Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |