Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |