Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |