Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 He had much to do with the project. 彼はその計画におおいに関係があった。 Television has robbed cinema of its former popularity. テレビによって以前の映画人気が奪われた。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The plan will be brought into effect tomorrow. その計画は明日実行される。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 That movie is exciting. その映画はおもしろい。 Could you take me to the cinema? 映画に連れて行ってくれませんか。 A new dictionary has been projected. 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 What is the central aim of this plan? この計画の主なねらいは何ですか。 Do you know this comic? この漫画は知っていますか? The plan was put into operation. その計画は実施された。 They've all gone to see the film. それぞれみんなその映画を見に行った。 He lost his movie ticket. 彼は映画の切符をなくしてしまった。 I love French movies. 私はフランス映画が大好きです。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 Whether it rains or not, I won't change my plan. 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 Leave me out of this plan. I don't want to get involved. この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 He is a novelist and artist. 彼は小説家兼画家である。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 The movie created a great sensation. その映画は一大センセーションを巻き起こした。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行した。 I recorded a rugby game on videotape. 私はラグビーの試合を録画した。 Painters such as Picasso are rare. ピカソのような画家は珍しい。 The plans have been drawn up. 計画が出来上がった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 We have to think over the plan. 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 James Bond was always depicted as a high roller in his movies. ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 Unfortunately, I missed seeing the movie. あいにくその映画を見逃してしまった。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 He is working on the new plan. 彼は新しい計画に取り組んでいる。 Please watch this movie. この映画を観てください。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはまず無い。 This plan is good in some ways. この計画はいくつかの点でよい。 He is the best for this project. 彼はこの計画に最適である。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 A painter only becomes a true painter by practicing his craft. 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 The plan was rejected as being impractical. 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 That TV station broadcasts only movies. あのテレビ局は映画だけを放送している。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 I'm going to the cinema. 映画に行くつもりです。 "Superman" is showing at the movie theatre this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 I don't feel like working. How about going to a movie instead? 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? I learned everything important in life from mangas. 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 His lack of cooperation defeated our plan. 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 Will the plan meet the need? その計画はこの場にふさわしいだろうか。 Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 Our plan will work out well. 私たちの計画はうまくいくだろう。 That girl wanted to become a movie star. あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 This painting is attributed to Picasso. この絵画はピカソの作品だと考えられている。 It is also a good movie. これもいい映画です。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 You must go through with your plan. 君は計画を遣り通さなければならない。 I liked this film. この映画は気に入った。 My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 Whatever results may follow, I will carry out my plan. どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 Such painters as Picasso are rare. ピカソのような画家は稀だ。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 I'm going to carry out this plan. 私はこの計画を実行するつもりです。 Cezanne is famous for his landscapes. セザンヌは風景画で有名だ。 His scheme went wrong in the end. 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 Why did he change his plans? なぜ彼は計画を変えたのですか。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 Her father didn't allow her to go to movies alone. 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 This movie is worth seeing again. あの映画はもう一度見る価値がある。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 Please don't interfere with my plan. 私の計画に横やりを入れないでください。 We saw a funny movie last Sunday. 先週の日曜日におかしな映画を見た。 We are all eager to see the movie. 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 I think it better for us to adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 They have cast the movie. その映画の配役が決まった。 I made him change his plan. 私は彼に計画を変更させた。