Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| The movie is worth seeing at least two or three times. | その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| This manga is pretty popular in China. | この漫画は中国でとても人気がある。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| I had the artist paint my portrait. | 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I like watching movies. | 私は映画を観るのが好きです。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He adores the movies. | 彼は映画が大好きです。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I'm a cartoonist. | 私は漫画家です | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| Click the picture to go to the next page! | 画像をクリックすると次ページへ移ります! | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |