Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| I would like to express my gratitude for what you have done for this town. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |