Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |