Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| They dropped in at our house on their way from the movie. | 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| The movie is popular with young people. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| To tell the truth, that film was not very interesting to me. | 実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |