UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '界'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The nether gate was opened.冥界の扉は開かれた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The balance of nature is very fragile.自然界のバランスはとてもこわれやすい。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
The world is a small village.世界は小さな村である。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License