Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |