UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What sport do you like best?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Whose turn is it?誰の番ですか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License