Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| Let's go to a movie. | 映画を見に行こうよ。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| So now there are at least 20 rainbow trout in this area. | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| That movie isn't as interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| The audience sobbed throughout the climax of the movie. | 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I think it is worthwhile to see this film twice. | この映画は、2度見る価値があると思います。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. | あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| The artist has an individualistic style of painting. | その画家は独特なスタイルをもっている。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Could you take me to a movie? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |