UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
I am off duty today.今日は非番です。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Health is the most important thing.健康が一番です。
She's by far the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
What number bus do I take?何番のバスですか。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Do you know where the police station is?交番はどこにあるかわかりますか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License