UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Bob did not agree to the plan.ボブはその計画に同意しなかった。
Both of us want to see the movie.私たちは2人ともその映画を見たい。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We have to think over the plan.私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
Did you enjoy the movie you saw last night?昨夜見た映画は楽しかったですか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画を見に行った。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
We are going to the cinema.映画に行くつもりです。
He is as excellent an artist as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I want to see the movie.私はその映画を見たい。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I went to the movies with my brother.私は兄と映画に行きました。
I remember seeing the movie before.その映画は前にみた覚えがある。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実行するつもりです。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Are there any good films on this week?今週はよい映画が上映されてますか。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I'm always bored with films that have little action.アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
The plan was put into operation.その計画は実施された。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
My father slept through the movie.父は映画の間眠り通しだった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Now I seldom go to the movies.今、私はめったに映画を見に行きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License