Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| She has international renown as a painter. | 彼女は国際的に著名な画家です。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He lost his cinema ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. | その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| What a sad movie it was! | なんて悲しい映画だったんだろう。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |