Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |