Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| She looked every inch the movie star. | 彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。 | |
| Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. | たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| If you go to the movies, take your sister with you. | 映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| That portrait reminds me of someone I knew a long time ago. | その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. | 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Could you take me to the cinema? | 映画に連れて行ってくれませんか。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| Turner stands out among the painters of his time. | ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I can't see the movie. | 映画の画面がよく見えません。 | |
| I cry every time I watch this movie. | この映画を見るたびに泣く。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| This movie is terrible. | この映画はヒドイ! | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. | 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 | |
| That movie stinks! | あの映画、最低! | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| The movie starts. | 映画が始まります。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movies with him. | 彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。 | |
| This seems like something out of a movie, doesn't it? | 映画のシナリオみたいですね。 | |
| I'd like to hire you to paint a portrait of me. | 私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |