Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
The drawing is bad.
描画が不良です。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
Is she sure about her travel plans?
彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
My plan is visiting old castles in Scotland.
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
The movie was good.
その映画は良かった。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I don't like movies.
映画は好きじゃない。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
I like going to the movies.
映画を見に行くのが好きです。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
We had a chat about our plans for the summer vacation.
私達は夏休みの計画について話した。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
Picasso is a famous artist.
ピカソは有名な画家です。
That movie will be released by and by.
その映画はまもなく公開される。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
I went to the movies with my brother.
私は兄と映画に行きました。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
You can't see too well with these LCD displays.
液晶画面は、見にくいなぁ。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
I was thinking about the plan.
私はその計画について考えていた。
I often went to the movies with my father.
私は父とよく映画を見に行った。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
He was absorbed in a manga.
彼は漫画本に夢中だった。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
He is known as a great painter.
彼は偉大な画家として知られている。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
How many times did you see the movie?
その映画は何回見ましたか。
Ladies and gentlemen, now we start the movie.
みなさま、ただ今より映画を上映いたします。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.