Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| Do you know this comic? | この漫画は知っていますか? | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| Click the picture to go to the next page! | 画像をクリックすると次ページへ移ります! | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. | この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |