Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| Would you like to go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| I would be honored to give you a showing in my gallery. | 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| The movie was cast mostly with Americans. | その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Among other things, he has an eye for good pictures. | とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |