Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |