Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| He is absorbed in his manga magazine. | 彼は漫画雑誌に熱中している。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| You are certain to be moved deeply by the movie. | その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |