UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '町'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town lies just above London.その町はロンドンのすぐ北にある。
Our city was covered with smog.私たちの町は、スモッグで覆われている。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
I love my city.私は自分の町が好きです。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Mother went to town to get some bread.母はパンを買いに町へいきました。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
They advanced on the town.彼らは町に攻め寄せた。
Is this the first time that you have come to this town?この町に来たのははじめてですか。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
There is a castle in my town.私の町には城があります。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
The town in which I was born is famous for its old castle.私が生まれた町は古いお城で有名です。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
He is known to everyone in the town.彼は町の皆に知られている。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There are many parks in our town.私たちの町にはたくさんの公園がある。
Do you remember the town where he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
I know every inch of the town.その町なら庭みたいなもんだよ。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
It is no more than two miles to the town.町までわずか2マイルだ。
The town has altered a lot in the last two years.町はこの2年間で大きく変わった。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
He walked around to see the town.彼はあちこち歩き回って町を見物した。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The town slept.町は眠っていた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The city was blanketed with snow.町は雪で覆われていた。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
He knows this town inside out.彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。
The town has a European air.その町はヨーロッパ風のところがある。
My house is on the outskirts of town.私の家はその町の郊外にあります。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
I'll be out of town for a few days.数日町を離れます。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
He was acquainted with everybody in town.彼は町の人みんなと付き合いがあった。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
My town has two supermarkets.私の町にはスーパーマーケットが2つあります。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Does she work in this city?彼女はこの町で働いていますか。
I'll look around the city today.今日、町を見物するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License