The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
First of all, we have to put your design to the test.
まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
The drawing is bad.
描画が不良です。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I conceived of the plan while I was smoking.
私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The painting is the work of a Dutch master.
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
He knows nothing about the plan.
彼はその計画について何も知らなかった。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
What do you think of this plan?
この計画についてどうお考えですか。
It was like watching a slow motion movie.
それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
His new film is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.