Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Both of us want to see the movie. | 私たちは2人ともその映画を見たい。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| This artwork excited much controversy in the world of art. | その作品が画壇に大いに物議をかもした。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| He lost his ticket for the movie. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |