Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| This city is not so busy as it used to be. | この町は以前ほどにぎわっていない。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |