Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |