Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The enemy approaches the town. | 敵は町に近づく。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Let's keep going and see the next town. | ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| He is supposed to be the best doctor in the town. | 彼は町中でいちばんの名医ということになっている。 | |
| Way off in the distance she could see the lights of the city. | ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| The whole town was in a ferment. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| It's difficult to keep order in this town. | この町の秩序を守るのは難しい。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| I'll show you around town. | 町を案内しましょう。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| This cross street is busy with pedestrian traffic. | この横町は人の通りが多い。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| This castle overlooks the city. | この城から町を見渡すことができる。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| She was kind enough to show me around the town. | 彼女は親切にも町を案内してくれた。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |