな町に住んでいる。
Jane came to our town three years ago.
ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
I'm quite a stranger in this town.
この町は西も東も分かりません。
Please visit as soon as you get into town.
あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
There are many parks in our town.
私たちの町には公園がたくさんあります。
She rarely, if ever, goes out of town.
彼女が町から出ることはめったにない。
My house is on the outskirts of town.
私の家はその町の郊外にあります。
How many schools are there in your city?
君の町にいくつ学校がありますか。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
He came from a tiny mountain town.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
My ex-husband no longer lives in this city.
私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
She has already lived in that town for five years.
彼女はあの町に住んでもう5年になる。
He is known to all the people in the town.
彼は町中の人に知られている。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
It is no more than two miles to the town.
町までわずか2マイルだ。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
The town has many tall buildings.
その町には高い建物がたくさんある。
Why did you go to the city?
どうして町に行ったんですか。
The smoke from factories hung over the town.
工場からの煙が町に漂っていた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.