Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |