Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |