Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |