Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. | 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| He lost his movie ticket. | 彼は映画の切符をなくしてしまった。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| Jane has been acting in movies since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| In many old movies the heroine is always the one to die. | 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | |
| How many times did you see the movie? | その映画は何回見ましたか。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| That was the most interesting film that we had ever seen. | それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. | この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| That was the most moving film I had ever seen. | それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| The movie moved her to tears. | その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater. | 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Let's go to a movie. | 映画に行ったらどうですか。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The picture is on now. | その映画は上映中だ。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| To tell the truth, I'm tired of violent movies. | 実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |