Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| This scenery carries me back to my old native town. | この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| He was acquainted with everybody in town. | 彼は町の人みんなと付き合いがあった。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| Happening in a city, the accident would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| He knows this town inside out. | 彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| She spread the gossip all over the town. | 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| He has just set out toward town. | 彼は今し方町へ出かけた。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| Life in a small town is boring. | 小さな町の生活は退屈だ。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He knows the city well. | 彼はその町をよく知っている。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| The soldiers advanced toward the town. | 兵士は町へ向かって前進した。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |