Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is but a humble downtown store. ここはしがない下町の店です。 The city was blanketed with snow. 町は雪で覆われていた。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 This town isn't lively. この町は活気がない。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Early the next morning, the circus left for the next town. 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 Welcome to the town of Westhampton. ウェストハンプトンの町へようこそ。 We live in a cozy little house in a side street. 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 The train will pass Motomachi Station. その列車は元町駅を通過します。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The whole town was in a ferment. 町中が大騒ぎをしていた。 His brother was lost in the town. 彼の弟は町で道に迷った。 Many great men came from this town. この町から数人の偉人が出た。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 High above the city stands the old castle. 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 There were 20 more births than deaths in the town last month. 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 My home town lies 10 miles south of New York. 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 Nara is a city which I like very much. 奈良は私がたいへん好きな町です。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 This is the cheapest store in town. この町ではここがいちばん安い店です。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 I know every inch of the town. その町なら庭みたいなもんだよ。 There was an old castle to the east of the town. その町の東の方に古い城があった。 That town is two miles away. その町は2マイル離れている。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The town is 3 miles from the place. 町はその場所から3マイルのところにある。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 I'll show you the city. 町を案内しましょう。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 Let's keep going and see the next town. ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 There is a nice park in the center of the town. その町の中心にすてきな公園がある。 There is a library in our city. 私たちの町には図書館があります。 The tourists had to leave the town before dawn. 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 The town is accessible by rail. その町には列車で行ける。 This dog is the biggest in this town. この犬がこの町では一番大きいんです。 Our city has no water service yet. 私の町にはまだ水道が無い。 It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 He knows the city well. 彼はその町をよく知っている。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 The town lies just above London. その町はロンドンのすぐ北にある。 He lives in the town. 彼はその町に住んでいる。 The town will change in another ten years. もう10年経てばその町は変っているだろう。 They made their way toward the town. 彼らは町に向かって進んだ。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 Snow completely covered the town. 町が一面すっぽり雪をかぶった。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 The city is fifty miles above London. その町はロンドンの北50マイルにある。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 I think I'll stay put in this town for a while. しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 I chanced to see her on the street. 町で偶然彼女に会った。 We are going downtown to eat pizza. ピザを食べに町へ行くところです。 This is an historic city. ここには歴史にゆかりのある町です。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Please look in on me when you're in town. 町にきたときはどうぞよってください。 This is by far the tallest building in this city. これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 He showed me around the city. 彼は町を案内してくれた。 This city is hard to live in. この町は暮らしにくい。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 I gave her a lift to town. 彼女を町まで乗せてやった。 There were no flowers or trees on his street. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 This is the town where he was born. ここが彼の生まれた町です。 It was yesterday that I saw him walking down the street. 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 The whole town was very clean. 町全体がとてもきれいだった。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 He is as rich as any man in this town. 彼はこの町で一番の金持ちである。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 We have lived in this town since 1960. 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 It's only two miles to the town. 町までわずか2マイルだ。 Her father never let her go to town with her friends. 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 This is my city now. 今、これは俺の町だ。 Does she work in this city? 彼女はこの町で働いていますか。 He runs a supermarket in the town. 彼は町でスーパーを経営している。 They live in this town. 彼らはこの町に住んでいる。 Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 This country road leads to a small town ten miles away. この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 There are many parks in our town. 私たちの町には公園がたくさんあります。 It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。