Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. | この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |