Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| Tom gave Mary his telephone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| What's the track for the limited express? | 特急のホームは何番ですか。 | |
| The man glanced at the news program and was shocked. | その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. | もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| In case of emergency, call 119. | 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| Winter is the coldest season of the year. | 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| This program has become stereotyped. | この番組はマンネリになっている。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| Did you note down my phone number? | 私の電話番号をメモしましたか。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| He was the last but two to arrive. | 彼は終わりから3番目に着いた。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| I like summer the best. | 私は夏が一番好きだ。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Whose turn is it? | だれの番だ。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. | われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。 | |
| They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした。 | |
| Do you know where the nearest American Express office is? | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| It's now your turn. | さあ、君の番だ。 | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Give me your phone number. | 電話番号を教えて。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| I've had enough of this program. | もうこの番組はたくさんだ。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| Would you look after the place while I'm out? | 留守番しててね。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| The television show was interrupted by a special news report. | そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | |
| May this day be the happiest day in your life. | 人生で一番いい日でありますように。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |