UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Whose turn is it?誰の番ですか。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License