Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| She went to the movies by herself. | 彼女は独りで映画を見に行った。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| Would you like to go see a movie with me? | 一緒に映画を見に行きませんか。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| I found this film very exciting. | 私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| The young girl wanted to be a star of the silver screen. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| Please watch this movie. | この映画を観てください。 | |
| They have cast the movie. | その映画の配役が決まった。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Tom and Mary both like old movies. | トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| That movie is exciting. | その映画はおもしろい。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| I've seen the film many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |