UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
You are tallest.君は一番背が高い。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Please tell me where to take bus No. 7.どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
It was her turn at last.いよいよ彼女の番になった。
I'm first.私が一番。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
If you want to earn money, America is the best.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License