Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |