Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |