Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |