Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. | 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| I like movies. | 私は映画が好きです。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I like comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| The movie wasn't as funny as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼はほとんどめったに映画に行かない。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| I take a fancy to seeing movies. | 映画を見るのが好きです。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |