Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |