Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |