Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| This scheme is clumsy production wise. | この企画は生産の面でまずい。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| I invited her to go to the movies. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I found the film romantic. | その映画はロマンチックだった。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I identified myself with the gangsters in the film. | 私は自分を映画のやくざと同一視した。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |