Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |