Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |