Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| I don't like movies. | 私は映画が好きでない。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| To tell the truth, I've already seen the movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |