The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is your favorite TV star?
あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
What number is the downtown train?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
I like this book best.
私はこの本が一番好きだ。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で一番の金持ちである。
This engine consumes the most oil.
このエンジンが一番油を食う。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Jack is the tallest boy in his class.
ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番美しい少女です。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
This is the funniest book in my reading.
これは私が読んだ中で一番面白い本です。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Whoever calls, take their number.
誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I feel happiest when I am in school.
私は学校にいる時が一番楽しい。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
He asked me if I knew her telephone number.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Please call me at this number.
この番号に電話を下さい。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I went to CoCo Ichiban every week.
毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
That was the most exciting concert I have ever been to.
それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.