The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '画'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Do you have plans for next week?
来週の計画が何かありますか。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
Money for the plan was lacking.
その計画には資金が不足していた。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
He can't do without comics.
彼は漫画なしですますことができない。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
We went to see a movie with my friend yesterday.
昨日友人と映画を見に行った。
He is a novelist and artist.
彼は小説家兼画家である。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
That was the most interesting film that we had ever seen.
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
We must talk her out of this foolish plan.
彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I went to the cinema with my brother.
私は兄と映画に行きました。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
His project ended in failure.
彼の計画は失敗に終わった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
Is she sure about her travel plans?
彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Will the plan meet the need?
その計画はこの場にふさわしいだろうか。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
We are not alone in supporting the plan.
その計画を支持しているのは我々だけではない。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
Only adults may watch that film.
その映画は成人しかみられない。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
I found the film romantic.
その映画はロマンチックだった。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
You had better call off your plan.
君は計画を取りやめたほうがよい。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha