Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 She went to the movies by herself. 彼女は独りで映画を見に行った。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 My plan is visiting old castles in Scotland. 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 They are planning to settle Missouri. 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 The plan will work out. その計画はうまくいくだろう。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 I'd like to hire you to paint a portrait of me. 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 He thinks he is something of a painter. 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 I like comic books. 私は漫画が好きです。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 I don't know what plan he will try. 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 "Superman" is showing at the movie theatre this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 The plan is bound to succeed. その計画は必ず成功する。 What's the program for tomorrow? 明日の計画はどうなっていますか。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 He cannot be an artist. 彼は画家であるはずがない。 Few people know about the plan. ほとんどの人はその計画について知らない。 They dropped in at our house on their way from the movie. 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 What do you think about this plan? この計画についてどうお考えですか。 Making a living as a manga artist is almost impossible. 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 We are going to the movies. Come with us. 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 He told me about the change in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 As far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画に異議はありません。 Don't mention our plan to anybody. われわれの計画を誰にも言うな。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 I was excited by the movie. 私はその映画に興奮した。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 I'm always bored with films that have little action. アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 You must not miss seeing this wonderful film. こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 It was like watching a slow motion movie. それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 The only solution is for her to give up the plan. ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 Tell me all about your plan. あなたの計画について話して下さい。 We had a chat about our plans for the summer vacation. 私達は夏休みの計画について話した。 Let's discuss the plan over a cup of coffee. コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 What do you say to going to the movies? 映画を見に行こうではないですか。 I cry every time I watch this movie. この映画を見るたびに泣く。 The plan has been agreed to in advance. 計画は前もって同意が得られている。 Would you like to go to a movie tonight? 今夜、映画でも見に行かない? The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 I remember having seen this movie before. この映画は以前見た覚えがある。 It's like a scene from a movie, isn't it? 映画のシナリオみたいですね。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 We saw a funny movie last Sunday. 先週の日曜日におかしな映画を見た。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 That movie isn't as interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 His father consented to my plan against his will. 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 I borrowed this comic from his sister. この漫画は彼の姉から借りました。 She became a great artist. 彼女は偉大な画家になった。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 You must go through with your plan. あなたは計画をやり通さなければならない。 This film was surprisingly interesting. その映画は意外と面白かった。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 This film is based on a novel. この映画は小説をもとにしている。 What do you think of this plan? この計画をどう思いますか。 I have no knowledge about their plans. 彼らの計画については何も知らない。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 The novel was adapted for a film. この小説は映画用に脚色された。 Final Fantasy is not a movie, but a videogame. ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 The plan was adopted at the meeting. その計画は会議で採用された。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 The movie industry became a big business. 映画産業は一大ビジネスになった。 We changed our plans because of her late arrival. 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 The plans are being made without regard to his schedule. その計画は彼の予定を無視してたてられている。 He can't do without comics. 彼は漫画なしですますことができない。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 I'd rather go take a walk than go see that movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 There's much room for improvement in this project. この計画には改善の余地が大いにある。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 He is a sort of painter. 彼は画家のようなものだ。 It took several months to shoot that film. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。