Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Write down his phone number before you forget. | 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 | |
| The age of the carpet is a third thing to consider. | 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| This program has become stereotyped. | この番組はマンネリになっている。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| You can find her phone number in the directory. | 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Tom gave Mary his telephone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| It's the best score up to now. | それが今迄のところ一番いいスコアだ。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| John is the cleverest of us all. | ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。 | |
| The television show was interrupted by a special news report. | そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| I think it is best not to be impolite. | 失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。 | |
| It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. | われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| He works best at this job. | 彼はこの仕事では一番よく働く。 | |
| Lake Biwa is the largest lake in Japan. | 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| I like math best. | 数学が一番好きです。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. | 二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。 | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| What is your favorite sport? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| Tom is the most diligent student in his class. | トムはクラスで一番勤勉である。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| He was the first to help her. | 彼が一番に彼女を助けた。 | |
| What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| They're in aisle two. | 2番通路です。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |