UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
It's now your turn.さあ、君の番だ。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
It's your move.君の番だよ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Please tell me where to take bus No. 7.どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Who's on watch?誰が当番ですか。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
What's the number?電話番号は何番ですか。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License