He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
This is all I can read.
これが私が読める限界です。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
This is the last straw!
もう我慢の限界だ!
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This world is difficult.
この世界は難しい
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
When will the world come to an end?
世界はいつ終わるのだろうか。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.