Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| Ah, could we swap our mobile numbers next time? | あ、今度ケー番交換しませんか? | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Give me your phone number. | 電話番号を教えて。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| The ball is with you. | さあ、君の番だ。 | |
| Each man stood up in turn and introduced himself. | 一人一人順番だって、自己紹介をした。 | |
| You were his greatest fan, you see. | あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。 | |
| His chief attraction lies in his character, not his books. | 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| Starting next week, I'll be working the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| I'm really not up on recent TV shows. | 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| Let me put down your new phone number in my notebook. | 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| I must have the wrong number. | 私は番号を間違えたようだ。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| He's the most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| It turned out all for the best. | それが一番いい結果になった。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| Work is all in all to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| May this day be the happiest day in your life. | 人生で一番いい日でありますように。 | |
| Clarity comes first. | 明確さが一番大事です。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Takada is the richest out of all of us. | 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Who is your favourite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の目が一番美しい。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| Please, give me the biggest pineapple. | 一番大きいパイナップルをください。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| 4219 is an extremely unlucky number. | 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| She dialed the wrong number. | 彼女は間違った番号に電話をかけた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| The atomic number of iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |