Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |