Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| What subjects do you like the best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| Ask at the police station over there. | 向こうの交番で聞いてください。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| Time is the most precious thing. | 時間は一番大切だ。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| Let me put down your new phone number in my notebook. | 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| A lost child was sobbing at the police box. | 迷子の子が交番でしくしく泣いていた。 | |
| He is the least likely to come. | 彼が一番やってきそうにない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Some TV programs are interesting, and others are not. | テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| There were shepherds keeping watch over their flock. | 羊飼いが羊の番をしていた。 | |
| What kind of people do you like best? | どういう種類の人たちが君は一番好きですか。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| The lake is deepest at this point. | この湖はこの箇所が一番深い。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| What's your favorite television program? | あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. | 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| What sport do you like best? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| May I ask for your phone number? | 電話番号を伺えますか? | |
| I thought it best to remain silent. | 黙っているのが一番よいと思った。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| He's the most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| The number you have called is not in service. | おかけになった電話番号は現在使われておりません。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。 | |
| Can you give me your phone number? | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| Tom arrived last. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 | |
| This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |