The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
Nara is a quiet and beautiful city.
奈良は静かで、きれいな町です。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
One out of three people in this city owns a car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
If you ever come to town, come to see me.
もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
His name is known to everyone in this town.
彼の名はこの町のみんなに知られている。
She will show you around this town.
彼女がこの町をあちこちご案内します。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The transportation system in that city is quite good.
その町の交通機関は大変よい。
The transportation in this city is very convenient.
この町は交通の便がすごくいい。
I hear the store is in the center of the city.
その店は町の中心にあるそうですね。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
His brother was lost in the town.
彼の弟は町で道に迷った。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.