Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't bring myself to see the horror movie again. | そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| He found the movie very dull. | 彼はその映画がとてもつまらないとわかった。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I saw that film, but it wasn't very good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| They have taken great pains to finish the project, I hear. | その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 | |
| It was you that suggested seeing that movie. | その映画をみるように勧めたのはあなただ。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| That movie's downright dirty. | あの映画はえげつない。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| I suggested that we should go to the movies. | 私は映画に行こうと提案した。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |