It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画本をあげた。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
Your plan is a good one, but mine is a better one.
あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
Do you like SF movies?
SF映画は好きですか。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
He is a famous artist.
彼は有名な画家です。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
I rarely go to the movies.
私は時たましか映画に行きません。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画を見に行った。
Could you take me to the cinema?
映画に連れて行ってくれませんか。
I agreed with his plan.
私は彼の計画に同意した。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
Tell me all about your plan.
あなたの計画をすべて話してください。
The movie is not so interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
He found the movie very dull.
彼はその映画がとてもつまらないとわかった。
I had to change my plans.
私は計画を変えなければならなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons