UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The film was a great success.その映画は大成功だった。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I saw the movie five times.私はその映画を5回見た。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
There are many movie theaters in this city.この市にはいくつもの映画館がある。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Would you like to take in a movie?映画を見に行かない?
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
I'd like to set it to the movie channel.映画のチャンネルに合わせたいのですが。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I read comic books.私は漫画を読みます。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼の姉から借りました。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
This scheme is clumsy production wise.この企画は生産の面でまずい。
He's always reading comics.彼はいつも漫画を読んでいる。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
She thought of a good plan.彼女はいい計画を思いついた。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
He may well respect the artist.彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
Peter and I would often go to the movies.ピーターと私はよく映画に行ったものです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
They are likely to agree to our plan.彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She sat for a famous painter.彼女は有名な画家のモデルになった。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
As yet we have not made any plans for the holidays.今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License