The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
This is the last straw.
もう我慢の限界だ。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t