UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
What sport do you like best?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's your deal.あなたが配る番です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
What do you say to a game of chess?チェスを一番どうですか。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Who's on watch?誰が当番ですか。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
It's your turn.君の番だよ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License