Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| What kind of people do you like best? | どういう種類の人たちが君は一番好きですか。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| Would you look after the place while I'm out? | 留守番しててね。 | |
| Katsuko leads her class in English. | 勝子は英語でクラス一番だ。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. | 二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。 | |
| What is your favorite song? | 一番好きな曲は何ですか。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| The lake is deepest here in so far as I know. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| Which is the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| I like summer the best. | 私は夏が一番好きだ。 | |
| The man glanced at the news program and was shocked. | その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Can you give me your phone number? | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| Where is the nearest lost and found? | 一番近い遺失物取扱所はどこですか。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| Whose turn is it? | だれの番だ。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| We students are now at our best. | 我々学生は、今が一番いいときだ。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| What is your favorite sentence? | あなたの一番好きな文は何ですか? | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. | われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| What time are you the happiest? | 一番楽しいのはどんなとき。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| This program has become stereotyped. | この番組はマンネリになっている。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| He was the first to help her. | 彼が一番に彼女を助けた。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. | もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |