The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Money really talks in this business.
この業界では金がものをいうんだ。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
He had reached the limits of his patience.
彼は我慢の限界に来ている。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
He is a potential world champion.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.