Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |