Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |