Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Did you ever see such a film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |