Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |