There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
The balance of nature is very fragile.
自然界のバランスはとてもこわれやすい。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
This is the last straw.
もう我慢の限界だ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
God created the world.
神が世界を創造した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Everything has its limit.
物には限界というものがある。
The large firms in the industry call all the shots.
大企業が業界を支配しています。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.