Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was ignorant of his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 When does the movie start? 映画は何時からですか。 In addition to being a pianist, she is a painter. ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。 I watched a Swedish movie last night. 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 What I remember most about that movie is the last scene. あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 Cezanne is famous for his landscapes. セザンヌは風景画で有名だ。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 How many times did you see the movie? その映画は何回見ましたか。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 My plan is visiting old castles in Scotland. 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 You should have seen the film. その映画を見るべきだったのに。 Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 The plan calls for a lot of money. その計画には沢山の資金が必要だ。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼は映画に行くことはない。 The movie is drawing pretty well. その映画は客入りがとてもいい。 He is deeply intent on carrying out the plan in question. 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 Do you have any plans for the summer vacation? 夏休みの計画が何かありますか。 Could you take me to the cinema? 映画に連れて行ってくれませんか。 Everyone is waiting to see his new film. みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 He does nothing but read comics. 彼は漫画を読んでばかりいる。 I saw a movie for the first time in two years. 私は二年ぶりに映画を見た。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 You should drop by his gallery if you have time. 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 He expected great success in the project from me. 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 Are you for or against my plan? 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 He has the ability to make a good plan. 彼には良い計画を立てる能力がある。 Why don't we go and see a movie? 映画を見に行きませんか? She was obliged to give up the plan. 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 Our plan failed because of the shortage of funds. 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 I went to see the movies yesterday. 私は昨日映画を見に行きました。 Such a plan is bound to fail. そんな計画は失敗するに決まっている。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 I haven't seen the movie, nor do I want to. 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 Did you ever see that movie? その映画を見たことがありますか。 I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 The film began at 2. 映画は2時に始まった。 My father slept through the movie. 父はその映画の間ずっと眠っていた。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 I missed seeing that movie. Did you see it? その映画を見そこなった。君は見たかい。 We talked the plan over with him. 我々はその計画について彼と話し合った。 They have cast the movie. 彼らは映画の配役が決まった。 The drawing is defective. 描画が不良です。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 We agreed to the plan without qualification. 無条件でその計画に同意した。 It's a comedy movie. コメディものの映画です。 Your plan is of no earthly use. 君の計画は全然役に立たない。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 The company abandoned that project. 会社はその計画を放棄した。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 How about going to the movies? 映画に行きませんか。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? He was caught reading a comic book in class. 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 My sister is constantly reading comic books. 妹は絶えず漫画を読んでいます。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 The children were insistent about our taking them to the movies. 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 A portrait was hung on the wall. 壁には肖像画が飾ってあった。 They are planning to connect the cities with a railroad. 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 He denied knowing anything about their plans. 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 We had a chat about our plans for the summer vacation. 私達は夏休みの計画について話した。 I prefer French films to American ones. アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 What movies are playing this week? 今週の映画情報を教えてください。 I remember seeing the movie before. その映画は前にみた覚えがある。 I choked! I should have come up with a proper plan first. 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 We decided to carry out the plan. 私たちはその計画を実行することに決めた。 The plan is worth considering. その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 She sat for a famous painter. 彼女は有名な画家のモデルになった。 I'd like to go to the movies. 映画を見に行きたいな。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 Bob did not agree to the plan. ボブはその計画に同意しなかった。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 The plan failed after all. けっきょくその計画は失敗した。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。