Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |