The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
Mayuko argued for the plan.
マユコはその計画に賛成をとなえた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He does nothing but read comics.
彼は漫画を読んでばかりいる。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I turned off the TV because I had seen the movie before.
私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
He may well respect the artist.
彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I found the film interesting.
その映画を見たらおもしろかった。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Jill saw the movie with Ken.
ジルはケンとその映画を見た。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I conceived of the plan while I was smoking.
私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
At the moment, I have no plans to travel.
今のところ旅行する計画はない。
This is a painting.
これは絵画だ。
He told her about his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
Will the plan meet the need?
その計画はこの場にふさわしいだろうか。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Besides making the plan, my brother carried it out.
計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.
映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
He is the best for this project.
彼はこの計画に最適である。
Please state your opinion with relation to this project.
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
It's like a scene from a movie, isn't it?
映画のシナリオみたいですね。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画本をあげた。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
He chuckled at the comics.
彼は漫画を見てくすくす笑った。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
Do you know this cartoon?
この漫画は知っていますか?
Would you like to take in a movie?
映画を見に行かない?
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.