Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 The man got away from the city. その男は町から逃げ出した。 He was elected an official by the inhabitants of this town. 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 My house is on the outskirts of town. 私の家はその町の郊外にあります。 What a beautiful city San Francisco is! サンフランシスコってとてもきれいな町だね。 It's just two miles to the town. 町までわずか2マイルだ。 The town fell into ruin. その町は廃墟となった。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 This cross street is busy with pedestrian traffic. この横町は人の通りが多い。 It is a town of no character. そこは何の特徴もない町だ。 On his birthday, I took a train to the town in which he lived. 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 This town gave to great men. この町から偉人が出た。 Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 When I hear that song, I think about my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 He is as rich as any man in this town. 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 The rumor spread all over the town. その噂は町中に広がった。 It was yesterday that I saw him walking down the street. 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 My grandmother is the oldest in this town. 祖母はこの町で最高齢です。 Because they had no time to spare, they hurried back to town. 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 I have never been to that town. 私はその町へ行ったことがない。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 She was kind enough to show me around the town. 彼女は親切にも町を案内してくれた。 Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 He showed me around the city. 彼は町を案内してくれた。 A company of tourists visited our town. 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 She spread the gossip all over the town. 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 This is but a humble downtown store. ここはしがない下町の店です。 The goals were placed at the opposite ends of the town. ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 A rumor circulated through the city. うわさは町中に広まった。 The town slept. 町は眠っていた。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 He is richer than anyone else in the town. 彼は町の誰よりも金持ちだ。 What a beautiful town! なんてきれいな町なんだろう! The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 Is this the town where Mika was born? ここが美香の生まれた町ですか。 There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 Our school is in the center of the town. 私たちの学校は町の中心にある。 His name is known to everyone in the town. 彼はこの町のみんなに知られている。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 This road will lead you to the center of town. この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 Do you happen to know how to get downtown from here? もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 I chanced to see her on the street. 町で偶然彼女に会った。 As far as I know, he is one of the best doctors in town. 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 They fled the town after the earthquake. 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 He was acquainted with everybody in town. 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 This country road leads to a small town ten miles away. この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 This is the worst hotel in town. これは町で一番ひどいホテルです。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 Never in my life have I thought of leaving the town. これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 I'm leaving town for a few days. 数日町を離れます。 This tower commands a full view of the city. この塔から町全体が見渡せます。 I'm quite a stranger in this town. この町は西も東も分かりません。 The population of your city is about five times as large as that of my town. 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 Of course, there were concerts in the town. もちろん町でコンサートはありました。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 He lives in the town. 彼はその町に住んでいる。 The station is situated in between the two towns. 駅はその二つの町の中間にある。 Please come to our town some day. いつか私たちの町へいらっしゃい。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 I spent my time strolling about the streets. 町をぶらついて時をすごした。 There are high walls about the town. その町のまわりには高い城壁がある。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 What's the difference between a village and a town? 村と町の違いはなんでしょうか。 You will soon come to like this town. 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 Get away from this city. この町から立ち去りなさい。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 His office is located in the center of the town. 彼の事務所は町の中心部に位置している。 She doesn't have many friends in this town. 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 There is a very old temple in the town. その町にはとても古いお寺がある。 She went on to lay out two more parks in the town. 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 The whole town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を見学した。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 I'll show you the city. 町を案内しましょう。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 I am familiar with this part of town. 私は町のこのあたりはよく知っている。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 How long have you been in this town? この町にどれくらいおられるのですか。 He is said to have been the richest man in town at that time. 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。