Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| It's like a scene from a movie, isn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |