Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My boss rejected the budget for the new project. | 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| You should have seen that movie. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| They assisted the painter financially. | 彼らはその画家を財政的に援助した。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| The new film was a great success. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| I rarely go to the movies. | 私は時たましか映画に行きません。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Wanna go to a movie tomorrow night? | 明日の夜、映画に行かない? | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| This project admits of improvement. | この企画には改善の余地がある。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Television has robbed cinema of its former popularity. | テレビによって以前の映画人気が奪われた。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. | 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |