Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Did you see the cowboy movie on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に同意した。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 There was nothing for it but to give up my plan. 計画を中止するよりほかなかった。 You ought to have adopted his plan. 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 How about going to the movies? 映画を見に行きませんか。 I don't know anything about their plan. 彼らの計画は僕は全く知らない。 I was ignorant of your plan. 私はあなたの計画を知らなかった。 It's time to carry out the plan. 計画を実行すべき時だ。 I often read comic books in my spare time at work. 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 Ask him to sketch out his plan. 彼に計画の概略を述べてもらおう。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 We all thought it difficult to execute the plan. 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 The teacher approved his plan. 先生は彼の計画に賛成した。 She will carry out her plan, regardless of expense. 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 I'm thinking about your plan. 私はあなたの計画について考えています。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 She asked me whether I liked the plan or not. その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているか知らなかった。 I am quite ignorant of their plan. 彼らの計画は僕は全く知らない。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He came all the way to my office to discuss the plan with me. 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 No matter what he plays on the screen, Tom looks great. 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 I have decided not to support the plan. その計画を支持しないことに決めた。 May I go to the movies tonight? 今夜映画見に行ってもいい。 A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼はほとんどめったに映画に行かない。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Where's the nearest art gallery? 一番近い画廊はどこにありますか。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 Two pictures were doubled. 2つの画像がダブってしまった。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 What kind of movie is it? Is it popular? どんな映画ですか、人気があるのですか。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 The movie was a big draw at the box office. その映画は大当たりした。 I do not think their plan will work out. 彼らの計画はうまくいかないと思う。 The director used his power to arrange a special place in the cinema world. その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 The plan was doomed to failure from the start. この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 We thought it was a nice plan. 私たちはそれがよい計画であると思った。 Why don't we go and see a movie? 映画を見に行きませんか? Did you enjoy the movie you saw last night? 昨夜見た映画は楽しかったですか。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 I cannot approve the project. 私その計画を承認することができません。 No matter what results may follow, I will carry out my plan. どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 I found this movie very interesting. この映画はとてもおもしろいということが分かった。 He began to tremble during the movie. 映画の最中に彼は震え始めた。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Everything went according to plan. すべて計画どおりに運んだ。 The plan will work out. その計画はうまくいくだろう。 A new dictionary has been projected. 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 Without your encouragement, I would have given up this plan. あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 He was absorbed in a manga. 彼は漫画本に夢中だった。 Could you take me to the cinema? 映画に連れて行ってくれませんか。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 We insist that this project be carried out immediately. 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画を見に行った。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Your comic books are on the shelf. 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 The artist is eternally a boy. その画家は、いわば永遠の少年だ。 The plan was put into operation. その計画は実施された。 The portrait shows the profile of a beautiful woman. その肖像画は美人の横顔を描いている。 Those plans seem much alike to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 The conference went according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 The movie is X-rated. その映画は成人向きだ。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 It was like watching a slow motion movie. それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。 You should have seen the film. その映画を見るべきだったのに。 Painters such as Picasso are rare. ピカソのような画家は珍しい。