Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Some parts of this city are very ugly. | この町には非常に醜いところがいくつかある。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| I am familiar with the geography of this town. | 私はこの町の地理をよく知っている。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Did you know that Tom had left town? | トムが町を去ったことを知っていましたか? | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| This town isn't lively. | この町は活気がない。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| We think Venice is a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The proud Trojan city was taken at last. | 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |