Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| That movie is worth seeing. | あの映画は見る価値がある。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |