Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go along with your plan. 私はあなたの計画に同調します。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 Tom asked his father if he could go to a movie. トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 This project still leaves much to be desired. この計画はまだ大いに改善の余地がある。 That movie theater always shows good movies. その映画館ではいつもいい映画をやっている。 Please state your opinion with relation to this project. この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 I argued with him about the new plan. 私は新しい計画について彼と議論した。 I rarely go to the movies. 私は時たましか映画に行きません。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 He is deeply intent on carrying out the plan in question. 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 We are going to the movies. Come with us. 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 My holiday plan has fallen through. 私の休日の計画はだめになった。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 He is pleased with the plan. 彼はその計画が気に入っている。 I have to talk with her about the new plan. 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 Tonight's movie will be "Twins". 今夜の映画は「Twins」です。 My plan is to finish writing all the letters today. 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 Leave me out of this plan. I don't want to get involved. この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 I have enthusiasm for modern paintings. 私は、現代絵画に熱中しています。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 He came all the way to my office to discuss the plan with me. 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 I know about this project for the most part. この計画について大部分は知っている。 There is no reason that I should give up my plan. 私が計画を断念しなければならない理由はない。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Making a living as a manga artist is almost impossible. 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 We waited in the movie theater for the film to start. 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行した。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 This is the best movie I have ever seen. この映画は今まで見た中で一番だ。 Please watch this movie. この映画を観てください。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 He denied knowing anything about their plans. 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 Don't you agree to this plan? この計画には賛成ではないのか。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 She undertook the responsibility for the project. 彼女はその計画の責任を取った。 They are planning to settle Missouri. 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 What's the program for tomorrow? 明日の計画はどうなっていますか。 I can't figure out how to upload an image. 画像のアップロードの仕方が分かりません。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 We had known the painter before he became famous. 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 My plan for the summer is to go to Europe. 夏はヨーロッパに行く計画です。 This film is worth seeing many times. この映画は何度も見る価値がある。 You, too, should have seen that movie. 君もあの映画を見ればよかったのに。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 He is now planning to study abroad next year. 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 Nobody knows about the plan. 誰もその計画について知らない。 She felt like giving up the plan. 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 My brother likes horror movies. 兄はホラー映画が好きです。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 The painter went to Paris with the object of studying painting. その画家は勉強するためにパリへ行った。 The movie wasn't as funny as the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 Why did he change his plans? なぜ彼は計画を変えたのですか。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 To tell the truth, I'm tired of violent movies. 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 We saw a funny movie last Sunday. 先週の日曜日におかしな映画を見た。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 He doesn't know everything about the plan. 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 Last year, I saw at least fifty movies. 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 What do you think of this plan? この計画をどう思いますか。 Our plan resulted in failure. 私たちの計画は失敗に終わった。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 You really must see that movie. ぜひその映画を見るべきです。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 His project ended in failure. 彼の計画は失敗に終わった。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 I was ignorant of his plan. 私は彼の計画を知らなかった。