Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Winter is my most favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| This is the absolute best. | これが断然一番良い。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| I'm afraid you have got the wrong number. | 番号をまちがえじゃありませんか。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| My heart was pounding as my turn got nearer. | 私の番が近づくと胸がどきどきした。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Let's write in turns. | 順番に書きましょう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| Tom is the strongest. | トムが一番強い。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. | その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| Your name and flight number, please? | お名前とフライト番号をどうぞ。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| Light is quintessential. Light is life. | 一番大切なのは光である。光は命。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. | 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| There were shepherds keeping watch over their flock. | 羊飼いが羊の番をしていた。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| That small star is the brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| From which gate do I board? | 搭乗は何番ゲートからですか。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| What is your favorite sentence? | あなたの一番好きな文は何ですか? | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| Your number doesn't answer. | あなたの番号はお出になりません。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| Starting next week, I'll be working the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| You should buy an answering machine. | あなたは留守番電話を買うべきだ。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. | カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. | 新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。 | |
| Sorry, but you must have the wrong number. | お気の毒ですが、番号違いです。 | |
| She dialed the wrong number. | 彼女は間違った番号に電話をかけた。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| I like apples best. | 私はリンゴが一番好きだ。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| My watchdog is alert to the slightest sound and movement. | うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |