UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
His new movie is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
We went to the movies last night.私たちは昨夜映画を見に行きました。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
I don't like scary movies.私は、恐ろしい映画は好きではありません。
I'm going to the movies.映画に行くつもりです。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He may well respect the artist.彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
She was believed to have been a film star before.彼女は以前映画スターだったと思われていました。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
I found this film very interesting.この映画はとてもおもしろいということが分かった。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
I made him change his plan.私は彼に計画を変更させた。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
How many times did you see the movie?その映画を何回見ましたか。
Does anyone oppose the new plan?誰か新計画に反対していますか。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Today's movie is The Sound of Music.本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
He is pleased with the plan.彼はその計画が気に入っている。
Whoever saw the movie was shocked.その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
That movie is exciting.その映画はおもしろい。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I saw that film, but it wasn't very good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
We started according to plan.計画通りに出発した。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
You, too, should have seen that movie.君もあの映画を見ればよかったのに。
Have you seen such a wonderful movie before?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
When will the film be released?その映画は何時封切りになりますか。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
The movie gained her great popularity.その映画で彼女はすごい人気となった。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
They worked jointly on this project.彼らはこの計画に連帯してあたった。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
I don't like movies.私は映画が好きでない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Are you agreeable to our plan?私たちの計画に賛成してくれますか。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
It was you that suggested seeing that movie.その映画をみるように勧めたのはあなただ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
Only adults may watch that film.その映画は成人しかみられない。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License