Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Please put a cassette in the VCR and press the record button. | ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画を何回見ましたか。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |