Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| This is a heartwarming movie. | それはほのぼのとした映画だ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |