Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| It seems a long way from here to the town. | ここから町までずいぶんあるようだ。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| It is a town of no character. | そこは何の特徴もない町だ。 | |
| The town is an industrial community. | その町は産業共同体である。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Soldiers barred the way to the city. | 兵隊が町への道を封鎖した。 | |
| Everyone in the town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| The population of this city is on the increase. | この町の人口は増えている。 | |
| This is the town where he was born. | ここが彼の生まれた町です。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Our town has excellent sports facilities. | 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| A storm was approaching our town. | 嵐が私たちの町に近づいていた。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best. | どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| There are many tourists in town. | 町には観光客が大勢います。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| The town is 3 miles from the place. | 町はその場所から3マイルのところにある。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| My family belongs to the neighborhood association. | 家は町内会に所属している。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| This country road leads to a small town ten miles away. | この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 | |
| Kobe is the city where I was born. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| It is an exciting city, New York. | 刺激的な町だよ。ニューヨークは。 | |
| It's only two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| They walked around the corner. | 彼らは町角を曲がった。 | |
| Shall we go sightseeing around town? | 町中見物でもするか? | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| I hankered to get out of the city for a weekend. | 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 | |
| That town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. | 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| He retired to his hometown, where he lived a quiet life. | 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |