Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are over 4000 languages in the world. | 世界には4000以上の言葉がある。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| There are more than 150 nations in the world. | 世界には150以上の国がある。 | |
| People in the world are always advocating for more freedom and equality. | 世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。 | |
| There's around 6 billion people in the world. | 世界には約60億の人々が暮らしている。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| This is why they can find their way around the world. | そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| Every nation longs for world peace. | すべての国が世界平和を望んでいる。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| Tom lives in a fantasy world. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| Are there other universes outside our own? | 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 | |
| The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. | 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| They had been in the States until the end of World War II. | 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 | |
| And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. | だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 | |
| Their patience was about to give out. | 彼らの我慢も限界だった。 | |
| Columbus proved that the world is not flat. | コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 | |
| Everybody in the world desires peace. | 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| There is a limit to everything. | あらゆるものに限界がある。 | |
| I will become God of the new world. | 僕は新世界の神となる。 | |
| The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. | 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| It's the best job in the world! | 世界でいちばんいい仕事だものね。 | |
| Education in this world disappoints me. | この世界の教育にはがっかりしてしまう。 | |
| The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. | イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 | |
| I will travel all around the world. | 私は世界中を旅行する。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world. | 9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. | 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 | |
| If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. | もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 | |
| I don't like a world where things change so slowly. | 物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 | |
| Tom lives in a world of fantasy. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| Spain was one of the world's mightiest nations. | スペインは世界最強の国の一つだった。 | |
| He made a speech in connection with world peace. | 彼は、世界平和に関して演説した。 | |
| There was a time when kings and queens reigned over the world. | 王や女王が世界に君臨した時代があった。 | |
| In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. | 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 | |
| America's economy is the largest in the world. | アメリカ経済は世界最大です。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| God created the world in six days. | 神様は6日かけて世界を創造した。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. | 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 | |
| This is international common sense, the great principle of resource management. | これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| A global crisis is at hand. | 世界的な危機がすぐそこまで迫っている。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| On leaving school, he went into business. | 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍します。 | |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 | |
| When did the world come into being? | この世界は何時生じたのか。 | |
| The hand that rocks the cradle rules the world. | ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| People once believed the world was flat. | 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
| It is beyond the boundaries of human intellect. | それは人知の限界を越えている。 | |
| It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. | この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。 | |
| "Hello, people of the world!" | 「世界のみなさん、こんにちは」 | |
| According to the Bible, God made the world in six days. | 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| My patience gave out. | 私の我慢も限界だ。 | |
| He is the greatest scientist that the world has ever produced. | 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は世界共通語のようなものだ。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| Industrial activity is brisk. | 産業界が活気づいています。 | |