The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
All that I know is that he gave up the plan.
私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
We went with him on that plan.
その計画では彼に同調できました。
The plan will be brought into effect tomorrow.
その計画は明日実行される。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The new movie was a big hit.
その新しい映画は大当たりだった。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
I want my father to see the movie.
私は父がその映画を見てほしい。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
I was ignorant of your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
He is known as a great painter.
彼は偉大な画家として知られている。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
His plan ought not to be abandoned.
彼の計画は中止されるべきでない。
At the moment, I have no plans to travel.
今のところ旅行する計画はない。
The project was aborted.
その計画は取りやめになった。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The publisher gave my proposal a chance.
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Let's play truant and go to see the movie.
学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
A new dictionary has been projected.
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
I like movies.
私は映画が好きです。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
He does nothing but read comics.
彼は漫画を読んでばかりいる。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He carried out his plan.
彼は自分の計画を実行した。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.