Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go to the movies, take your sister with you. 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 Please watch this movie. この映画を観てください。 This is the worst movie I have ever seen. この映画、最悪。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 I'd like to set it to the movie channel. 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 He has a great talent as a painter. 彼は画家として大変な才能がある。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The painter went to Paris with the object of studying painting. その画家は勉強するためにパリへ行った。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 I will go along with your plan. 私はあなたの計画に同調します。 I don't think this movie is interesting. この映画はおもしろいとは思わない。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に賛成した。 I had to give up my plan. 計画をやめなければならなかった。 I didn't know about his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 I take part in your enterprise. 私はあなたの企画に参加する。 The conference went off according to the plan. 会議は計画どおりに運んだ。 Why not go to the movies? 映画に行ったらどうですか。 The plan is bound to succeed. その計画は成功するに違いない。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 Do you have any plans for the summer vacation? 夏休みの計画が何かありますか。 I hope your plan will work out. あなたの計画がうまくいくといいですね。 This artist creates beautiful paintings. この画家は美しい絵画を創作する。 Bob did not agree to the plan. ボブはその計画に同意しなかった。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 He is a sort of painter. 彼は画家のようなものだ。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 Tell me about your plan. 君の計画について話しなさい。 I am sorry your plan counts for nothing. 残念だが君の計画は全く役に立たない。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 I'm a movie fan. 私は映画が大好きです。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 The project was aborted. その計画は取りやめになった。 I was forced to abandon the plan. 私はやむを得ずその計画をやめた。 How many times did you see the movie? その映画は何回見ましたか。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 In the light of what you told us, I think we should revise our plan. 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 Cezanne is famous for his landscapes. セザンヌは風景画で有名だ。 We are going to the movies. Come with us. 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 Our plan was unsuccessful. 我々の計画は失敗した。 He is a novelist and artist. 彼は小説家兼画家である。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 The coup attempt was foiled at the last moment. クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 Those plans seem nearly identical to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 They agree that they have no choice but to give up the whole plan. 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 Would you take part in the project? その計画に参加させてもらえませんか。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 Not everybody knows about the plan. すべての人がその計画について知っているわけではない。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 As a whole, the plan seems to be good. 全体として、その計画は良いようです。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 All the characters of this comic are girls. この漫画の登場人物は全て少女です。 I saw the movie five times. 私はその映画を5回見た。 Tonight's movie will be "Twins". 今夜の映画は「Twins」です。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 The plan is far from satisfactory. その計画には大いに飽き足らぬところがある。 We all thought it difficult to execute the plan. 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 The plan gave rise to much trouble. その計画は多くの面倒を引き起こした。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 Do you like movies? 映画は好きですか。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 His plan will call for a lot of money. 彼の計画には金が多くかかる。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 Don't you feel like going to the movies? 映画を見に行きたくないですか。 Final Fantasy is not a movie, but a videogame. ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 Have you acquainted your parents with your plans? 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは実行するようにしなさい。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 I made it so only root could access the administrative screen. 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 Public opinion was strongly in favor of the project. 世論はその計画を強く支持した。 I cannot approve your plan. 私はあなたの計画を承認できない。 She sat for a famous painter. 彼女は有名な画家のモデルになった。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 Ladies and gentlemen, now we start the movie. みなさま、ただ今より映画を上映いたします。