Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train for Cambridge leaves from Platform 5. ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 Tony speaks English the best in our class. トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は、祖母に育てられた。 John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! Which of the composers do you like best? 作曲家の中では誰が一番好きですか。 Tom is the most diligent student in his class. トムはクラスで一番勤勉である。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 Where's the nearest travel agency? 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 This book goes on the top shelf. この本は一番上の棚です。 Is that radio program still on the air? あのラジオ番組はまだ続いていますか。 We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 Take whichever you like best. どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 If anybody calls, get his number. もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 I like math best. 数学が一番好きです。 Jack is the most intelligent boy in the class. ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 Can you tell me where the nearest hotel service phone is? 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 What is the emergency telephone number? 緊急連絡先は何番ですか。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 I wonder when this program will continue till. この番組はいつまで続くのでしょう。 Mary sings best of all of the girls in class. メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 With regard to the style this car is best. スタイルに関してはこの車が一番だ。 I found the answering machine convenient. 私は留守番電話は便利だとわかった。 I look on her as my best friend. 私は彼女を一番の親友と考えている。 Surgery is the best solution. 手術が一番いいでしょう。 Whose turn is it next? こんどは誰の番だい。 She is not my mother but rather my oldest sister. 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 I'm getting tired. It's your turn to drive. つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 You are tallest. 君は一番背が高い。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? There are many new programs to watch this spring. 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 May I have your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 He likes green the best. 彼は緑が一番好きだ。 Work is all in all to me. わたしには仕事が一番です。 He flatters himself that he is the best speaker of English. 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 This is the best camera in the store. これが店で一番いいカメラです。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 The TV news program help us keep up with the world. テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。 Mike runs fastest in his class. マイクはクラスで一番足が速い。 What's on the air this evening? 今夜はどんな番組がありますか。 The atomic number for hydrogen is 1. 水素の原子番号は1である。 What sport do you like best? あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 I am the fastest runner. 私が一番速いランナーだ。 There were many upsets right from the first day. 初日から番狂わせが多かった。 If you want to earn money, America is the best. お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 We are apt to watch television, irrespective of what program is on. 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 I'm afraid you have the wrong number. 番号違いにおかけになっているようですよ。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 Is that your most favorite golf club? それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? With respect to pronunciation, he was the best of all the students. 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 The program starts at nine o'clock. 番組は9時に始まる。 Dial 110 at once. すぐ110番に電話してください。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 I was the happiest man on earth. 私はこの世で一番幸せ者でした。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 Can you tell me where the nearest courtesy phone is? 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 Your composition is the best yet. 君の作文はこれまでの中で一番良い。 It's the hottest season of the year now. 今は一年で一番暑い季節です。 Winter is my most favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 This program is beamed from US to Japan. この番組はアメリカから日本へ送られている。 I'll leave my number in case you want to call me. 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 Tom is the tallest in the class. トムはクラスで一番背が高い。 The best time of life is when we are young. 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 Your room number, please? 部屋番号をお願いします。 It's now my turn. さあ今度は僕の番だ。 The wearer knows best where the shoe pinches. 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 My wife spends money as if I were the richest man in town. 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 Her eyes are her best feature. 彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 This is the car with the most speed. この車はスピードが一番はやい車です。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 I was wearing my best clothes. 私は一番いい服を着ていた。 Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 He is the richest man on earth. 彼はこの世で一番の金持ちだ。 My son was the last but one to reach the goal. 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 What sort of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 You'll have to turn over a new leaf. 心機一転して出直すのが一番だね。 Some people believe that Japan is No.1 in everything. 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 Did you hear my show last night? 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。