The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
It's a comedy movie.
コメディものの映画です。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
He carried out the scheme faithfully.
彼はその計画を忠実に実行した。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The project was a complete failure.
その計画は全然失敗であった。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This movie is not anything like as exciting as that one.
これはあの映画ほど面白くない。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
I prefer French films to American ones.
アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
How did you like that movie?
あの映画はいかがでしたか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。
The project was aborted.
その計画は取りやめになった。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The movie theater was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
He's always reading comics.
彼はいつも漫画を読んでいる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
There is a scheme to expand the company.
その会社では拡張の計画があります。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
They say that the movie is an interesting one.
あの映画は面白いのだそうだ。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We carried out that plan.
私達はその計画を実行した。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
I found this film very interesting.
この映画はとてもおもしろいということが分かった。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I watched an old movie on TV.
テレビで古い映画を見た。
How did you like the film?
その映画はどうだった。
He lost his ticket for the movie.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The thing I'm planning to do is study French.
私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
決してその計画は実行出来ないだろう。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons