Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |