Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |