Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 She asked me whether I liked the plan or not. その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 We are not alone in supporting the plan. その計画を支持しているのは我々だけではない。 Please let me know the schedule beforehand. あらかじめ計画をお知らせください。 He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 He haunted the art galleries. 彼はよく画廊に足を運んだ。 Carry on with your plan. その計画をつづけなさい。 I missed seeing the film. Did you see it? その映画を見そこなった。君は見たかい。 I have seen that film long ago. 私はその映画をずっと前に見たことがある。 The new film was a great success. その新しい映画は大当たりだった。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 He tried to devise a plan for getting rid of termites. 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 You should carry out the plan on schedule. 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He contemplated their plan. 彼は彼らの計画を熟考した。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 You should see this film if you get the opportunity. 機会が有ればこの映画を見るべきです。 I don't know whether he will agree to our plan or not. 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 Tell me all about your plan. あなたの計画をすべて話してください。 I have watched all of her films. 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 He was a painter, as I knew from his appearance. 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 I borrowed this cartoon from his older sister. この漫画は彼の姉から借りました。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 I think the movie is a very heart warming one. それはとても心あたたまる映画だと思う。 I like cartoons. 私は漫画を読みます。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 I have no knowledge about their plans. 彼らの計画については何も知らない。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 He looked on the plan as impossible. 彼はその計画を不可能だと見なした。 This is the worst movie I have ever seen. この映画、最悪。 We started according to plan. 計画通りに出発した。 I don't like movies. 映画は好きじゃない。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 Mother approved my plan. 母は私の計画をよいと認めた。 Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 I will go along with your plan. 君の計画を受け入れよう。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 Have you seen such a wonderful movie before? こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 Unfortunately, I missed seeing the movie. あいにくその映画を見逃してしまった。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行した。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 I want my father to see the movie. 私は父がその映画を見てほしい。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に同意した。 Please put a cassette in the VCR and press the record button. ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 Our uncle bought us movie tickets. おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 He stands out among the painters of his time. 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 The girl I went to the movies with is a friend of mine. 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 All the films are boring. 映画はどれもたいくつだ。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 They say that the movie is an interesting one. あの映画は面白いのだそうだ。 I tried to talk him out of the project, but in vain. 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 The film started at 2 o'clock. 映画は2時に始まった。 Leave me out of this plan. I don't want to get involved. この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 He belongs to the planning section. 彼は企画部門に属している。 He had a lot to do with that project. 彼はその計画におおいに関係があった。 Illness frustrated his plans for the trip. 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 He is as excellent an artist as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 His new movie is disappointing. 彼の新しい映画にはがっかりだ。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 To tell the truth, I'm tired of violent movies. 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 The plan was supported by practically all the attendants. その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 The only solution is for her to give up the plan. ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 He was foolish to agree to the plan. 彼は愚かにもその計画に同意した。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。