Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| This portrait is nearly as large as life. | この肖像画はほぼ実物大です。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| They've all gone to see the film. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. | 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I have seen that film long ago. | 私はその映画をずっと前に見たことがある。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| The movie was so dull that the audience left one by one. | 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I found this film very interesting. | この映画はとてもおもしろいということが分かった。 | |
| I turned off the TV because I had seen the movie before. | 私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。 | |
| I love movies. | 私は映画が大好きです。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| Tom let Mary take the credit for organizing the party. | トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |