Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |