Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I think you have the wrong number. | 番号を間違っていると思います。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| It turned out all for the best. | それが一番いい結果になった。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. | 次の兎の飼育当番は彼らです。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Okinawa is the southernmost island in Japan. | 日本で一番南にある島は沖縄です。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 電話番号をお間違えだと思います。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| I wonder which way is the shortest. | どちらの道が一番近いかしら。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| That means cutting the first train. | これでは一番列車に乗らなければならない。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| Can I have your phone number? | 電話番号教えてもらってもいい? | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| The second button of your shirt is coming off. | シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| What sport do you like best? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| I like cats best of all animals. | 私は全ての動物の中で猫が一番好き。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| You had best follow the doctor's advice. | 医者の忠告に従うのが一番だ。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| From which gate do I board? | 搭乗は何番ゲートからですか。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| Tom gave Mary his telephone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| Tom is first in his class. | トムはクラスで一番だ。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| I like apples best. | 私はリンゴが一番好きだ。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください。 | |
| His claim is that there is a close relation between birth order and personality. | 彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が間違っています。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号をお間違えのようですが。 | |
| This is the best restaurant that I know. | ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |