Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |