Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |