Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I'm a cartoonist. | 私は漫画家です | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Have you ever seen a film this good? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |