Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| The rumor spread all over the town. | その噂は町中に広がった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| This is the town where I was born. | ここは私が生まれた町です。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 | |
| He went about town looking for his missing dog. | 彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Never in my life have I thought of leaving the town. | これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| She was born and brought up on the backstreets. | 彼女は下町で生まれ育った。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Do you have a sightseeing brochure for this town? | この町の観光パンフレットはありますか。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| In the city, the information is flooding. | 町には情報が氾濫している。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| Do you remember the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| This road will lead you to the center of town. | この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 | |
| The zoo is in the east of the town. | 動物園は町の東にあります。 | |
| Get away from this city. | この町から立ち去りなさい。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| He showed me around the city. | 彼は町を案内してくれた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| The news that the school had been burned down soon spread though the town. | 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Of course, there were concerts in the town. | もちろん町でコンサートはありました。 | |
| If each would sweep before the door, we should have a clean city. | 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| I found something interesting in the town. | 町中で、珍しい物を見つけました。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| We lost sight of the tower as we entered the town. | 町に入ると塔を見失ってしまった。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| It's difficult to live in this city. | この町で暮らすのは大変だ。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| The city has a large population. | その町は人口が多い。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. | 町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |