The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '界'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
He had reached the limits of his patience.
彼は我慢の限界に来ている。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
The large firms in the industry call all the shots.
大企業が業界を支配しています。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
This firm ranks second in the oil trade.
この会社は石油業界で2位に位している。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A