UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
I was forced to abandon the plan.私はやむを得ずその計画をやめた。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
I, for one, am for the plan.私は個人としてはその計画に賛成だ。
Everyone is waiting to see his new film.みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
His plan went well after all.結局彼の計画は旨く行った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Do not vary your plan so often.そんなに計画を変更するな。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't care for moving pictures.私は映画が好きでない。
I love French films.私はフランス映画が大好きです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
Nothing will come of his plans.彼の計画はどうにもならない。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
I'm sticking to my original plan.私ははじめの計画だけに専念する。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画が成功するかどうかまだ分からない。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
He had much to do with the project.彼はその計画におおいに関係があった。
What if the scheme doesn't work out?その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Let's go to a movie.映画に行ったらどうですか。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画に行った。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
Are you going to a movie?映画に行くの?
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License