Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 She was absorbed in reading comic books. 彼女は漫画本に夢中になっていた。 Television almost has taken the place of the movie theater. テレビがほとんど映画にとって代わった。 Your scheme is like a house built on the sand. 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 He will assist this project. 彼はこの計画を手伝うだろう。 I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 I will go along with your plan. 私はあなたの計画に賛成です。 I hope you can come up with a better plan than this. 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 Now I seldom go to the movies. 今、私はめったに映画を見に行きません。 We gave up the plan. 私たちはその計画をあきらめた。 Now is the time to carry out our plan. 今が計画を実行するときです。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 On the whole, I think your plan is a very good one. 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 My sister and I go to the movies from time to time. 妹と私はときどき映画に行きます。 Tell me all about your plan. あなたの計画をすべて話してください。 How about going to the movies? 映画を見に行きませんか。 He did his best to carry out the plan. 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 I have not the slightest interest in his plans. 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 This film is an adaptation of a novel. この映画は小説をもとにしている。 He decided to get on with the plan. 彼はその計画を続ける決心をした。 Have you seen any movies lately? 最近映画を見ましたか。 There is not one person who is in agreement with the plan. 計画に賛成している人は一人もいない。 She played an important part in this project. 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 She gave up her plans against her will. 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 The painting turned out to be a Turner. その絵画はターナーの作品と分かった。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 This is the worst movie I have ever seen. こんなヒドイ映画見たことない。 I have enthusiasm for modern paintings. 私は、現代絵画に熱中しています。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 I went to the cinema with my brother. 私は兄と映画に行きました。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 It is easier to make plans than to put them into practice. 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 He's sympathetic to our plan. 彼は我々の計画に好意的だ。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 My plan is to finish writing all the letters today. 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 It is premature to put the plan into practice now. 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 She is contemplating a trip. 彼女は旅行を計画している。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Those plans seem nearly identical to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 I go to the movies once a month. 私は月に1度映画を見に行く。 She undertook the responsibility for the project. 彼女はその計画の責任を取った。 The plan was rejected as being impractical. 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 This is the theater where we see foreign movies. これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 Every one of them went to see that movie. それぞれみんなその映画を見に行った。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 We are going to the cinema. 映画に行くつもりです。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Besides making the plan, my brother carried it out. 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 She went with him to the movies. 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 He is an expert in the area of city planning. 彼は都市計画の分野の専門家だ。 I love movies. 私は映画が大好きです。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 For my part I have no objection to the plan. 私としては、その計画に異存は全くない。 He is planning to develop his business. 彼は商売を拡張しようと計画している。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 We should stick to our plan. 我々は我々の計画に固執するべきだ。 She went to the movies by herself. 彼女は独りで映画を見に行った。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 Are there any good movies being shown this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 The movie industry became a big business. 映画産業は一大ビジネスになった。 This plan can hardly be improved upon. この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 How about going to a movie? 映画に行くのはどうですか。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 I decided not to go to the movie after all. 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 I have to talk with him about the new plan. 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 She managed not to mention her plan. 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 The rain set our plans back two weeks. 雨で我々の計画が2週間遅れた。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 My plan is to study in Australia. 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 I can't figure out how to upload an image. 画像のアップロードの仕方が分かりません。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 The movie created a great sensation. その映画は一大センセーションを巻き起こした。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります! I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 The plan is far from satisfactory. その計画には大いに飽き足らぬところがある。 We shall never agree on such a careless plan. そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。