Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |