UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
He likes green the best.彼は緑が一番好きだ。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License