Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| Dennis can make the ugliest face in town. | デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| Clarity comes first. | 明確さが一番大事です。 | |
| Operator. Which extension would you like. | 交換手です。内線番号をどうぞ。 | |
| Starting next week, I'll be working the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| Take the express on track 9. | 9番線の急行に乗りなさい。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| I watched a documentary. | ドキュメンタリー番組を見ました。 | |
| This book is the smallest of all the books. | この本はすべての本の中で一番小さい。 | |
| He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. | 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| What subjects do you like the best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| We watched a new program on television. | 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| If you recognize this person, call 110! | この顔にピンときたら110番! | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| Your composition is the best yet. | 君の作文はこれまでの中で一番良い。 | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan. | 2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。 | |
| Take the one you like best, whichever it is. | どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。 | |
| Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6. | ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| He is as young a teacher as ever taught here. | 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| This is the best restaurant that I know. | ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| Let me put down your new phone number in my notebook. | 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Katsuko leads her class in English. | 勝子は英語でクラス一番だ。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| I can't go out today as I've been told to house sit. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What track for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| He must be the one for me. | 私には彼が一番なの。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| Do you remember your passport number? | パスポートの番号を覚えていますか。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| There's nothing worse than doing things by halves!! | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| That small star is the brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| This is by far the best. | これがずばぬけて一番だ。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| He works best at this job. | 彼はこの仕事では一番よく働く。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |