They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
He had much to do with the project.
彼はその計画におおいに関係があった。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Would you like to take in a movie?
映画を見に行かない?
The cinema was filled with people.
その映画館は人々でいっぱいだった。
She was absorbed in reading comic books.
彼女は漫画本に夢中になっていた。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
Two pictures overlapped.
2つの画像がダブってしまった。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
That plan will probably fail in the long run.
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
I found the film interesting.
その映画を見たらおもしろかった。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Why don't we go and see a movie?
映画を見に行きませんか?
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
He is known as a great painter.
彼は偉大な画家として知られている。
I don't think this movie is interesting.
この映画はおもしろいとは思わない。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I can't see the movie.
映画の画面がよく見えません。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha