The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Such a plan is bound to fail.
そんな計画は失敗するに決まっている。
How about going to the movie tonight?
今夜映画を見に行かないか。
The cinema was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Please don't interfere with my plan.
私の計画に横やりを入れないでください。
I laid out a schedule for the vacation.
私は休暇の計画を立てた。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは実行するようにしなさい。
That movie was extremely interesting.
あの映画は実におもしろかった。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I remember seeing the movie before.
その映画は前にみた覚えがある。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に賛成です。
His new movie is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
The plan did not meet with his ideas.
その計画は彼の考えと合わなかった。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Please show me your detailed plan.
どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The movie is now showing at a theater near you.
映画は近くの映画館で今上映中です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons