Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| What is your favorite song? | 一番好きな曲は何ですか。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| What number is the downtown train? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| Work is everything to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| The cherry blossoms are at their best now. | 桜は今が一番見頃です。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| Winter is my most favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| I wear size six gloves. | 私は6番サイズの手袋をします。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| I've had enough of this program. | もうこの番組はたくさんだ。 | |
| I'm really not up on recent TV shows. | 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| He wrote down my phone number in case he should forget it. | 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| When going out to the society, what is the most necessary knowledge? | 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Would you look after the place while I'm out? | 留守番しててね。 | |
| The second button of your shirt is coming off. | シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. | その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| He is least likely to come. | 彼が一番やってきそうにない。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. | 一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| From which gate do I board? | 搭乗は何番ゲートからですか。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| Health is the most important thing. | 健康が一番です。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の目が一番美しい。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号違いにおかけになっているようですよ。 | |
| The lake is deepest at this spot. | その湖はこの地点が一番深い。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| I watched a documentary. | ドキュメンタリー番組を見ました。 | |
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| The TV news program help us keep up with the world. | テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Surgery is the best solution. | 手術が一番いいでしょう。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| I am off duty tomorrow. | 私は明日非番です。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| His chief attraction lies in his character, not his books. | 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 | |
| OK. Let me give you my number. | ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 | |