Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| The painting is deteriorating. | 描画が故障して。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| NB: Pictures may have become dead links. | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 | |
| Are there reserved seats for this film? | この映画の指定席はありますか。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |