Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| The atomic number for iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| Please, give me the biggest pineapple. | 一番大きいパイナップルをください。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Whose go is it? | だれの番だ。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| He waited his turn. | 彼は自分の順番を待った。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| Takada is the richest out of all of us. | 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 | |
| Sazae is always forgetting her own phone number. | サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 | |
| I think it is best not to be impolite. | 失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. | 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | |
| Which do you like best, apples, oranges or grapes? | りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなにそまつでも、我が家が一番だ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| Ah, could we swap our mobile numbers next time? | あ、今度ケー番交換しませんか? | |
| The worst thing you can do is to only do something half seriously. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| May I ask for your phone number? | 電話番号を伺えますか? | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| My watchdog is alert to the slightest sound and movement. | うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| Each sheet bears a number in sequence. | 用紙には順に番号が振ってある。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| He is the least likely to come. | 彼が一番やってきそうにない。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6. | ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。 | |
| What track for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| This is the best restaurant that I know. | ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |