Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| My wish is to be a painter. | 私の望みは画家になることだ。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I've seen that movie before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |