Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| How long have you been in this town? | この町にどれくらいおられるのですか。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| What a beautiful town! | なんて美しい町なんだろう! | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The town was deluged with tourists in summer. | 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |