Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| In the film, the director makes Hamlet an active person. | 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |