Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The town where I was born is beautiful. | 私が生まれた町はきれいです。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| My home town lies 10 miles south of New York. | 私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The town fell into ruin. | その町は廃墟となった。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| He is the talk of the town. | 彼は町中のうわさの的です。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |