Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |