UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
My turn finally came.やっと順番がきた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
It's your deal.あなたが配る番です。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
If you want to earn money, America is the best.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
What sport do you like best?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
I like English best.英語が一番好きです。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Whose turn is it?だれの番だ。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
It's your turn next.次は君の番だ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License