UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She likes talking best of all.彼女はおしゃべりが一番好きです。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
He came first. That's why he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Currently, he's our best batter.今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
I am off duty today.今日は非番です。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Whose turn is it?誰の番ですか。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License