Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| This movie is worth watching. | この映画は見る価値がある。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| The TV picture was blurred. | テレビの画像はぼやけて見えた。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |