Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |