Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |