Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |