The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
He is a painter.
彼は画家だ。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
I saw the movie on video.
私はその映画をビデオで見た。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The movie was good.
その映画は良かった。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
He acquainted her with his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.
その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
The invention of the transistor marked a new era.
トランジスターの発明は新時代を画した。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
I think the film is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I found this film very exciting.
この映画は凄くエキサイティングだった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I saw the film in San Francisco last year.
その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
That plan will probably fail in the long run.
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
I do not think their plan will work out.
彼らの計画はうまくいかないと思う。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画は最悪です。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Now is the time to carry out our plan.
今が計画を実行するときです。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
The film was not what I had thought it was.
その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
I was ignorant of your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.