The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm thinking about your plan.
私はあなたの計画について考えています。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I have a project to do.
私はすべき企画があるよ。
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The project is underway.
その計画は進められている。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
It is stupendous project.
それは気が遠くなるような計画だ。
Do you feel like going to the theater?
あなたは映画に行きたい気分ですか。
Your plan is a good one, but mine is a better one.
あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
The project was aborted.
その計画は取りやめになった。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It's a comedy movie.
コメディものの映画です。
Nothing will come of his plans.
彼の計画はどうにもならない。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
When does the movie start?
映画は何時からですか。
I often read manga in my spare moments at work.
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
Nobody knows about the plan.
誰もその計画について知らない。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
He is a painter.
彼は画家だ。
I am quite ignorant of his plan.
彼の計画は僕はまったく知らない。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことはまずない。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.
みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.