Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| Did you come to town? | 町に来ましたか? | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| This job will mean moving to another city. | この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| Their house is off the map, miles away from the nearest town. | 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| This bus will take you to the town. | このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| I didn't know that you were in this town. | 君がこの町にいるなんて知らなかった。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The town has changed a great deal since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Please look in on me when you're in town. | 町にきたときはどうぞよってください。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| He is known to all the people in the town. | 彼は町中の人に知られている。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| My town has two supermarkets. | 私の町にはスーパーマーケットが2つあります。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| She will show you around this town. | 彼女がこの町をあちこちご案内します。 | |
| This is the pipeline which supplies the town with gas. | これは町にガスを供給するパイプラインです。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| The whole town was very clean. | 町全体がとてもきれいだった。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| It's just two miles to the town. | 町までわずか2マイルだ。 | |
| Soon we were clear of the town. | まもなく我々は町を出ていた。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Please tell me about your town in your next letter. | この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| As soon as he graduated, he left town. | 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I was born in a small town called Nara. | 私は、奈良の小さな町で生まれた。 | |
| Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. | 無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. | 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 | |