Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |