Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |