Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| The whole town was in an uproar. | 町中が大騒ぎをしていた。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| This town gave to great men. | この町から偉人が出た。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The transportation in this city is very convenient. | この町は交通の便がすごくいい。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| His name is the glory of this town. | 彼の名はこの町の誇りである。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
| Kobe is the city which I was born in. | 神戸は私が生まれた町です。 | |
| The town has altered a lot in the last two years. | 町はこの2年間で大きく変わった。 | |
| He contributed to the development to the city. | 彼はその町の発展に貢献した。 | |
| When they moved to the town, they found it easy to make friends. | 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| This castle tower commands a panoramic view of the whole city. | この城の塔から町の全景が見渡せる。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| They made their way toward the town. | 彼らは町に向かって進んだ。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| Is this the first time that you have come to this town? | この町に来たのははじめてですか。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| Visitors to that town increase in number year by year. | その町への観光客は年々増えている。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Tragedy fell over the town. | 悲劇が町を襲った。 | |
| Our soccer team beat all the other teams in the town. | 我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. | 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The whole town knows of it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| There was a large castle in my city. | 私の町には大きな城があった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| This tower commands a full view of the city. | この塔から町全体が見渡せます。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| The town developed into the center of the economy. | その町は成長して経済の中心となった。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. | その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Do you remember the town he was born in? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |