Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |