Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| She ended up a movie star. | 彼女は最後に映画のスターになった。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |