Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| The new industry transformed the town into a big city. | 新しい産業で町が大都会に変わった。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |