Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| What a beautiful city San Francisco is! | サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |