Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |