The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We carried out that plan.
私達はその計画を実行した。
He has a great talent as a painter.
彼は画家として大変な才能がある。
At last, she has brought the plan into effect.
ついに彼女はその計画を実行した。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
Her aim in life is to become a movie star.
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
He does nothing but read comics.
彼は漫画を読んでばかりいる。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Don't mention our plan to anybody.
僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
I don't like movies.
私は映画が好きでない。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.
われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
We were obliged to give up our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She managed not to mention her plan.
彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I prefer French films to American ones.
アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
Few people know about the plan.
ほとんどの人はその計画について知らない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.