Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |