Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |