Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I have your phone number? | 電話番号教えてもらってもいい? | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Telephone and facsimile numbers will not change. | 電話番号とFAX番号は変わりません。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| This is the best restaurant that I know. | ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| What's the number of the party you are trying to reach? | 先方のお電話番号は何番ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| How are things going with your youngest sister? | 君の一番下の妹はどうしてる。 | |
| This is the biggest cat that I've ever seen. | これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| The lake is deepest here in so far as I know. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| What's your favorite way to spend time in Boston? | ボストンでは何をするのが一番好きですか。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. | この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| The number you have called is not in service. | おかけになった電話番号は現在使われておりません。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 | |
| That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. | その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. | リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. | カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| The program is on the air. | その番組は今放送中です。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| There were shepherds keeping watch over their flock. | 羊飼いが羊の番をしていた。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. | 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Tom was the very last to arrive. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| She swears by that brand. | 彼女はあの銘柄が一番だと思っている。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| I stood at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |