The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
The balance of nature is very fragile.
自然界のバランスはとてもこわれやすい。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
This is the last straw!
もう我慢の限界だ!
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
God created the world.
神が世界を創造した。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.