Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Picasso is an eminent painter. | ピカソは卓越した画家だ。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |