Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 It's the funniest dog in the world. 世界中の一番面白い犬です。 He has reached the end of his patience. 彼の忍耐も限界にきた。 He made superhuman efforts to maintain world peace. 彼は世界平和のために超人的な努力をした。 The neighborhood is alive with activities. その界隈は行事で活気を呈している。 The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. 引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。 It is said that Japan is the greatest economic power in the world. 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 The world is a den of crazies. 世界は奇人の巣だ。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 It goes without saying that English is an international language. 英語が世界語であることは言うまでもない。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 The world still has not found peace. 世界はまだ平和を見出していない。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切望している。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 He had reached the limits of his patience. 彼は我慢の限界に来ている。 He has always had a great curiosity about the world. 彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 Access to worldwide communication industry resources. 世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。 Global agricultural output was expanding. 世界的な農業生産高は伸びていた。 Many trees are cut down in the world. 世界でたくさんの木が切り倒されている。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 They crossed the border into Spain. 彼らは境界を越えてスペインに入った。 Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 They are making every effort for the promotion of world peace. 彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 God created the world in six days. 神様は6日かけて世界を創造した。 One of her four sisters has passed away but the others are still with us. 彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 This is why they can find their way around the world. そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。 Nothing's gonna change my world. 何ものも私の世界を変える事はできない。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 She knows her limitations. 彼女は自分の限界を知っている。 Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 Individuality is stressed in the Western world. 西洋の世界では個性が強調される。 This train is the last train to the world's end. この汽車は世界の果て行きの終列車です。 This is a world where the sun doesn't shine. ここは陽の当たらない世界です。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 Their patience was about to give out. 彼らの我慢も限界だった。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 It's not as though the world is going to end if she leaves. 彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 He traveled all over the globe. 彼は世界中を旅した。 This is about all I can put up with. そろそろ我慢の限界だよ。 A lot of people want peace all over the world. 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 Spain was one of the world's mightiest nations. スペインは世界最強の国の一つだった。 If it were not for television, the world would feel even larger. テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 His patience is worn out. 彼の忍耐も限界にきた。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 We want to protect this world we have. 守りたい世界がある。 The world is a book, and those who do not travel read only a page. この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅行した。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 The population of the world will double before long. 世界の人口はまもなく2倍になるだろう。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 Without music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 When did the world come into being? この世界は何時生じたのか。 Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 Our world is getting smaller and smaller. 私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 I can't take it anymore. もう我慢の限界だ。 My patience gave out. 私の我慢も限界だ。 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 He is familiar with the entertainment world. 彼は芸能界に精通している。 We will someday make the world a better place. 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 There is a limit to everything. あらゆるものに限界がある。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。