The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
Yokohama is a beautiful port town.
横浜は美しい港町です。
It is true that we desire to live in a small town.
私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
He left the town and was never seen again.
彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
The transportation system in that city is quite good.
その町の交通機関は大変よい。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
That is the main street of this city.
あれがこの町の大通りだ。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Of course, there were concerts in the town.
もちろん町でコンサートはありました。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Is this your first visit to this town?
この町へ来たのは初めてですか。
The church is on the hill overlooking the city.
教会は町を見下ろす丘の上にある。
They are considered the aristocracy in our town.
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
It's just two miles to the town.
町までわずか2マイルだ。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
Say, Conductor! What's the next town?
車掌さん。次の町ってどこですか?
The town hall was full of people.
町の公会堂は人でいっぱいだ。
Is there a museum in this town?
この町には博物館がありますか。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
I know every inch of the town.
その町なら庭みたいなもんだよ。
I am leaving town for a few days.
数日町を離れます。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で一番の金持ちである。
I'll show you around the city.
町を案内しましょう。
It seems a long way from here to the town.
ここから町までずいぶんあるようだ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
People say that he is the richest man in this town.
彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
We passed through a town at night.
我々は夜一つの町を通り抜けた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
This castle overlooks the city.
この城から町を見渡すことができる。
The cowboys rode into an unknown town.
牧童達は馬で名もない町に入っていった。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
You will soon come to like this town.
君はすぐこの町が好きになりますよ。
I chanced to see him in town.
たまたま私は町で彼と出会った。
She will show you around this town.
彼女がこの町をあちこちご案内します。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
There was a large castle in my city.
私の町には大きな城があった。
Do you know the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
They visited the town every now and then.
彼らはときどきその町を訪れた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
I have never been to that town.
私はその町へ行ったことがない。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Get away from this city.
この町から立ち去りなさい。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
My cousin took me around the town.
いとこは私を町中案内してくれた。
I canvassed the whole town for orders.
私は注文を取りに町中を回った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
Do you remember the town he was born in?
彼の生まれた町を覚えてますか?
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
One out of three people in this city owns a car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Mother went to town to get some bread.
母はパンを買いに町へいきました。
Jane came to our town three years ago.
ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.