Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |