UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
He has a few friends in this town.彼はこの町に少し友達がいます。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
It will threaten the prosperity of the town.それは町の繁栄を脅かすだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I visited the town for the first time in a long time.私は久しぶりにその町を訪ねた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
The city was blanketed with snow.町は雪で覆われていた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He knows the city well.彼はその町をよく知っている。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
That is the main street of this city.あれがこの町の大通りだ。
This town is dear to us.この町は私達にとってなつかしい町だ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Say, Conductor! What's the next town?車掌さん。次の町ってどこですか?
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
There are high walls about the town.その町のまわりには高い城壁がある。
Is this your first visit to this town?この町へ来たのは初めてですか。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
He lived in a small town near by.彼は近くの小さな町に住んでいた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Welcome to the town of Westhampton.ウェストハンプトンの町へようこそ。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The town gave birth to many men of note.その町は多くの有名人を生んだ。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
The town slept.町は眠っていた。
It seems a long way from here to the town.ここから町までずいぶんあるようだ。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
I don't know anybody here in this town.この町には知り合いはいません。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
The castle stands three miles north of the town.その城は町から北へ3マイルのところにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License