Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |