Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| The film started at 2 o'clock. | 映画は2時に始まった。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |