Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| I saw the film, which was not so good. | その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Two pictures overlapped. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| He thinks he is something of a painter. | 彼は自分がちょっとした画家だと思っている。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| That girl wanted to become a movie star. | あの女の子は映画スターになりたかったんだ。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. | 映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The movie industry became a big business. | 映画産業は一大ビジネスになった。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| You should have seen that movie. | あの映画を君は見るべきだったね。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| It was like watching a slow motion movie. | それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| I'm a cartoonist. | 私は漫画家です | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| It's a comedy movie. | コメディものの映画です。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I would be honored to give you a showing in my gallery. | 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |