Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |