Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| I canvassed the whole town for orders. | 私は注文を取りに町中を回った。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| I gave her a lift to town. | 彼女を町まで乗せてやった。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| He rose to his feet to protect the people in the small town. | 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |