Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Formerly, this city was beautiful. | この町は昔きれいでした。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| I love my city. | 私は自分の町が好きです。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |