Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 How many schools are there in your city? 君の町にいくつ学校がありますか。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 He will come here soon to inspect the industry of this town. 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 I express my cordial thanks for what you have done for this city. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 The city, as far as the eye could see, lay in ruins. 町は見渡す限りの焼け野原であった。 Let's keep going and see the next town. ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 The town has changed a lot since then. 町はその時以来ずいぶん変わった。 Our soccer team beat all the other teams in the town. 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 The town is accessible by rail. その町には列車で行ける。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 I am looking forward to seeing you in this town. あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 This is the pipeline which supplies the town with gas. これは町にガスを供給するパイプラインです。 The boy was wandering about the town. その少年は町をさまよっていた。 This city is not so busy as it used to be. この町は以前ほどにぎわっていない。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 The whole town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 They made their way toward the town. 彼らは町に向かって進んだ。 The town gave birth to many men of note. その町は多くの有名人を生んだ。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 He was able to get work in that town. 彼はその町で職がみつかった。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 I will show you around the city. 町を案内しましょう。 I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 The haze enveloped London. もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 Say, Conductor! What's the next town? 車掌さん。次の町ってどこですか? Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 Does she work in this city? 彼女はこの町で働いていますか。 Nara is a city which I like very much. 奈良は私がたいへん好きな町です。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 My ex-husband no longer lives in this city. 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 I found something interesting in the town. 町中で、珍しい物を見つけました。 We have decided on leaving this town tomorrow morning. 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 There is a library in every city in the United States. アメリカにはどの町にでも図書館がある。 They walked around the corner. 彼らは町角を曲がった。 The townspeople like to eat thick steaks. 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 When I hear that song, I think about my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The town is supplied with water from a reservoir in the hills. その町は山の貯水池から水を供給されている。 It's bigger than any other dog in this town. この町では、どの犬よりも大きいです。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 We are going downtown to eat pizza. ピザを食べに町へ行くところです。 You can see the whole city from this hill. この丘から町全体が見わたせる。 This town is dear to us. この町は私達にとってなつかしい町だ。 This city is hard to live in. この町は暮らしにくい。 A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 I regarded him as the best doctor in town. 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 The train will pass Motomachi Station. その列車は元町駅を通過します。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 This tower commands a full view of the city. この塔から町全体が見渡せます。 She won't conform to the town's social patterns. 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 The castle lies to the east of the town. 城は町の東側に立っている。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 He walked around to see the town. 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Never again would she be curious about the city. もう二度と町のことは気にしなくなりました。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 All the houses in town were empty. 町のどの家も空っぽだ。 The station is situated in between the two towns. 駅はその二つの町の中間にある。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 The townspeople looked curiously at me. 町の人達は物珍しそうに私を見た。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 This is but a humble downtown store. ここはしがない下町の店です。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 A rumor circulated through the city. うわさは町中に広まった。 The town has many high buildings. その町には高い建物がたくさんある。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 High above the city stands the old castle. 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 That bridge across this river is the oldest in the town. この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 Let's go by bus to see more of the city. もっと町を見るためにバスで行こう。 This castle overlooks the city. この城から町を見渡すことができる。 Do you remember the town where he was born? 彼の生まれた町を覚えてますか? This song reminds me of my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 There is a large river near our town. 私たちの町の近くに大きな川がある。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 He lived in a small town near by. 彼は近くの小さな町に住んでいた。 They visited the town every now and then. 彼らはときどきその町を訪れた。 Nobody knows why he left the town. だれも彼が町を去った理由を知らない。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 There were 20 more births than deaths in the town last month. 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。