Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| You should drop by his gallery if you have time. | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| How did you enjoy the movie? | 映画はどうでしたか。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Do you remember seeing the movie together before? | その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| I invited her to a movie. | 彼女を映画に誘ったのだ。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を観に行きませんか? | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |