Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| The movie created a great sensation. | その映画は一大センセーションを巻き起こした。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| That plan still needed some finishing touches. | あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| He haunted the art galleries. | 彼はよく画廊に足を運んだ。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |