As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
Children delight in comic books.
子供達は漫画本を喜ぶ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I'd rather go take a walk than go see that movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
I like comic books.
私は漫画が好きです。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
Will the plan meet the need?
その計画はこの場にふさわしいだろうか。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
My plan is visiting old castles in Scotland.
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Can you go to the movie now?
今映画に行けますか。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
What's the program for tomorrow?
明日の計画はどうなっていますか。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.
私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
She felt like giving up the plan.
彼女はその計画をあきらめたい気がした。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
You really like comic books, don't you?
ほんとに君は漫画が好きだね。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I often read manga in my spare moments at work.
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
He lost his movie ticket.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
That plan came to nothing.
あの計画は立ち消えになった。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
How about going to the movie?
映画を見に行くのはどうですか。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
I went to the cinema with my brother.
私は兄と映画に行きました。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
Television almost has taken the place of the movie theater.
テレビがほとんど映画にとって代わった。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
You have to go over this project carefully.
この計画を君は慎重に調べなければならない。
That movie was shown on television.
その映画はテレビでやりました。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.