Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's your favorite way to spend time in Boston? | ボストンでは何をするのが一番好きですか。 | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| If anybody calls, get his number. | もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| The program will be on the air before long. | その番組はまもなく放送されるだろう。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Ask at the police station over there. | 向こうの交番で聞いてください。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| The youngest boy dropped behind the other hikers. | 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Which drama series do you like best? | どのドラマが一番好きですか。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号をお間違えのようですが。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| Take whichever you like best. | どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。 | |
| We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. | 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| We are the first to arrive. | 我々が一番のりだった。 | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| He works hardest in his class. | 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 | |
| This time it's my turn to pay. | 今度は私のおごる番です。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| Let me put down your new phone number in my notebook. | 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| Math is what I'm best at. | 数学が一番得意です。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| She seems the least shy of the three. | その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I am going to do it first thing tomorrow. | 明日一番にそれをするつもりです。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| Can you give me your cell number? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| I think you have the wrong number. | 番号を間違っていると思います。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| He wanted to get my phone number. | 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |