Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 It is difficult to carry out the plan. その計画を実行するのは難しい。 We all enjoyed the film. 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 After thinking long and hard, I put the plan into practice. 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 Have you ever seen a film this good? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 I couldn't bring myself to see the horror movie again. そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 That movie was really moving. あの映画はとても感動的だった。 Why don't we go and see a movie? 映画を見に行きませんか? Plan your work before you start it. 始める前に仕事の計画を立てなさい。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 I want to watch the film. 私はその映画を見たい。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 This is the worst movie I have ever seen. こんなヒドイ映画見たことない。 We talked about the plan with him. 我々はその計画について彼と話し合った。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 I missed seeing that movie. Did you see it? その映画を見そこなった。君は見たかい。 She is very biased against abstract painting. 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 We took it for granted that he would approve of the plan. 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 The movie was good. その映画は良かった。 The program admits of some improvement. 計画には多少改善の余地がある。 I've seen the film many times, but I'd like to see it again. その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 When does the movie start? 映画は何時からですか。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 Your plan seems better than mine. 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画にいくように説得した。 Let's try this plan. この計画をやってみよう。 I'm sticking to my original plan. 私ははじめの計画だけに専念する。 The painting is the work of a Dutch master. その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 Has the movie started yet? 映画はもう始まりましたか。 Would you like to go see a movie with me? 一緒に映画を見に行きませんか。 I don't go to the movies as often as I'd like. 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 He accomplished the work as planned. 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 Two pictures overlapped. 2つの画像がダブってしまった。 You have no right to oppose our plan. 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 I would rather stay at home than go to the movies. 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I prefer going for a walk to seeing the movie. その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 Is she sure about her travel plans? 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 He stands out among the painters of his time. 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 My plan is different from yours. 私の計画は君のとは違う。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 My plans failed one after the other. 私の計画は相次いで失敗した。 This plan is impossible to accomplish. この計画は達成不可能だ。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 I was ignorant of his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 Television has robbed cinema of its former popularity. テレビによって以前の映画人気が奪われた。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 I was quite upset at the sudden change in the plan. 突然の計画変更に面食らった。 The plan failed after all. けっきょくその計画は失敗した。 As far as I know, there is nothing wrong with his plan. 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 The plan is well worth trying. その計画はやってみる価値が十分にある。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼は映画館に行くことはまずない。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 They've all gone to see the film. それぞれみんなその映画を見に行った。 Illness frustrated his plans for the trip. 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指示した。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 We decided to carry out the plan. 私たちはその計画を実行することに決めた。 Please let me know the schedule beforehand. あらかじめ計画をお知らせください。 What is the most popular movie now? 今人気のある映画は何ですか。 Have you ever seen such a nice film? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 I argued with him about the new plan. 私は新しい計画について彼と議論した。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 It is stupendous project. それは気が遠くなるような計画だ。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 His plan was discarded. 彼の計画は退けられた。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 I was at a movie theater. 映画館にいたんだ。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 I'm a movie fan. 私は映画が大好きです。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 I have seen that film long ago. 私はその映画をずっと前に見たことがある。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Her third movie greatly added to her reputation. 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 He often goes to the cinema with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 What if the scheme doesn't work out? その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 That movie isn't as interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。