Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6. | ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| I like apples best. | 私はリンゴが一番好きだ。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| And Tony was the oldest. | そしてトニーは一番年上でした。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| It's your turn next. | 次は君の番だ。 | |
| What number bus do I take? | 何番のバスですか。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| The age of the carpet is a third thing to consider. | 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| Currently, he's our best batter. | 今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| Tom gave Mary his phone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| The atomic number for iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| Tom is first in his class. | トムはクラスで一番だ。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 電話番号をお間違えだと思います。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| From which gate do I board? | 搭乗は何番ゲートからですか。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Clarity comes first. | 明確さが一番大事です。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| They're in aisle two. | 2番通路です。 | |
| A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Each sheet bears a number in sequence. | 用紙は順に番号が打ってある。 | |
| In order to lose weight, it is best to take up some sport. | やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| This time it's my turn to pay. | 今度は私のおごる番です。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Which platform is the train for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| My turn finally came. | やっと順番がきた。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |