UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He had a lot to do with that project.彼はその計画におおいに関係があった。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
My father slept through the movie.父はその映画の間ずっと眠っていた。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
The movie starts.映画が始まります。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
They say that the movie is an interesting one.あの映画は面白いのだそうだ。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
I saw that film, but it wasn't very good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The plan is not mature.その計画は熟していない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Did you enjoy the movies?映画は面白かったですか。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Do you have any plans for the summer vacation?夏休みの計画が何かありますか。
My plan is to buy a car.私の計画は車を買うことです。
Do you have a plan?何か計画がありますか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
She is contemplating a trip.彼女は旅行を計画している。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Did you ever see that movie?その映画を見たことがありますか。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Tonight's movie will be "Twins".今夜の映画は「Twins」です。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
I like cartoons.私は漫画を読みます。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I love French films.私はフランス映画が大好きです。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Can you go to the movie now?今映画に行けますか。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
I love French movies.私はフランス映画が大好きです。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Everything is going well with our plan.私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
I don't care for moving pictures.私は映画が好きでない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
At the moment, I have no plans to travel.今のところ旅行する計画はない。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License