Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |