UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That town is two miles away.その町は2マイル離れている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Did you come to town?町に来ましたか?
This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
I gave her a lift to town.彼女を町まで乗せてやった。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
We are going downtown to eat pizza.ピザを食べに町へ行くところです。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
My wife remembered having been in the town before.妻は以前にその町にいたことを思い出した。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を見学した。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
This town gave to great men.この町から偉人が出た。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Do you remember the town he was born in?彼の生まれた町を覚えてますか?
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
It's only two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I have never been to that town.私はその町へ行ったことがない。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
She doesn't have many friends in this town.彼女はこの町にはあまり友達がいない。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The haze enveloped London.もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
What a beautiful town!なんてキレイな町なんだ!
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License