The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
My patience gave out.
私の我慢も限界だ。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I am too old for this world.
この業界ではもう年をとりすぎている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I can't stand it anymore.
もう我慢の限界だ。
I can't take any more.
もう我慢の限界だ。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w