Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| I spent my time strolling about the streets. | 町をぶらついて時をすごした。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| I made my brother my agent while I was out of the city. | 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| A curious disease struck the town. | 奇妙な病気が町を襲った。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. | 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The castle lies to the east of the town. | 城は町の東側に立っている。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |