Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| He is from this town. | 彼はこの町の出身です。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |