UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
The movie was interesting.その映画は面白かった。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He looked on the plan as impossible.彼はその計画を不可能だと見なした。
Our plan will work out well.私たちの計画はうまくいくだろう。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Stallone became famous through film.スタローンは、映画に出て名声を得た。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
I wish I hadn't seen such a horrible film.あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Why not go to the movies?映画に行ったらどうですか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I was bored because I had seen the movie before.以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
That movie was shown on television.その映画はテレビでやりました。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
He's always reading comics.彼はいつも漫画を読んでいる。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
That movie was amusing.あの映画は面白かった。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
I don't like scary movies.私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
I found this film very exciting.私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
I love comic books.私は漫画が好きです。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License