Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |