UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
I like English best.英語が一番好きです。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
Currently, he's our best batter.今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
It's your turn next.次は君の番だ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
They're in aisle two.2番通路です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License