Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today's movie is The Sound of Music. | 本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| He was a painter, as I knew from his appearance. | 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| She was believed to have been a film star before. | 彼女は以前映画スターだったと思われていました。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| I prefer interesting films. | 私はおもしろい映画のほうが好きだ。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I didn't know the actor until I saw the movie. | その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I try to watch live TV as much as possible instead of recordings. | テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |