He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
You should have seen the movie.
あの映画を見るべきだったのに。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He wants to come along with us to the movie.
彼は我々と映画に行きたがっている。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
The plan was a masterpiece of fraud.
その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
The project was a complete failure.
その計画は全然失敗であった。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
What do you think of this plan?
この計画をどう思いますか。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
He will get nowhere with his plans.
彼の計画はうまくいかないだろう。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
He's always reading comics.
彼はいつも漫画を読んでいる。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
They abandoned the plan.
彼らはその計画を断念した。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Where's the nearest art gallery?
一番近い画廊はどこにありますか。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
あいにくその映画を見逃してしまった。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.