Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |