Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |