Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 There are many parks in our town. 私たちの町にはたくさんの公園がある。 He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 After the battle they delivered the town to the enemy. 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 He lived in a small town near by. 彼は近くの小さな町に住んでいた。 He saw his home-town again only after ten years. 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 He knows the city well. 彼はその町をよく知っている。 The building looks down on the whole town. その建物から町全体が見下ろせる。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 The townspeople like to eat thick steaks. 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 I'll show you around the town. 町を案内して差し上げましょう。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 The church sits on the outskirts of town. 教会は町のはずれに立っている。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 The town is accessible by rail. その町には列車で行ける。 He is from this town. 彼はこの町の出身です。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 Take my apples, boy, and sell them in the city. 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 The population of your city is about five times as large as that of my town. 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 Kobe is the city where I was born. 神戸は私が生まれた町です。 The whole town was in an uproar. 町中が大騒ぎをしていた。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 The town has changed a great deal since then. 町はその時以来ずいぶん変わった。 This is my city now. 今、これは俺の町だ。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 The town gave birth to many men of note. その町は多くの有名人を生んだ。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 I'll show you around the city. 私はあなたに町を案内してあげましょう。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 We really painted the town red last night. 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 He went about town looking for his missing dog. 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 We are going downtown to eat pizza. ピザを食べに町へ行くところです。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 The city was blanketed with snow. 町は雪で覆われていた。 This country road leads to a small town ten miles away. この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 The goals were placed at the opposite ends of the town. ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。 One out of three people in this city owns a car. この町の3人に1人が自分の車を持っている。 How many schools are there in your city? 君の町にいくつ学校がありますか。 Did you know that Tom had left town? トムが町を去ったことを知っていましたか? She will show you around this town. 彼女がこの町をあちこちご案内します。 The whole town was in a ferment. 町中が大騒ぎをしていた。 I'm quite a stranger in this town. この町は西も東も分かりません。 The rumor is abroad throughout the town. そのうわさは町中に広まっている。 What a beautiful town! なんてキレイな町なんだ! The plane dropped bombs on the city. 飛行機はその町に爆弾を落とした。 On his birthday, I took a train to the town in which he lived. 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 He went about the town looking for the dog. 彼は犬を捜して町を歩き回った。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 The town has altered a lot in the last two years. 町はこの2年間で大きく変わった。 I will show you around the city. 町を案内しましょう。 There was a large castle in my city. 私の町には大きな城があった。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 This is the pipeline which supplies the town with gas. これは町にガスを供給するパイプラインです。 The townsfolk were frightened by the earthquake. 町の人々は地震に大変驚いた。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 His name is known to everybody in our town. 彼の名は町のみんなに知られている。 I love my city. 私は自分の町が好きです。 He walked around to see the town. 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 What a beautiful town! なんて美しい町なんだろう! We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 This is an historic city. ここには歴史にゆかりのある町です。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 I made my brother my agent while I was out of the city. 私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 He is the talk of the town. 彼は町中のうわさの的です。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 Everyone in the town knows about it. 町中だれもそれを知っている。 She went on to lay out two more parks in the town. 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 I found something interesting in the town. 町中で、珍しい物を見つけました。 She doesn't have many friends in this town. 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 I am leaving town for a few days. 数日町を離れます。 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 A storm was approaching our town. 嵐が私たちの町に近づいていた。 Is there a museum in this town? この町に博物館はありますか。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 The city has a large population. その町は人口が多い。 Tom went to the city by bus. トムはバスで町へ行きました。 He lives in the town. 彼はその町に住んでいる。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 The town is located in the extreme north of Japan. その町は日本の最北端に位置する。 The river branches three kilometers below the town. 川は町の3キロ下流で分岐する。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。