The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to change the plan.
私は計画を変えなければならなかった。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I like comic books.
私は漫画が好きです。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。
The problem is whether the plan will work.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
We had to abandon our plan.
我々は計画を断念せざるをえなかった。
They say that the movie is an interesting one.
あの映画は面白いのだそうだ。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Let's try this plan.
この計画をやってみよう。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Nobody knows about the plan.
誰もその計画について知らない。
The movie was good.
その映画は良かった。
It's a comedy movie.
コメディものの映画です。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
There's an old movie theater in town.
街には古い映画館が1つある。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.
僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
How about going to see a movie with me?
ぼくと映画に行きませんか。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Painters such as Picasso are rare.
ピカソのような画家は珍しい。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
The plan has been successful so far.
その計画は今まではうまくいっている。
That was the most interesting film that we had ever seen.
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
She ended up a movie star.
彼女は最後に映画のスターになった。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
I've seen a couple of Kurosawa's films.
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
This movie is terrible.
この映画はヒドイ!
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
Mayuko argued for the plan.
マユコはその計画に賛成をとなえた。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
I watched a movie on video.
ビデオで映画を見ました。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.