Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を観に行かない? | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |