From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
She asked me whether I liked the plan or not.
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
His father consented to my plan against his will.
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
The plan has worked well.
計画はうまくいった。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
You are in favor of the plan, aren't you?
あなたはその計画に賛成ですね。
The problem is whether the plan will work.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Our plan is made.
計画はできた。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Television almost has taken the place of the movie theater.
テレビがほとんど映画にとって代わった。
The project was aborted.
その計画は取りやめになった。
I must discuss that new plan with him.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
We saw a funny movie last Sunday.
先週の日曜日におかしな映画を見た。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Let's play truant and go to see the movie.
学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
This plan is good in some ways.
この計画はいくつかの点でよい。
I argued with him about the new plan.
私は新しい計画について彼と議論した。
You really must see that movie.
ぜひその映画を見るべきです。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.