The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
I can't make out in the business world.
私は実業界ではうまくやっていけない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Keep on swimming up to your limit.
限界まで泳ぎ続けろ。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
He is a big man in journalism.
彼はジャーナリズム界の大物です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
His patience reached its limit.
彼の我慢も限界に達した。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun