Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| The cherry blossoms are at their best now. | 桜は今が一番見頃です。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| I like autumn most. | 私の場合は秋が一番好きです。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I am to meet her on Platform 8. | 僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| Tom is the most diligent student in his class. | トムはクラスで一番勤勉である。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| I like cats best of all animals. | 私は全ての動物の中で猫が一番好き。 | |
| I seem to have the wrong number. | 電話番号を間違えたようだ。 | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| Charles always takes the line of least resistance. | チャールズはいつも一番容易な方法をとる。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. | リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 | |
| Light is quintessential. Light is life. | 一番大切なのは光である。光は命。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| He wanted to get my phone number. | 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 | |
| The lake is deepest at this point. | この湖はこの箇所が一番深い。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号違いにおかけになっているようですよ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| I used to listen to English programs. | 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 | |
| We watched a new program on television. | 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Telephone and facsimile numbers will not change. | 電話番号とFAX番号は変わりません。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| I'll call him first thing in the morning. | 明日の朝一番に彼に電話しよう。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| I'm afraid you have got the wrong number. | 番号をまちがえじゃありませんか。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| This time it's my turn to pay. | 今度は私のおごる番です。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. | 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| What's your home phone number? | ご自宅の電話番号は何番ですか。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| It's my favourite among articles on Japan. | 日本に関する記事で一番気に入った記事です。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Your composition is the best yet. | 君の作文はこれまでの中で一番良い。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |