Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| I like movies a lot. | 私は映画が大好きです。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| You should have seen the film. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| You must not miss seeing this wonderful film. | こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| On the whole, I think your plan is a very good one. | 概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |