UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The garden is at its best in spring.その庭は春が一番よい。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License