Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| She told him once and for all that she would not go to the movie with him. | 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Shall we go to the cinema? | 映画を観に行きませんか? | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. | その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film. | 『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| Every one of them went to see that movie. | それぞれみんなその映画を見に行った。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| This project may not pay off. | この企画は採算が取れないかもしれない。 | |
| Do you like SF movies? | SF映画は好きですか。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| As the artist grows older his paintings many alter. | 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The movie is not so interesting as the original. | その映画は原作ほどおもしろくない。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| On the average, I go to the movies once a week. | 平均で一週間に一回は映画に行きます。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |