Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Please state your opinion with relation to this project. | この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| He can't do without comics. | 彼は漫画なしですますことができない。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| The film began at 2. | 映画は2時に始まった。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| The movie is a stereotyped sob story. | その映画はお涙頂戴ものだ。 | |
| Have you seen such a wonderful movie before? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |