Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |