Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| That movie was really moving. | あの映画はとても感動的だった。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| American films are more popular than those of any other country. | アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| How did you like that movie? | あの映画はいかがでしたか。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. | 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| He began to tremble during the movie. | 映画の最中に彼は震え始めた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Tom asked his father if he could go to a movie. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |