The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
I can't stand it any more!
もう我慢の限界だ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
One must draw the line somewhere.
物事には(がまんにも)限界がある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
I can't take any more.
もう我慢の限界だ。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
When will the world come to an end?
世界はいつ終わるのだろうか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.