Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| I will show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| My wife remembered having been in the town before. | 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I'll show you the city. | 町を案内しましょう。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |