Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |