I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
His record is a new world record in the 100-meter dash.
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
The train disappeared from view.
列車が視界から消えた。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
God created the world.
神が世界を創造した。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.