UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
What a beautiful town!なんて美しい町なんだろう!
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
The transportation in this city is very convenient.この町は交通の便がすごくいい。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
He is supposed to be the best doctor in the town.彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
What a beautiful town!なんてキレイな町なんだ!
I know every inch of the town.その町なら庭みたいなもんだよ。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
The city is fifty miles above London.その町はロンドンの北50マイルにある。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
They closed up shop and left town.彼らは店をたたんで町を出た。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
I love my city.私は自分の町が好きです。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The city has a large population.その町は人口が多い。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The town lies just above London.その町はロンドンのすぐ北にある。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The city is at the foot of the mountain.その町は山のふもとにあります。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
He has a few friends in this town.彼はこの町に少し友達がいます。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
The city was blanketed with snow.町は雪で覆われていた。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Nara is a city which I like very much.奈良は私がたいへん好きな町です。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
It's only two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Take my apples, boy, and sell them in the city.私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License