So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He has reached the end of his patience.
彼の忍耐も限界にきた。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She knows her limitations.
彼女は自分の限界を知っている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
I can't take it anymore.
もう我慢の限界だ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Their patience was about to give out.
彼らの我慢も限界だった。
I can't stand it anymore.
もう我慢の限界だ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
This is all I can read.
これが私が読める限界です。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I am too old for this world.
この業界ではもう年をとりすぎている。
I can't stand it any more!
もう我慢の限界だ。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
God created the world.
神が世界を創造した。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi