Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 We students are now at our best. 我々学生は、今が一番いいときだ。 I can't go out today as I've been asked to watch the house. 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 Sachiko is most popular in our class. 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 I've visited many countries, but I like Japan best of all. いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 Where is the nearest telephone box? 一番近くの電話ボックスはどこですか。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? It's the best season of the year. 一年中で一番いい季節ですね。 This is the best book I have ever read. これは今まで私が読んだ一番よい本です。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 Did you hear my show last night? 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 What's on the air this evening? 今晩はどんな放送番組があるのですか。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 The eldest sister acted for the mother. 一番上の姉が母の代わりをした。 He works hardest in his class. 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 He's the tallest in the class. 彼はクラスの中で一番背が高い。 He is most likely to succeed. 彼が一番成功しそうだ。 The boy was watching the sheep. 少年は羊の番をしている。 It is her eldest daughter that he loves most. 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 Spring is my favorite season. 春は、私が一番好きな季節です。 The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. 一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。 This TV set is the best of all. このテレビがすべてのうちで一番よい。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 This morning I got up at four so as to be in time for the first train. 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 I must have the wrong number. 私は番号を間違えたようだ。 The television serial is getting more and more interesting. その番組はだんだんおもしろくなってきた。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 Can you tell me where the nearest courtesy phone is? 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 Tony can run fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 This is the most interesting. この本が一番面白い。 Bob hurried home in order to watch the TV program. ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 If someone irritates you, it is best not to react immediately. 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 Does she know your phone number? 彼女は君の番号知ってるの? Be it ever so humble, there's no place like home. どんなにそまつでも、我が家が一番だ。 The best way to make your dreams come true is to wake up. 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 It's your move. 君の番だよ。 What's Germany's highest mountain? ドイツで一番高い山は何ですか? I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! It is certain that he is the tallest of us all. 彼が一番背が高いのは確かだ。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 Seven is a lucky number. 7は縁起のいい番号だ。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 My turn comes next. 次は私の番です。 Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 Winter is the coldest season of the year. 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 Next week, millions of people will be watching the TV program. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 He is the fastest runner in our class. 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 Can you tell me where the nearest hotel service phone is? 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 This is the shortest way to the station. これが駅までの一番の近道だ。 Please wait your turn. 順番をお待ち下さい。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? He has played his card out of turn. 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 "Manpower" is the world's largest temp agency. マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 May I ask for your phone number? 電話番号を伺えますか? Tom is the tallest in the class. トムはクラスで一番背が高い。 He studies hardest of all the students. 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 That small star is the brightest. あの小さい星が一番明るい。 And Tony was the oldest. そしてトニーは一番年上でした。 He is the least likely to come. 彼が一番やってきそうにない。 The best thing is to telephone her. 一番よいのは彼女に電話することです。 I don't have the numbers of my checks. 小切手番号がわからない。 Did you note down my phone number? 私の電話番号をメモしましたか。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 She was the brightest and gayest of all present. 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 Whoever calls, take their number. 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 Do I have to dial the area code, too? 市外局番もダイヤルするのですか。 Clarity comes first. 明確さが一番大事です。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? Tom can reach me at this number any time of day. トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 He set down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 What's on the air this evening? 今晩どんな番組がありますか。 It is best left untouched. それは触れないでおくのが一番いい。 This is the biggest car in the world. これは世界で一番大きい車です。 Do you have a number where we can contact you? ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 Ask at the police station over there. 向こうの交番で聞いてください。 Where is the nearest subway station? ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 The TV program seemed very interesting. その番組は面白そうだった。 New York is the biggest city in the world. ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 That car is the most beautiful of the three. あの車は3台の中で一番美しい。