UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '画'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Both of us want to see the movie.私たちは2人ともその映画を見たい。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
They have cast the movie.その映画の配役が決まった。
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
My plan was eventually adopted.結局は私の計画が採用された。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
I feel like going to the movies.私は映画を見に行きたい気がする。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
How did you enjoy the movie?映画はどうでしたか。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
This is a painting.これは絵画だ。
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
His new movie is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
We were obliged to give up our plan.われわれは計画をあきらめなければならなかった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
They are artists.彼らは、画家だ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
His new film is disappointing.彼の新しい映画にはがっかりだ。
I don't think this movie is interesting.この映画はおもしろいとは思わない。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
This fellow is an artist!この人は画家だ!
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I usually went to the movies on Sunday.私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License