Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |