Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| He's the most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| I like cats best of all animals. | 私は全ての動物の中で猫が一番好き。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| I thought it best for him to say nothing about the matter. | 私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. | 私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| And Tony was the oldest. | そしてトニーは一番年上でした。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| We are the first to arrive. | 我々が一番のりだった。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| I found the answering machine convenient. | 私は留守番電話は便利だとわかった。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| The third and most important idea is that of reentry. | 三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Surgery is the best solution. | 手術が一番いいでしょう。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. | 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| I am going to do it first thing tomorrow. | 明日一番にそれをするつもりです。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| Where can I catch the number 7 bus? | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| "Manpower" is the world's largest temp agency. | マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| She seems the least shy of the three. | その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| It turned out all for the best. | それが一番いい結果になった。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| It's your turn. | 君の番だよ。 | |
| Could you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. | ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。 | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| What season do you like the best? | どの季節が一番好きですか。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |