New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
Shall we go sightseeing around town?
町中見物でもするか?
I will show you around the city.
町を案内しましょう。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is known to all the people in the town.
彼は町中の人に知られている。
This town is really dead at night.
この町の夜はまったく死んだも同然だ。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
There are many tall buildings in that town.
その町には高い建物がたくさんある。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
What a beautiful town!
なんてきれいな町なんだろう!
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The whole town knows of it.
町中だれもそれを知っている。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I chanced to see him in town.
たまたま私は町で彼と出会った。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
He contributed to the development to the city.
彼はその町の発展に貢献した。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
The town has changed a lot since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Which is the best hotel in the town?
その町で最高のホテルはどこですか。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
What a beautiful town!
なんてキレイな町なんだ!
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The fact is known to everyone in the town.
町中の人がその事実を知っている。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I visited the town for the first time in a long time.
私は久しぶりにその町を訪ねた。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
Does she work in this city?
彼女はこの町で働いていますか。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
We walked up and down the streets of Kyoto.
私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
I went shopping in town today.
私は今日町へ買い物に行った。
I am familiar with this part of town.
私は町のこのあたりはよく知っている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.