Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 He traveled all over the globe. 彼は世界中を旅した。 The large firms in the industry call all the shots. 大企業が業界を支配しています。 The whole world is watching the summit conference. 世界中の人々がサミットの会談に注目している。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 I'm sure he will go far in the business world. 彼はきっと実業界で成功すると思う。 Soccer played throughout the world today is closest to the original football. 今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 She knows her limitations. 彼女は自分の限界を知っている。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 You think of the world too romantically. 君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。 I wish I could see the ancient world. 古代世界を見ることができればなあ。 Our world is getting smaller and smaller every year. 世界は毎年ますます狭くなってきている。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 I can't take it any more. もう我慢の限界だ。 If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 The next year, World War I broke out. 翌年、第一次世界大戦が始まりました。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Tokyo is one of the largest cities in the world. 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 They went out of sight at last. 彼らはついに視界から消えた。 He is the greatest man in the world. 彼は世界中で一番偉大な人です。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 We should be headed for world peace. 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 Money really talks in this business. この業界では金がものをいうんだ。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The company has cut a figure in the computer industry. その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 What's the most beautiful place in the world? 世界中で一番美しいところはどこ? In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 He is bound to pass the entrance examination. 彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切願している。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 A lot of people are starving in the world. 世界では多くの人が飢えている。 May Day is also a festival day for the workers in the world. メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 In the world, there are over 4000 languages. 世界には4000以上の言葉がある。 I will become God of the new world. 僕は新世界の神となる。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 The ancients conceived of the world as flat. 古代人は世界が平らであると思っていた。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 World War II ended in 1945. 第二次世界大戦は1945年に終わった。 English is spoken in many countries around the world. 英語は世界中の多くの国で話されている。 I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。 The nether gate was opened. 冥界の扉は開かれた。 The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 English is the world's language. 英語は世界の言語である。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 They had been in the States until the end of World War II. 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 English is just one of over 2,700 languages in the world today. 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 They are making every effort for the promotion of world peace. 彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 The world is not what it used to be. 世界は昔とは違う。 When will the world come to an end? 世界はいつ終わるのだろうか。 The world history exam proved to be easier than I had expected. 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 He broke the world record. 彼は世界記録を破った。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 On leaving school, he went into business. 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 I will travel all around the world. 私は世界中を旅行する。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 The hand that rocks the cradle rules the world. ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 Tom has friends all over the world. トムは世界中に友達がいる。 He made out really well in the clothing business. 彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。 Those people contributed greatly to world peace. それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 The U.S. economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 We are working for world peace. 私達は世界の平和のために働いています。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。