Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I found this movie very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| A painter only becomes a true painter by practicing his craft. | 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| She sat for her portrait. | 彼女は自分の肖像画を描かせた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| What image did you have in mind as you painted this picture? | この画は何をイメージして描いたのですか。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| I'd like to set it to the movie channel. | 映画のチャンネルに合わせたいのですが。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| This connection is too slow for me to watch movies. | この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Her aim in life is to become a movie star. | 彼女の人生の目的は映画スターになることだ。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |