Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| He was a doctor by profession and he had a practice in the town. | 彼の職業は医者で町で開業した。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Don't leave town. | 町を出ないでください。 | |
| I'll look around the city today. | 今日、町を見物するつもりだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| The rumor that she is getting married is going about the town. | 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The church sits on the outskirts of town. | 教会は町のはずれに立っている。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私がいちばん好きな町である。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| This is my city now. | 今、これは俺の町だ。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |