The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I hope your plan will work out.
あなたの計画がうまくいくといいですね。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We discussed the new plan yesterday.
私たちはきのう新しい計画について議論した。
Every one of them went to see that movie.
それぞれみんなその映画を見に行った。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
I'd rather go take a walk than go see that movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
We saw a funny movie last Sunday.
先週の日曜日におかしな映画を見た。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
He wants to come along with us to the movie.
彼は我々と映画に行きたがっている。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
The portrait looks exactly like the real thing.
その肖像画は実物そっくりだ。
When does the movie start?
映画は何時からですか。
I was ignorant of your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
We started according to plan.
計画通りに出発した。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Tell me all about your plan.
あなたの計画について話して下さい。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
The movie wasn't as interesting as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
His project ended in failure.
彼の計画は失敗に終わった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I plan to go to the movies.
映画に行くつもりです。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.