Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |