Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |