UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
The city was blanketed with snow.町は雪で覆われていた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
I'll be out of town for a few days.数日町を離れます。
He has just set out toward town.彼は今し方町へ出かけた。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
A river divides the town.川がその町を分断している。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I didn't know that you were in this town.君がこの町にいるなんて知らなかった。
I went shopping in town today.私は今日町へ買い物に行った。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
I'm leaving town for a few days.数日町を離れます。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Do you know the town where he lives?彼が住んでいる町を知っていますか。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
His name is the glory of this town.彼の名はこの町の誇りである。
Take my apples, boy, and sell them in the city.私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
This is an historic city.ここには歴史にゆかりのある町です。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
The whole town lay sleeping.町中が眠っていた。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Public morals have been corrupted in this town.この町の風紀は乱れている。
It is long way to the town.その町は遠いですよ。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
There are many parks in our town.私たちの町にはたくさんの公園がある。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The town in which I was born is famous for its old castle.私が生まれた町は古いお城で有名です。
They advanced on the town.彼らは町に攻め寄せた。
It's only two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
That town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
I spent my time strolling about the streets.町をぶらついて時をすごした。
It seems a long way from here to the town.ここから町までずいぶんあるようだ。
He is known to everyone in the town.彼は町の皆に知られている。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
That town is two miles away.その町は2マイル離れている。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I don't know anybody here in this town.この町には知り合いはいません。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I'm quite a stranger in this town.この町は西も東も分かりません。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I gave her a lift to town.彼女を町まで乗せてやった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License