UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
I spent my time strolling about the streets.町をぶらついて時をすごした。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
There was a fire in this city last night.ゆうべこの町に火事があった。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
The town has altered a lot in the last two years.町はこの2年間で大きく変わった。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
His name is known to everybody in our town.彼の名は町のみんなに知られている。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
The city is fifty miles above London.その町はロンドンの北50マイルにある。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
I'm leaving town for a few days.数日町を離れます。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
She doesn't have many friends in this town.彼女はこの町にはあまり友達がいない。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
My town has two supermarkets.私の町にはスーパーマーケットが2つあります。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He walked about the streets.彼は町のあちこちを歩き回った。
He is richer than anyone else in this town is.彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The town slept.町は眠っていた。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
The town has an air of prosperity.その町は繁栄しているようだ。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
Say, Conductor! What's the next town?車掌さん。次の町ってどこですか?
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
There are high walls about the town.その町のまわりには高い城壁がある。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I know some most respectable people in the town.私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Don't leave town.町を出ないでください。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
I don't know anybody here in this town.この町には知り合いはいません。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He is richer than anyone else in the town.彼は町の誰よりも金持ちだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This town gave to great men.この町から偉人が出た。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を見学した。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Is your school in this town?あなたの学校はこの町にありますか。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
There is a castle in my town.私の町にはお城がある。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
I know every inch of the town.その町なら庭みたいなもんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License