Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| In ten years our town will change a lot. | 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| She got to the point of not thinking she would want to live in this town again. | 彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| I am looking forward to seeing you in this town. | あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| In other areas of the city, fighting continued. | 町の他の地域では争いが続いた。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃亡した。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| They left the town an hour ago. | 彼らは一時間前にこの町を去った。 | |
| By the time we reach his town, he will have moved to his new house. | 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| It's bigger than any other dog in this town. | この町では、どの犬よりも大きいです。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| She won popularity in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Our school is in the center of the town. | 私たちの学校は町の中心にある。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| They advanced on the town. | 彼らは町に攻め寄せた。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| I chanced to see him in town. | たまたま私は町で彼と出会った。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Do you remember the town where he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |