We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
We are in on the project.
私たちはその計画に関係している。
I laid out a schedule for the vacation.
私は休暇の計画を立てた。
This is also a good movie.
これもいい映画です。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
That was the most interesting film that we had ever seen.
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
They abandoned the plan.
彼らはその計画を断念した。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
She was absorbed in reading comic books.
彼女は漫画本に夢中になっていた。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I saw a movie for the first time in two years.
わたしは2年ぶりに映画を見た。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
The painter went to Paris with the object of studying painting.
その画家は勉強するためにパリへ行った。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You should have seen the movie.
あの映画を見るべきだったのに。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
His father consented to my plan against his will.
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
I remember seeing the movie.
その映画を見たのを覚えている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
Let's try this plan.
この計画をやってみよう。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
They discussed the plans for the party.
彼らはパーティーの計画を論じ合った。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
I go to the movies once in a while.
私は時々映画を見に行く。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I found the film romantic.
その映画はロマンチックだった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
I have enthusiasm for modern paintings.
私は、現代絵画に熱中しています。
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I saw the movie five times.
私はその映画を5回見た。
He was foolish to agree to the plan.
彼は愚かにもその計画に同意した。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
As yet we have not made any plans for the holidays.
今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
The movie starts.
映画が始まります。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
I saw the film, which was not so good.
その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
I found this film very exciting.
私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.