UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
She's by far the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
It's your turn next.次は君の番だ。
It's your turn.君の番だよ。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
My turn comes next.次は私の番です。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I like math best.数学が一番好きです。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
That's a farce.あれは茶番だ。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License