UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'm quite a stranger in this town.この町は西も東も分かりません。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I'm leaving town for a few days.数日町を離れます。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Welcome to the town of Westhampton.ウェストハンプトンの町へようこそ。
Nobody knows why he left the town.だれも彼が町を去った理由を知らない。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
He lives in the town.彼はその町に住んでいる。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Say, Conductor! What's the next town?車掌さん。次の町ってどこですか?
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
What a beautiful town!なんてキレイな町なんだ!
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Please look in on me when you're in town.町にきたときはどうぞよってください。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
This city is not so busy as it used to be.この町は以前ほどにぎわっていない。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
This is an historic city.ここには歴史にゆかりのある町です。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
This town is dear to us.この町は私達にとってなつかしい町だ。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
I didn't know that you were in this town.君がこの町にいるなんて知らなかった。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
This town isn't lively.この町は活気がない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It is long way to the town.その町は遠いですよ。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
Did you come to town?町に来ましたか?
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
He is known to everyone in the town.彼は町の皆に知られている。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
What a beautiful town!なんて美しい町なんだろう!
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
We have lived in this town since 1960.私たちは1960年以来この町に住んでいます。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License