Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |