Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |