Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
He is the best for this project.
彼はこの計画に最適である。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I identified myself with the gangsters in the film.
私は自分を映画のやくざと同一視した。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
Money for the plan was lacking.
その計画には資金が不足していた。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
Could you take me to a movie?
映画に連れて行ってくれませんか。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He does nothing but read comics.
彼は漫画を読んでばかりいる。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.
その画家は勉強するためにパリへ行った。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I love French films.
私はフランス映画が大好きです。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
I like going to the movies.
映画を見に行くのが好きです。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.