Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |