Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The movie is drawing pretty well. | その映画は客入りがとてもいい。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |