Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |