Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |