Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| I would be honored to give you a showing in my gallery. | 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |