UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Do you know where the police station is?交番はどこにあるかわかりますか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
My turn finally came.やっと順番がきた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License