Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| This is an historic city. | ここには歴史にゆかりのある町です。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |