Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |