Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| The movie gained her great popularity. | その映画で彼女はすごい人気となった。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I saw this movie a very long time ago. | この映画はずいぶん昔に観ました。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| Better drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |