Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |