The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a movie for the first time in two years.
わたしは2年ぶりに映画を見た。
I don't know what plan he will try.
彼がどんな計画を試みるのかわからない。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
My father slept through the movie.
父はその映画の間ずっと眠っていた。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
It is no use trying to talk him out of his plan.
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
His plan is dangerous!
彼の計画はヤバイぞ。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
This is the worst movie I have ever seen.
こんなヒドイ映画見たことない。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
I was thinking about the plan.
私はその計画について考えていた。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
That movie was shown on television.
その映画はテレビでやりました。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
The new movie was a big hit.
その新しい映画は大当たりだった。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
I was at a movie theater.
映画館にいたんだ。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
Let's go to a movie.
映画を見に行こうよ。
Is she sure about her travel plans?
彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
A new dictionary has been projected.
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I'd like to set it to the movie channel.
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
The film was not what I had thought it was.
その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
The thing I'm planning to do is study French.
私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
She asked me whether I liked the plan or not.
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
I have enthusiasm for modern paintings.
私は、現代絵画に熱中しています。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Finally, he carried out his plan.
ついに彼は自分の計画を実行した。
My father slept through the movie.
父は映画の間眠り通しだった。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
I'm sorry to spoil your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.