Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |