We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The town has a European air.
その町はヨーロッパ風のところがある。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
My cousin took me around the town.
いとこは私を町中案内してくれた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Say, Conductor! What's the next town?
車掌さん。次の町ってどこですか?
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
He's out of town on business.
彼は仕事で町にいない。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Does she work in this city?
彼女はこの町で働いていますか。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
A storm was approaching our town.
嵐が私たちの町に近づいていた。
She lived all her life in that town.
彼女は終生その町に住んだ。
They will contribute greatly to the growth of the town.
彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
We could see the lights of the town in the distance.
遠くに町の灯りが見えた。
I'm leaving town for a few days.
数日町を離れます。
That town looked prosperous.
その町は栄えているようだった。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
I'll be out of town for a few days.
数日町を離れます。
The smoke from factories hung over the town.
工場からの煙が町に漂っていた。
The whole town knows of it.
町中だれもそれを知っている。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Soon we were clear of the town.
まもなく我々は町を出ていた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I hear the store is in the center of the city.
その店は町の中心にあるそうですね。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
If you ever come to town, come to see me.
もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.