The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
The plan was altogether spoiled by the rain.
計画は雨でぜんぜんだめになった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
When does the movie start?
映画は何時からですか。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
The comic books were piled on the desk.
机の上には漫画本が重ねてあった。
I identified myself with the gangsters in the film.
私は自分を映画のやくざと同一視した。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
The plan has worked well.
計画はうまくいった。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
She was absorbed in reading comic books.
彼女は漫画本に夢中になっていた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Such a plan can hardly succeed.
そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
You should have seen the movie.
あの映画を見るべきだったのに。
You had better call off your plan.
君は計画を取りやめたほうがよい。
Do you like movies?
映画は好きですか。
She gave up her plans against her will.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
This manga is pretty popular in China.
この漫画は中国でとても人気がある。
There are many movie theaters in this city.
この市にはいくつもの映画館がある。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.