The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt like giving up the plan.
彼女はその計画をあきらめたい気がした。
Could you take me to a movie?
映画に連れて行ってくれませんか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Smoking is not permitted in the cinema.
映画館内は禁煙です。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
It was quite easy for me to carry the plan out.
私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Are you going to a movie?
映画に行くの?
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
The thing I'm planning to do is study French.
私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Why don't we go and see a movie?
映画を見に行きませんか?
I'd like to go to the movies.
映画を見に行きたいな。
They have cast the movie.
その映画の配役が決まった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
My plan is to study in Australia.
私の計画はオーストラリアで勉強することです。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We thought it was a nice plan.
私たちはそれがよい計画であると思った。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
That movie will be released by and by.
その映画はまもなく公開される。
I don't care for moving pictures.
私は映画が好きでない。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I haven't seen the movie, nor do I want to.
私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
I've spoken amply about the project.
その企画については詳しく話した。
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
This manga is pretty popular in China.
この漫画は中国でとても人気がある。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
That movie was shown on TV.
あの映画はテレビでした。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.