Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |