Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| She has asked the person at the front desk to connect her to that number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| Not knowing her telephone number, I couldn't call her. | 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. | 一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| My heart was pounding as my turn got nearer. | 私の番が近づくと胸がどきどきした。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| What's the number of the party you are trying to reach? | 先方のお電話番号は何番ですか。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| I thought it best for him to say nothing about the matter. | 私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| The lake is deepest at this point. | この湖はこの箇所が一番深い。 | |
| From which gate do I board? | 搭乗は何番ゲートからですか。 | |
| If anybody calls, get his number. | もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 | |
| What's your favorite kind of fruit? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I am the oldest of the three. | 3人のうちで私が一番年上です。 | |
| Tom is the oldest. | トムが一番年上。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 | |
| The program is on the air. | その番組は今放送中です。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た。 | |
| Brazil is the fifth biggest country in the world. | ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Is there a mistake in the telephone number? | 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| You seem to have the wrong number. | 番号をお間違いのようですが。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜は非番ですか。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| Each sheet bears a number in sequence. | 用紙は順に番号が打ってある。 | |
| My cousin is the last man but one in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| We watched a new program on television. | 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 | |
| I'm really not up on recent TV shows. | 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| Please leave your message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |