Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |