Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I've seen that movie many times, but I'd like to see it again. | その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." | 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画をみて彼女は泣いてしまった。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Besides being a statesman, he is a well-known painter. | 彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Stallone became famous through film. | スタローンは、映画に出て名声を得た。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | わたしは2年ぶりに映画を見た。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |