Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号にかけた。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| What track for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? | |
| My watchdog is alert to the slightest sound and movement. | うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Starting next week, I'll be on the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I am going to do it first thing tomorrow. | 明日一番にそれをするつもりです。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| The program starts at nine o'clock. | 番組は9時に始まる。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| I completely forgot the number. | 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 | |
| This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| Surgery is the best solution. | 手術が一番いいでしょう。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| Did you note down my phone number? | 私の電話番号をメモしましたか。 | |
| If anybody calls, get his number. | もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 | |
| If you recognize this person, call 110! | この顔にピンときたら110番! | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| This matter had best be left unmentioned. | この問題は言わずにおくのが一番よい。 | |
| With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. | これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Each sheet bears a number in sequence. | 用紙には順に番号が振ってある。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番最後の問題をやったかい。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| I wonder which way is the shortest. | どちらの道が一番近いかしら。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| I like summer the best. | 私は夏が一番好きだ。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| The lake is deepest at this point. | この湖はこの箇所が一番深い。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |