The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
She told him once and for all that she would not go to the movies with him.
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He chuckled at the comics.
彼は漫画を見てくすくす笑った。
What is the most popular movie now?
今人気のある映画は何ですか。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
How did you enjoy the movie?
映画はどうでしたか。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
We'll put these plans on ice.
これらの計画は棚上げにするつもりだ。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
The plan failed after all.
けっきょくその計画は失敗した。
I turned off the TV because I had seen the movie before.
私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The plan has been successful so far.
その計画は今まではうまくいっている。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
Our uncle bought us movie tickets.
おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
She goes to the movies once a week.
彼女は週に一度映画を見に行く。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。
I have seen the film before.
私はその映画を以前に見たことがある。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The plan will work out.
その計画はうまくいくだろう。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Her aim in life is to become a movie star.
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
How about going to see a movie with me?
ぼくと映画に行きませんか。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
We're going to the movies.
私たちは映画に行くところです。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The plan is not mature.
その計画は熟していない。
This seems like something out of a movie, doesn't it?
映画のシナリオみたいですね。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
The plan was a masterpiece of fraud.
その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.