Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Michelangelo protested that he was not a painter. | ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| She is getting up a new play. | 彼女は新しい芝居を企画中だ。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I'm a movie fan. | 私は映画が大好きです。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| All the films are boring. | 映画はどれもたいくつだ。 | |
| The portrait looks exactly like the real thing. | その肖像画は実物そっくりだ。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| The image quality is really bad - the resolution is so low. | この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |