Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |