UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The haze enveloped London.もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The town lies just above London.その町はロンドンのすぐ北にある。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
I was walking in the direction of the town.私は町のほうへ歩いて行った。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
That town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
He's out of town on business.彼は仕事で町にいない。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
It is long way to the town.その町は遠いですよ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The entire town was under water.町全体が水没した。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
He has just set out toward town.彼は今し方町へ出かけた。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
This city is not so busy as it used to be.この町は以前ほどにぎわっていない。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
He knows the city well.彼はその町をよく知っている。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
The boy was wandering about the town.その少年は町をさまよっていた。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
She has already lived in that town for five years.彼女はあの町に住んでもう5年になる。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
What a beautiful city San Francisco is!サンフランシスコってとてもきれいな町だね。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
I gave her a lift to town.彼女を町まで乗せてやった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
It's bigger than any other dog in this town.この町では、どの犬よりも大きいです。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
She won't conform to the town's social patterns.彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I made my brother my agent while I was out of the city.私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
There is an old church in this town.この町には古い教会がある。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
What a beautiful town!なんてキレイな町なんだ!
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License