Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 Nothing's gonna change my world. 何ものも私の世界を変える事はできない。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 One must draw the line somewhere. 物事には(がまんにも)限界がある。 There is no one that does not long for world peace. 世界平和を望まない人はいない。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 There are about 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 On leaving school, he went into business. 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 He had reached the limits of his patience. 彼は我慢の限界に来ている。 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 There are a lot of different peoples in the world. 世界にはたくさんの異なった民族がいる。 Nobody in the world wants war. 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 My wish is that one day all the people in world will go hand in hand. 私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。 Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world. 9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? 「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。 The U.S. economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 The world needs to develop new energy sources in place of oil. 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 English is the language of the world. 英語は世界の言語である。 I want to travel all over the world. 私は世界中旅行をしたい。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 Mr Tamura succeeded in the business world. 田村さんは実業界で成功した。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 WW1 lasted from 1914 until 1918. 第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The cultures of the world are now becoming rather similar. 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 He has set up three world records in swimming this year. 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅行した。 At that time, the whole world was hungry. その時代は全世界の人々が飢えていた。 I disputed with him about world peace for an hour. 彼と一時間も世界平和について論争した。 The world economy is in recession now. 世界はいま不況におちいっている。 The play is a satire on the political world. その劇は政界を風刺したものだ。 Proper clothes count for much in business. 実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 What is the continent with the most people living on it in the world? 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Lincoln's biography is read by children all around the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 English is like a word-wide common language. 英語は世界共通語のようなものだ。 Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 Everything that is in this world is but a dream. この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 It is love that rules the world. 愛こそが世界を支配する。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The world still has not found peace. 世界はまだ平和を見出していない。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 We will someday make the world a better place. 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 People once believed the world was flat. 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 We should be headed for world peace. 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Tom has friends all over the world. トムは世界中に友達がいる。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Fog has limited visibility to 100 meters. 霧で視界が100メートルしかきかなかった。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。