Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |