UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Whose go is it?だれの番だ。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I wonder who can swim fastest.誰が一番速く泳げるかしら。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I'm afraid you have got the wrong number.番号をまちがえじゃありませんか。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License