Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I take part in your enterprise. | 私はあなたの企画に参加する。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Movies often come to a happy end. | 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| You can't see too well with these LCD displays. | 液晶画面は、見にくいなぁ。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |