The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I want to watch the film.
私はその映画を見たい。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
She went to a movie the other day.
この間彼女は映画に行った。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
First of all, we have to put your design to the test.
まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.