UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like going to the movies.映画を見に行くのが好きです。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
It's like a scene from a movie, isn't it?映画のシナリオみたいですね。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
He is a painter.彼は画家だ。
What kind of movie is it? Is it popular?どんな映画ですか、人気があるのですか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
He is a famous artist.彼は有名な画家です。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
I often read comic books in my spare time at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The drawing is faulty.描画が不良です。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
All the films are boring.映画はどれもたいくつだ。
I wish I hadn't seen such a horrible film.あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I often read manga in my spare moments at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
They spent four hours discussing their plan.彼らは計画について4時間を費やした。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
How did you like the film?その映画はどうだった。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
The project was aborted.その計画は取りやめになった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
These two plans are alternative.この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
Was the movie good?映画は良かったですか。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
I went to see the movies yesterday.私は昨日映画を見に行きました。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
That movie is exciting.その映画はおもしろい。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License