Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |