Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |