Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| This is a picture painted by him. | これは彼によってかかれた画です。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| You should see this film if you get the opportunity. | 機会が有ればこの映画を見るべきです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を観に行きませんか? | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |