The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Tell me all about your plan.
あなたの計画をすべて話してください。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
It's time to carry out the plan.
計画を実行すべき時だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She looked every inch the movie star.
彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
Do you like movies?
映画は好きですか。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Don't change your plans, whatever happens.
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
His plan sounds impracticable.
彼の計画は実行不可能のように思われる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
He is pleased with the plan.
彼はその計画が気に入っている。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
She thought of a good plan.
彼女はいい計画を思いついた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
Many paintings hang in the shop.
たくさんの絵画がその店にかかっている。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
Our plan resulted in failure.
私たちの計画は失敗に終わった。
Did you ever see such a film?
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I recorded a rugby game on videotape.
私はラグビーの試合を録画した。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
What must be done if the plan proves unworkable?
その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
That's something like a movie scenario.
映画のシナリオみたいですね。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
The plans were discarded.
その計画は放棄された。
Tonight's movie will be "Twins".
今夜の映画は「Twins」です。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.