Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| It is five years since the book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| The movie wasn't as interesting as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| In addition to being a pianist, she is a painter. | ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |