Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |