Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How do you like this town? | この町は気に入りましたか。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The population of this city is decreasing every year. | この町の人口は年々減少してきている。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |