Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 I missed seeing that movie. Did you see it? その映画を見そこなった。君は見たかい。 He is known as a great painter. 彼は偉大な画家として知られている。 His plan ought not to be abandoned. 彼の計画は中止されるべきでない。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 Which would you rather do, go to a movie or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 What's playing at the movie theater now? 今、映画館でなにをやってるのですか? We carried out that plan. 私達はその計画を実行した。 Don't you agree to this plan? この計画には賛成ではないのか。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Did you carry out your plan? あなたの計画、実行したんですか? Do you feel like going to the theater? あなたは映画に行きたい気分ですか。 We waited in the movie theater for the film to start. 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 We saw that the plan would end in failure. その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 My plan was adopted by them. 私の計画が彼らに採用された。 His plan is still in the air. 彼の計画はまだ未定だ。 Besides being a statesman, he is a well-known painter. 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 My mother finally approved of our plan. 母はついに私達の計画に賛成した。 It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. この計画が成功するかどうかまだ分からない。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 She ended up a movie star. 彼女は最後に映画のスターになった。 I found this film very exciting. この映画は凄くエキサイティングだった。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 You must go through with your plan. 君はその計画をやり通さなければならない。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 We went ahead with the plan for the party. 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 His plans were regarded with some disfavor. 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 They worked jointly on this project. 彼らはこの計画に連帯してあたった。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 It is impossible to put the plan into practice. その計画を実行するのは不可能です。 I read comic books. 私は漫画を読みます。 I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 How many times did you see the movie? その映画は何回見ましたか。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 If you have time, why don't you drop by his gallery? 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 It is certain that he will agree to your plan. 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 She carried out the plan. 彼女はその計画を成し遂げた。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 What do you think about this plan? この計画についてどうお考えですか。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 We agreed to the plan without qualification. 無条件でその計画に同意した。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 He cannot be an artist. 彼は画家であるはずがない。 Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 I was forced to abandon the plan. 私はやむを得ずその計画をやめた。 He left no stone unturned to carry out the plan. 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 I'm always bored with films that have little action. アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 It is also a good movie. これもいい映画です。 Did you see the cowboy movie on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 Her aim in life is to become a movie star. 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 The new movie was a big hit. その新しい映画は大当たりだった。 The movie is now showing at a theater near you. 映画は近くの映画館で今上映中です。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 After seeing the movie, I was impressed. 映画を見て感動した。 The show was so boring that Ann and I fell asleep. 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The great majority is for the project. 大部分の人がその計画に賛成している。 So now there are at least 20 rainbow trout in this area. これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 My sister and I go to the movies from time to time. 妹と私はときどき映画に行きます。 You should have seen that movie. その映画を見るべきだったのに。 I've seen the film many times, but I'd like to see it again. その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 Do you have a plan? 何か計画がありますか。 I couldn't help laughing at the plan. 私はその計画を笑わざるを得なかった。 I saw a movie for the first time in two years. わたしは2年ぶりに映画を見た。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 Two pictures overlapped. 2つの画像がダブってしまった。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 NB: Pictures may have become dead links. (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは実行するようにしなさい。 The plans are being made without regard to his schedule. その計画は彼の予定を無視してたてられている。 Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 I've seen that movie before. 私はその映画を以前に見たことがある。 Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 The plan is under discussion. その計画は討議中です。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の計画を話し合った。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 I take a fancy to seeing movies. 映画を見るのが好きです。