The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the worst movie I have ever seen.
この映画はヒドイ!
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
It's like a scene from a movie, isn't it?
映画のシナリオみたいですね。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The movie was a big draw at the box office.
その映画は大当たりした。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
My brother likes horror movies.
兄はホラー映画が好きです。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
He didn't give up the plan.
彼はその計画をあきらめなかった。
I like the picture painted in water colors.
私は水彩画が好きです。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
I borrowed this comic from his sister.
この漫画は彼の姉から借りました。
I go to the movies once in a while.
私は時々映画を見に行く。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Please state your opinion with relation to this project.
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.