Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |