Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| It will threaten the prosperity of the town. | それは町の繁栄を脅かすだろう。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| Does she work in this city? | 彼女はこの町で働いていますか。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| It is still a mystery why he suddenly left the town. | 彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| What a beautiful town! | なんてきれいな町なんだろう! | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| We encountered him in a distant town. | 私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The town lay buried for centuries. | その町は何世紀もの間埋もれていた。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| I'm quite a stranger in this town. | この町は西も東も分かりません。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| This town still retains something of the old days. | この町はいまだに昔の面影をとどめている。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| She rarely, if ever, goes out of town. | 彼女が町から出ることはめったにない。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |