Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |