I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
She will show you around this town.
彼女がこの町をあちこちご案内します。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I'm quite a stranger in this town.
この町は西も東も分かりません。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
I am leaving town for a few days.
数日町を離れます。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
That town looked prosperous.
その町は栄えているようだった。
He lives in the town.
彼はその町に住んでいる。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I know every inch of the town.
私はその町の隅から隅まで知っている。
He is richer than anyone else in this town is.
彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
I'll show you the city.
町を案内しましょう。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
I gave her a lift to town.
彼女を町まで乗せてやった。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Which is the best hotel in the town?
その町で最高のホテルはどこですか。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Of course, there were concerts in the town.
もちろん町でコンサートはありました。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The town has changed a lot since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
His name is known to everyone in the town.
彼はこの町のみんなに知られている。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
The whole town knows of it.
町中だれもそれを知っている。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
You will soon come to like this town.
君はすぐこの町が好きになりますよ。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
I don't know anybody here in this town.
この町には知り合いはいません。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
His son was lost in the town.
彼の息子は町で迷った。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
He came from a tiny mountain town.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
How long have you been in this town?
この町にどれくらいおられるのですか。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Do you remember the town he was born in?
彼の生まれた町を覚えてますか?
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
It's bigger than any other dog in this town.
この町では、どの犬よりも大きいです。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.