Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now. | 道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. | 目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。 | |
| We will crop the field with cotton this year. | 我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。 | |
| Some people are working in the fields. | 数人の人が畑で働いている。 | |
| Mr Wood came into the field. | ウッドさんが畑にやって来ました。 | |
| It happens that we have two copies of Catcher in the Rye. | 私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。 | |
| That is not my field of work. | それは僕の畑じゃない。 | |
| That's not in my line outside my field. | それは僕の畑じゃない。 | |
| He has had a long teaching career. | 彼は教育畑で育った。 | |
| More roads were made, and the countryside was divided into lots. | そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。 | |
| I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields. | 近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。 | |
| She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. | 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| The farmer is scattering seeds over the field. | 農夫が畑に種を蒔いている。 | |
| We scattered seeds all over the field. | 私たちは畑全体に種をまいた。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| These fields produce fine crops. | この畑は良質の作物を産出する。 | |
| The farmer sowed his field with wheat. | その農民は畑に麦の種をまいた。 | |
| They work in the fields. | 彼らは畑で働いている。 | |
| I work in the field of art. | 私は芸術畑で働いています。 | |
| The farmer scattered the wheat seeds in the field. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| The house was surrounded by fields. | 家は畑に囲まれていた。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals. | 畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。 | |
| It is better not to go out of your field. | 畑違いの事はしない方がいい。 | |
| The fields yielded a good harvest. | その畑からはよい収穫があった。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| How much wheat does each field yield? | それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。 | |
| As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. | 見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。 | |
| Black people were compelled to work in cotton fields. | 黒人は綿畑での労働を強制された。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| The field measures more than 300 acres. | 畑は面積が300エーカー以上ある。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| His family works in the fields. | 彼の家族は畑で働いている。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| This place used to be a field. | ここは昔、畑だった。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |