Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |