UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I know every inch of the town.その町なら庭みたいなもんだよ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
It's just two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
His name is known to everyone in our town.彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
That is the main street of this city.あれがこの町の大通りだ。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Welcome to the town of Westhampton.ウェストハンプトンの町へようこそ。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
We have lived in this town for five years.私たちはこの町に5年間住んでいる。
That town is two miles away.その町は2マイル離れている。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
What a beautiful city San Francisco is!サンフランシスコってとてもきれいな町だね。
This town gave to great men.この町から偉人が出た。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He is a shame of the town.あいつは町の面汚しだ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
This town isn't lively.この町は活気がない。
There are four schools in this town.この町には学校が4つあります。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
All the houses in town were empty.町のどの家も空っぽだ。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
We took a direct road to town.私たちは町へ直行した。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He was out of town last week.彼は先週町を離れていた。
They closed up shop and left town.彼らは店をたたんで町を出た。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
Say, Conductor! What's the next town?車掌さん。次の町ってどこですか?
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
She didn't like living in the city.彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
My wife remembered having been in the town before.妻は以前にその町にいたことを思い出した。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
There were no flowers or trees on his street.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
The enemy attacked the town.敵はその町を攻撃した。
That town looked prosperous.その町は栄えているようだった。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
His name is known to everyone in this town.彼の名はこの町のみんなに知られている。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
He knows the city well.彼はその町をよく知っている。
He lives in the town.彼はその町に住んでいる。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
I was walking in the direction of the town.私は町のほうへ歩いて行った。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License