Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. | このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The goals were placed at the opposite ends of the town. | ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| This part of the city is strange to me. | 町のこの地域は私には不案内です。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The news spread all over the town. | そのニュースは町中に広まった。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| He was out of town last week. | 彼は先週町を離れていた。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |