Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |