The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '町'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no more than two miles to the town.
町までわずか2マイルだ。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
I'll show you the city.
町を案内しましょう。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
They are considered the aristocracy in our town.
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
His name is known to everyone in the town.
彼はこの町のみんなに知られている。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It's bigger than any other dog in this town.
この町では、どの犬よりも大きいです。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
She lived all her life in that town.
彼女は終生その町に住んだ。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
We could see the lights of the town in the distance.
遠くに町の灯りが見えた。
This is the worst hotel in town.
ここは町で一番粗悪なホテルだ。
That town has many tall buildings.
その町には高い建物がたくさんある。
This town gave to great men.
この町から偉人が出た。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
There is a large lake near our town.
私たちの町の近くに大きな湖がある。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Please look in on me when you're in town.
町にきたときはどうぞよってください。
This is by far the tallest building in this city.
これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
Snow completely covered the town.
町が一面すっぽり雪をかぶった。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
That town looked prosperous.
その町は栄えているようだった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Formerly, this city was beautiful.
この町は昔きれいでした。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He is said to have been the richest man in town at that time.
彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
This dog is the biggest in this town.
この犬がこの町では一番大きいんです。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
Do you know the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
It is long way to the town.
その町は遠いですよ。
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
The cowboys rode into an unknown town.
牧童達は馬で名もない町に入っていった。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
The town has many high buildings.
その町には高い建物がたくさんある。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
Shall we go sightseeing around town?
町中見物でもするか?
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で一番の金持ちである。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
He knows this town inside out.
彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
I made my brother my agent while I was out of the city.
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
She was kind enough to show me around the town.
彼女は親切にも町を案内してくれた。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
I have never been to that town.
私はその町へ行ったことがない。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
How do you like this town?
この町は気に入りましたか。
As soon as he graduated, he left town.
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
There is a castle in my town.
私の町には城があります。
The town slept.
町は眠っていた。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.