Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |