UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
There is an old church in this town.この町には古い教会がある。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
All the houses in town were empty.町のどの家も空っぽだ。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
This town isn't lively.この町は活気がない。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
There is a very old temple in the town.その町にはとても古いお寺がある。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
It is no more than two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
It's only two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
What a beautiful town!なんてキレイな町なんだ!
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
There are many tall buildings in that town.その町には高い建物がたくさんある。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Don't leave town.町を出ないでください。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
There are many parks in our town.私たちの町にはたくさんの公園がある。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
The town will change in another ten years.もう10年経てばその町は変っているだろう。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
What a beautiful city San Francisco is!サンフランシスコってとてもきれいな町だね。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
Do you know the town where he lives?彼が住んでいる町を知っていますか。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
We took a direct road to town.私たちは町へ直行した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
That town is two miles away.その町は2マイル離れている。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
What a beautiful town!なんてきれいな町なんだろう!
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Our city was covered with smog.私たちの町は、スモッグで覆われている。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
This is the town where he was born.ここが彼の生まれた町です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License