Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| His name is known to everyone in this town. | 彼の名はこの町のみんなに知られている。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| The rumor is abroad throughout the town. | そのうわさは町中に広まっている。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |