Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |