The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Tom is the tallest in his family.
トムは家族で一番背が高い。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
I am the tallest of the three.
私は三人のうちで一番背が高い。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
He has the least money of us all.
私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Where's the nearest church?
一番近い教会はどこですか。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It's your turn. Please come this way.
あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
Which season do you like the best?
あなたはどの季節が一番好きですか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
People say that he is the richest man in this town.
彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
What number bus do I take to get to Waikiki?
ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
How are things going with your youngest sister?
君の一番下の妹はどうしてる。
This is the cutest baby that I have ever seen.
これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Your second button is coming off.
君の二番目のボタンがとれそうだよ。
What number is the downtown train?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
She was the brightest and gayest of all present.
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
I like summer best of the four seasons.
私は四季の中で夏が一番好きだ。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
It's your move.
君の番だよ。
You're the tallest one.
あなたは一番高いです。
Of all these cakes I like this one best.
これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.