The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
His plan will call for a lot of money.
彼の計画には金が多くかかる。
You really like comic books, don't you?
ほんとに君は漫画が好きだね。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
I often read comic books in my spare time at work.
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
I have a project to do.
私はすべき企画があるよ。
He contributed fifty dollars to the project.
彼はその計画に50ドル寄付をした。
Tom asked his father if he could go to the cinema.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
He had much to do with the project.
彼はその計画におおいに関係があった。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
I saw a movie for the first time in two years.
わたしは2年ぶりに映画を見た。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
I saw the film, which was not so good.
その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Besides making the plan, my brother carried it out.
計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha