Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new film is worth seeing. 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 Every one of them went to see that movie. それぞれみんなその映画を見に行った。 Please show me your detailed plan. どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 John put across a big housing project. ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 The plan will work out. その計画はうまくいくだろう。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 You should have seen the movie. あの映画を見るべきだったのに。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 My father slept through the movie. 父は映画の間眠り通しだった。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 The conference went off according to the plan. 会議は計画どおりに運んだ。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 This is the worst movie I have ever seen. これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 He is a famous artist. 彼は有名な画家です。 That plan came to nothing. あの計画は立ち消えになった。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 My sister is constantly reading comic books. 妹は絶えず漫画を読んでいます。 As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 He finally went through with his plan to go to Thailand. 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 The plan is not mature. その計画は熟していない。 It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 Both of us want to see the movie. 私たちは2人ともその映画を見たい。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 The movie theater was filled with people. その映画館は人々でいっぱいだった。 He lost his movie ticket. 彼は映画の切符をなくしてしまった。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 They say that the movie is an interesting one. あの映画は面白いのだそうだ。 He wouldn't mention the plan. 彼はその計画については触れようとはしなかった。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 It is impossible to put the plan into practice. その計画を実行するのは不可能です。 I want to execute the plan by all means. 私は是非ともその計画を実行したい。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 I'd like to go to the movies. 映画を見に行きたいな。 Have you seen any movies lately? 最近映画を見ましたか。 He will never fail to carry out the project. 彼は必ずその計画を達成するだろう。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 He does nothing but read comics. 彼は漫画を読んでばかりいる。 She is getting up a new play. 彼女は新しい芝居を企画中だ。 I go to the movies once in a while. 私は時々映画を見に行く。 He's sympathetic to our plan. 彼は我々の計画に好意的だ。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 She told him once and for all that she would not go to the movies with him. 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 Do you remember seeing the movie together before? その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 When does the movie start? 映画は何時からですか。 All the characters of this comic are girls. この漫画の登場人物は全て少女です。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 I'm always bored with films that have little action. アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 How did you like the film? その映画はどうだった。 I don't go to the movies as often as I'd like. 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 Whatever results may follow, I will carry out my plan. どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 The plan did not meet with his ideas. その計画は彼の考えと合わなかった。 He adores the movies. 彼は映画が大好きです。 Bob did not agree to the plan. ボブはその計画に同意しなかった。 I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 He often goes to the cinema with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 You should carry out your plan by all means. 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 I was at a movie theater. 映画館にいたんだ。 She looked every inch the movie star. 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 Who planned that trip? その旅行は誰が計画したの? There has been an alteration in our plans. 我々の計画に変更があった。 It was difficult to carry out the plan. その計画を実行することは困難であった。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 My plan was eventually adopted. 結局は私の計画が採用された。 He may well respect the artist. 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 Our project didn't get off the ground until he joined the company. われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。