The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan did not meet with his ideas.
その計画は彼の考えと合わなかった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
I see a great danger in his plan.
彼の計画はヤバイぞ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We carried out that plan.
私達はその計画を実行した。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
Many high school students hang around at book stores reading comics.
高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
What movies just opened?
封切られたばかりの映画はなんですか。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
I'll get my son to make the plan.
私は息子に計画を立てさせて見ます。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The capital for this plan was prepared.
この計画の資本金が用意された。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
What image did you have in mind as you painted this picture?
この画は何をイメージして描いたのですか。
You may come to regret having told him about your plan.
あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
We saw a funny movie last Sunday.
先週の日曜日におかしな映画を見た。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
I didn't know about your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
That movie theater always shows good movies.
その映画館ではいつもいい映画をやっている。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
The plan was a masterpiece of fraud.
その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
It is no use trying to talk him out of his plan.
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
That new movie was a bummer.
あの新しい映画は、つまらんかった。
The company abandoned that project.
会社はその計画を放棄した。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
On the whole, I think your plan is a very good one.
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Did you carry out your plan?
あなたは、計画を実行しましたか。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
That movie's downright dirty.
あの映画はえげつない。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
That movie is exciting.
その映画はおもしろい。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.