Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |