Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |