Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |