Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |