Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
This is the last straw!
もう我慢の限界だ!
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.