Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |