UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Whose turn is it?誰の番。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
It's your deal.あなたが配る番です。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License