Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Brazil is the fifth biggest country in the world. | ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 空の容器は一番音を立てる。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなにそまつでも、我が家が一番だ。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| Those are the most expensive shoes I've ever seen. | これは私が見た中で一番高価な靴だ。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| Exercise is the best way to get rid of stress. | ストレス解消には体を動かすのが一番です。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| He was the first to help her. | 彼が一番に彼女を助けた。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| You are the most beautiful woman I have ever seen. | 君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。 | |
| Extension 45 please. | 内線45番をお願いします。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| 4219 is an extremely unlucky number. | 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| The lake is deepest at this spot. | その湖はこの地点が一番深い。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful. | しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| Don't forget to mail this letter first thing in the morning. | この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Of the three boys, the youngest is the most attractive. | 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 | |
| It's your turn. | 君の番だよ。 | |
| What is your favorite sport? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. | 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| Tom bats 4th in our team. | 我がチームではトムが4番を打つ。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| What is most troublesome is the corruption of the best. | 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 | |
| The lake is deepest at this point. | この湖はこの箇所が一番深い。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| I thought it best for him to say nothing about the matter. | 私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| The worst thing you can do is to only do something half seriously. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |