Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |