Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| It is no more than two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| That is the main street of this city. | あれがこの町の大通りだ。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| My shop is on the main street of the town. | 私の店は町の主要な通りにあります。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |