Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| I love French movies. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |