Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| That's something like a movie scenario. | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |