UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスで一番背が高い。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Mike is the brightest student in class.マイクはクラスで一番できる。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License