Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 The people could repel the invasion. 人々は侵略を撃退することができた。 UN stands for United Nations. 「国連」は「国際連合」の略です。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 He was maneuvered out of office. 彼は策略で役職から追い出された。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 You can omit the last chapter of the book. その本の最終章は省略してよい。 He thought maybe this was a trick. 彼はおそらくこれは策略だろうと思った。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 UN stands for United Nations. UN は United Nations の略です。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 AI stands for artificial intelligence. AIは人工知能の略です。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 This part of the report may be left out. レポートのこの部分は省略できる。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 The trick worked beautifully. 策略は実にうまくいった。 My name is Robert, so they call me Bob for short. 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 Do you know what UNESCO stands for? ユネスコが何の略か知っていますか。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国の略称です。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 Ask him to sketch out his plan. 彼に計画の概略を述べてもらおう。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 What does this stand for? 何の略字ですか。 We use DS as an abbreviation of 'dyad' style. ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 He was respected as a hero because he defended his country against the invaders. 彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。 The phone call was a trick to get him out of the house. 電話は彼を家から出すための策略だった。 This book deals with the invasion of the Romans. この本はローマ人の侵略を扱っている。 We'll sing that song, omitting the last two verses. 最後の2節を省略して歌いましょうか。 The country fell into the invader's hand. その国は侵略者の手に落ちた。 Write your name in full. 名前を略さずに書きなさい。 England was invaded by the Danes. イングランドはデーン人の侵略をうけた。 The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 A government official's stately mansion was looted. 政府役人の豪邸が略奪された。 Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. 我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。 What sort of trickery do you have in store for me tonight? 今夜はどんな策略をお使いになるの。 What do the letters WHO stand for? WHOと言う文字は何の略字ですか。 What does USSR stand for? USSRは何の略ですか。 All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 Don't fall for his old tricks. 彼はいつもの策略にだまされないように。 In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. 最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。 Apr. is an abbreviation for April. Apr.はApril(4月)の略語です。 He kept the invaders at bay with a machine gun. 彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 Do you know what PKO stands for? PKOが何の略語だか知ってる? I saw through his little game. 彼の策略を見抜けた。 You should omit this word from the sentence. その文からこの言葉を省略すべきです。 You can omit the preposition in this phrase. この句では前置詞を省略できる。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 We have to defend our country from the foreign aggression. 我が国を外国の侵略から守らねばならない。 Hitler invaded Poland in 1939. ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 They invaded the country. 彼らはその国を侵略した。 They invaded the country with tanks and guns. 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。