UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
This is the best book I have ever read.これは今まで私が読んだ一番よい本です。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
I like English best.英語が一番好きです。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
Whose go is it?だれの番だ。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License