What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
I see a great danger in his plan.
彼の計画はヤバイぞ。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
The drawing is defective.
描画が不良です。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I like the picture painted in water colors.
私は水彩画が好きです。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Why did he change his plans?
なぜ彼は計画を変えたのですか。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
You're going to a movie?
映画に行くの?
What do you say to this plan?
この計画はどうでしょう。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Our project failed.
我々の計画は失敗した。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
How will the plan work out?
その計画はどうなるだろう?
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
What do you think of this plan?
この計画をどう思いますか。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
The movie is now showing at a theater near you.
映画は近くの映画館で今上映中です。
You had better call off your plan.
君は計画を取りやめたほうがよい。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I have to talk with him about the new plan.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.