Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |