Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |