Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 The new plan may bring into being a peace which will be lasting. その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 She played an important part in this project. 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 There is a plan to restrict the use of cars in the city center. 市内での車の使用を規制する計画がある。 Our plan resulted in failure. 私たちの計画は失敗に終わった。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 I conceived of the plan while I was smoking. 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 How about going to see a movie with me? ぼくと映画に行きませんか。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 We must carry out that plan. 我々はその計画を実行しなければならない。 That has no bearing on our plan. それは我々の計画とはなんの関係もない。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 He carried out his plan. 彼は自分の計画を実行した。 That movie was extremely interesting. あの映画は実におもしろかった。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 I know about this project for the most part. この計画について大部分は知っている。 His project ended in failure. 彼の計画は失敗に終わった。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 Everyone is waiting to see his new film. みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 My father slept through the movie. 父は映画の間眠り通しだった。 We have to think over the plan. 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 Making a living as a manga artist is almost impossible. 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 I am sorry your plan counts for nothing. 残念だが君の計画は全く役に立たない。 I have watched all of her films. 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 I saw the movie on video. 私はその映画をビデオで見た。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。 That plan wasn't how he thought it should be. その計画は彼の考えと合わなかった。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 The plan is well worth trying. その計画はやってみる価値が十分にある。 This film is worth seeing. この映画は見る価値がある。 The portrait of her was true to life. 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 You should have seen the film. その映画を見るべきだったのに。 I was angry about missing that film at the cinema. 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 You can't see too well with these LCD displays. 液晶画面は、見にくいなぁ。 The invention of the transistor marked a new era. トランジスターの発明は新時代を画した。 Unfortunately, I missed seeing the movie. あいにくその映画を見逃してしまった。 I consulted with my father about the plan. その計画について父に相談した。 We have to change our plan. 私たちは計画を変更しなければならない。 The picture I saw then was a most entertaining one. その時見た映画は大変面白いものだった。 To tell the truth, I'm tired of violent movies. 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 My brother likes horror movies. 兄はホラー映画が好きです。 What do you think of this plan? この計画をどう思いますか。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 Would you take part in the project? あなたはその計画に参加しますか。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 He decided to get on with the plan. 彼はその計画を続ける決心をした。 My plan is different from yours. 私の計画はあなたのと違う。 They discussed the plans for the party. 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 Her aim in life is to become a movie star. 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 I found the film interesting. その映画を見たらおもしろかった。 She told him once and for all that she would not go to the movie with him. 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 This movie is worth seeing. その映画は見る価値がある。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Your plan is sure to succeed. あなたの計画はきっと成功します。 I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 I am afraid your plan will not work. 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 I recorded a rugby game on videotape. 私はラグビーの試合を録画した。 Please show me your detailed plan. どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 His plan has both virtues and liabilities. 彼の計画には長所も欠点もある。 I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 Whatever results may follow, I will carry out my plan. どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 Are you for or against the plan? この計画に賛成ですか、反対ですか。 It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 I found the film romantic. その映画はロマンチックだった。 I often go to the movies. よく映画を見に行きます。 The plan was altogether spoiled by the rain. 計画は雨でぜんぜんだめになった。 Tom was looking forward to going to a movie with Mary. トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 I borrowed this comic from his sister. この漫画は彼の姉から借りました。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 Whether he agrees or not, we won't change our plans. 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 I love French movies. 私はフランス映画が大好きです。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 The drawing is faulty. 描画が不良です。 I think he will object to our plan. 彼は私たちの計画に反対するだろう。 We abandoned the plan to go on a picnic. 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 He gave up the plan for economic reasons. 彼は経済上の理由で計画を断念した。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 My father slept through the movie. 父はその映画の間ずっと眠っていた。