Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |