Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |