Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |