The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
The city is at the foot of the mountain.
その町は山のふもとにあります。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Say, Conductor! What's the next town?
車掌さん。次の町ってどこですか?
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The town is 3 miles from the place.
町はその場所から3マイルのところにある。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The townspeople looked curiously at me.
町の人達は物珍しそうに私を見た。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Please look in on me when you're in town.
町にきたときはどうぞよってください。
He lives in the western part of town.
彼は町の西部に住んでいる。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
We passed through a town at night.
我々は夜一つの町を通り抜けた。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
The whole town was in an uproar.
町中が大騒ぎをしていた。
The population of your city is about five times as large as that of my town.
君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I'm leaving town for a few days.
数日町を離れます。
What a beautiful town!
なんてきれいな町なんだろう!
The river flows through the town.
その川は町をとおって流れる。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Which is the best hotel in the town?
その町で最高のホテルはどこですか。
I'm quite a stranger in this town.
この町は西も東も分かりません。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He walked the streets looking for his son.
彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Do you remember the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
Everyone in the town knows about it.
町中だれもそれを知っている。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
He showed his mother around the city.
彼は母親に町を案内してやった。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
This is but a humble downtown store.
ここはしがない下町の店です。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Snow completely covered the town.
町が一面すっぽり雪をかぶった。
The whole town lay sleeping.
町中が眠っていた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.
この横町は人の通りが多い。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Did you know that Tom had left town?
トムが町を去ったことを知っていましたか?
This town is really dead at night.
この町の夜はまったく死んだも同然だ。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
There is a castle in my town.
私の町には城があります。
This tower commands a full view of the city.
この塔から町全体が見渡せます。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
People in the town came to help him.
町の人たちが彼を助けにやってきた。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
I know every inch of the town.
私はその町の隅から隅まで知っている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.