UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Did you enjoy the movies?映画は面白かったですか。
His new film is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I saw that film, but it wasn't very good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
The plan has worked well.計画はうまくいった。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I cannot approve the project.私はその計画を承諾することができません。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Our plan is made.計画はできた。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Television almost has taken the place of the movie theater.テレビがほとんど映画にとって代わった。
The project was aborted.その計画は取りやめになった。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Let's play truant and go to see the movie.学校をずる休みし、その映画を見に行こう。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Please watch this movie.この映画を観てください。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
He acquainted her with his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
He found the movie very dull.彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
I prefer interesting films.私はおもしろい映画のほうが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License