Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |