UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
What's Germany's highest mountain?ドイツで一番高い山は何ですか?
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
This dog is the biggest in this town.この犬がこの町では一番大きいんです。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
I am off duty today.今日は非番です。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
What number bus do I take?何番のバスですか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License