The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I go to the movies three or four times a month.
月に三ないし四回映画を見に行く。
He has good reason to be against the plan.
彼がその計画に反対するのももっともだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
My plan is visiting old castles in Scotland.
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
This manga is pretty popular in China.
この漫画は中国でとても人気がある。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Peter and I would often go to the movies.
ピーターと私はよく映画に行ったものです。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
The movie created a great sensation.
その映画は一大センセーションを巻き起こした。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
What do you think of this plan?
この計画はどう思いますか。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
The plan will work out.
その計画はうまくいくだろう。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
I like all films that Juzo Itami directs.
私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
His plan sounds impracticable.
彼の計画は実行不可能のように思われる。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
My sister and I go to the movies from time to time.
妹と私はときどき映画に行きます。
The movie starts.
映画が始まります。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
The TV picture was blurred.
テレビの画像はぼやけて見えた。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
You should drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.