Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I can't figure out how to upload an image. | 画像のアップロードの仕方が分かりません。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| He rarely goes to the movies. | 彼は滅多に映画にいかない。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Please put a cassette in the VCR and press the record button. | ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. | 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |