Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| She played an important part in this project. | 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| Only adults may watch that film. | その映画は成人しかみられない。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| I often go to the movies. | よく映画を見に行きます。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. | 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| The artist drew with Chinese ink. | その画家は唐墨で描いた。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| The artist is eternally a boy. | その画家は、いわば永遠の少年だ。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |