Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 This is the last straw! もう我慢の限界だ! Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 English is taught almost all over the world today. 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 There are over 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 I travel to all parts of the globe. 私は世界中を旅行する。 We should make every effort to maintain world peace. 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 WW1 lasted from 1914 until 1918. 第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで学習されている。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 The computer industry is enjoying a boom. コンピューター業界は景気がいい。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍します。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 We are longing for world peace. 我々は世界平和を望んでいる。 My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅した。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 The whole world hungers for peace. 全世界の人々が平和を切望している。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world. 世界中で右傾化しているようだ。 Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business. ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。 English is like a word-wide common language. 英語は世界共通語のようなものだ。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 The summit conference was held for world peace. 首脳会議は世界平和に貢献した。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 It's the funniest dog in the world. 世界中の一番面白い犬です。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 Australia is the smallest continent in the world. オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 I am going to establish a new world record for swimming. 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 We are anxious for world peace. 我々は世界平和を熱望している。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 God created the world in six days. 神様は6日かけて世界を創造した。 Japan is one of the greatest economic powers in the world. 日本は世界有数の経済大国である。 Mt. Everest is the highest peak in the world. エベレスト山は世界の最高峰である。 At that time, the whole world was hungry. その時代は全世界の人々が飢えていた。 Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 We must look at the problem from a global point of view. 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 Lincoln's biography is read by children all around the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 We are working for world peace. 私達は世界の平和のために働いています。 The architect achieved worldwide fame. その建築家は世界的名声を獲得した。 The Second World War began in 1939. 第2次世界大戦は1939年に始まった。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 This is the biggest car in the world. これは世界で一番大きい車です。 This is the last straw. もう我慢の限界だ。 The population of the world will double before long. 世界の人口はまもなく2倍になるだろう。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 He has reached the end of his patience. 彼の忍耐も限界にきた。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 I have reached my limits. もう限界だ。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 I can't stand it anymore. もう我慢の限界だ。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 The Rhine is the boundary between France and Germany. ライン川はフランスとドイツの境界線である。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 English is a global language. 英語は世界の言語である。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 English is studied all over the world. 英語は世界中で学ばれている。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 We beamed the message to the world. 我々は世界中にそのメッセージを送った。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 The eyes in his head see the world spinning round. 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 We all wish for permanent world peace. 私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 Sony is a household name all over the world. ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come. 不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 English is just one of over 2,700 languages in the world today. 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で最も高い山です。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。