The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
You may come to regret having told him about your plan.
あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
We are in on the project.
私たちはその計画に関係している。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.
スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
How about going to the movies?
映画に行ってはどうですか。
This movie is terrible.
この映画はヒドイ!
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
What do you say to this plan?
この計画はどうでしょう。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I like comic books.
私は漫画が好きです。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
How did you enjoy the movie?
映画はどうでしたか。
He engages himself in every new project.
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
That movie's downright dirty.
あの映画はえげつない。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His new movie is disappointing.
彼の新しい映画にはがっかりだ。
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.