The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
We discussed the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
I borrowed this cartoon from his older sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Many paintings hang in the shop.
たくさんの絵画がその店にかかっている。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
We thought it was a nice plan.
私たちはそれがよい計画であると思った。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
What's playing at the movie theater now?
今、映画館でなにをやってるのですか?
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
How about going to the movies?
映画に行きませんか。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
I love French movies.
私はフランス映画が大好きです。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Plan your work before you start it.
始める前に仕事の計画を立てなさい。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
To tell the truth, I've already seen that movie.
実をいうと、私はもうその映画をみました。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画、最悪。
His new film is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Are there movies on the plane?
機内で映画を見られますか。
It's a more realistic plan.
そのほうがもっと実行可能な計画です。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Painters such as Picasso are rare.
ピカソのような画家は珍しい。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Did you ever see that movie?
その映画を見たことがありますか。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
You must go through with your plan.
君は計画を遣り通さなければならない。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
I found the picture interesting.
その絵画を見たらおもしろかった。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
His error brought the project to nothing.
彼のミスがその計画を水泡に帰した。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.