Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I don't think this movie is interesting. | この映画はおもしろいとは思わない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| The film lasted 2 hours. | 映画は2時間続いた。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. | あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| He stands out among the painters of his time. | 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |