UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Whose turn is it?だれの番だ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Whose go is it?だれの番だ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
She likes talking best of all.彼女はおしゃべりが一番好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License