The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you seen any movies lately?
最近映画を見ましたか。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
I have seen the film before.
私はその映画を以前に見たことがある。
It's a comedy movie.
コメディものの映画です。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
His plan was to start on Monday.
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
I must discuss that new plan with him.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画本をあげた。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
I learned everything important in life from mangas.
人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
They have cast the movie.
彼らは映画の配役が決まった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.