Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |