Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |