Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |