Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |