Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |