The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.
ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
People in the town came to help him.
町の人たちが彼を助けにやってきた。
The transportation in this city is very convenient.
この町は交通の便がすごくいい。
I chanced to see him in town.
たまたま私は町で彼と出会った。
There are high walls about the town.
その町のまわりには高い城壁がある。
There are many parks in our town.
私たちの町には公園がたくさんあります。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
I live in a small town.
私は小さな町に住んでいる。
His name is known to everybody in our town.
彼の名は町のみんなに知られている。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
I made my brother my agent while I was out of the city.
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The whole town was in an uproar.
町中が大騒ぎをしていた。
They will contribute greatly to the growth of the town.
彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.