Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |