Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are anxious for world peace. 私達は、世界平和を熱望しています。 There are more than 150 nations in the world. 世界には150以上の国がある。 This river forms the boundary between the two prefectures. この川が二つの県の境界になっている。 Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world. 9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 The Cold War began after the Second World War. 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 I will become God of the new world. 僕は新世界の神となる。 This is a world where the sun doesn't shine. ここは陽の当たらない世界です。 This is the biggest car in the world. これは世界で一番大きい車です。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world. 人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 Tom lives in a world of fantasy. トムは空想の世界に生きている。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 It was easy for them to be famous all over the world. 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 We debated on the question of world population. 我々は世界の人口問題を討議した。 From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 What is the continent with the most people living on it in the world? 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 Oceans do not so much divide the world as unite it. 海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 Great Britain is no longer in control of world politics. 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 We ought to look the world straight in the face. この世界を直視するべきだ。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 People are living in all parts of the world. 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 We are working for world peace. 私達は世界の平和のために働いています。 Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 You can use English at most hotels anywhere in the world. 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 English is the world's language. 英語は世界の言語である。 Can you go around the world in a day? あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 It is the longest in the world. 世界最長なのです。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 The government and industry are cooperating to fight pollution. 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 You think of the world too romantically. 君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? He had reached the limits of his patience. 彼は我慢の限界に来ている。 The hand that rocks the cradle rules the world. ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 The present world owes its convenient life to petroleum. 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 Their patience was about to give out. 彼らの我慢も限界だった。 Do you know how many people in the world starve to death every year? 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 I wish I could see the ancient world. 古代世界を見ることができればなあ。 It is important to know your own limitations. 自分の限界を知る事は重要である。 He traveled about the world. 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 He traveled all over the world. 彼は世界中を旅行した。 English is spoken around the world. 英語は世界中で話されています。 Tom has friends all over the world. トムは世界中に友達がいる。 His name is known all over the world. 彼の名は世界中で知られている。 There is a vision of the future world in his books. 彼の本には未来の世界への理想が込められている。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 The snowstorm blotted out the view. 吹雪で視界がきかなかった。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 The world doesn't revolve around you. 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。 Keep on swimming up to your limit. 限界まで泳ぎ続けろ。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 May there never be another world war! 再び世界大戦が起こりませんように。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 English is a global language. 英語は世界の言語である。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 She knows her limitations. 彼女は自分の限界を知っている。 This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 People in the world are always advocating for more freedom and equality. 世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。 The world's population tends to increase. 世界の人口は増加する傾向にある。 The world economy is in recession now. 世界はいま不況におちいっている。