Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |