Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's nothing worse than doing things by halves!! 中途半端が一番悪いわよ!! Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 That program is broadcast every other week. その番組は1週間おきに放送される。 He is the least clever of the three. 彼は3人のうちで一番利口ではない。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 This park is at its best in spring. この公園は春が一番よい。 We students are now at our best. 我々学生は、今が一番いいときだ。 He cannot have told you a wrong number. 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 What number bus do I take? 何番のバスですか。 He's the tallest in our class. 彼はクラスで一番背が高い。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 Dennis can make the ugliest face in town. デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。 I like math best. 数学が一番好きです。 Do you remember your passport number? パスポートの番号を覚えていますか。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 I wrote down that telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 May I please have your telephone number? そちら様のお電話番号をいただけますか。 What is the name of the highest mountain in that country? その国の一番高い山は何と言いますか。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 Everyone thinks his sack the heaviest. 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 Today is the hottest day this year. 今日は今年になって一番暑い。 I'm afraid you have got the wrong number. 番号をまちがえじゃありませんか。 Guys, It's my time to go. みんな、俺の出番だ。 He works hardest in his class. 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 This desk is the best of all the desks. この机はすべての机の中で一番上等です。 It's your turn next. 次は君の番だ。 The second button of your shirt is coming off. シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。 You had best go with me. 私と行けば一番いいんだろう。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Her eyes are her best feature. 彼女は目が一番美しい。 From which platform does the train to Higasikakogawa leave? 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 What's your favorite television program? あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 I am the tallest of all the boys. 私は全ての少年の中で一番背が高い。 Put this book on top of the others. この本は一番上に置いてください。 In case of emergency, call 119. 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 Please call me at this number. この番号に電話を下さい。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 Your second button is coming off. 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 Your sister is the most diligent of all my friends. あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 Is this 223-1374? 電話番号、223—1374、ですよね? What's your favorite way to spend time in Boston? ボストンでは何をするのが一番好きですか。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 Do you know where the nearest American Express office is? 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。 Where the nearest gas station around here? ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 Tom is the tallest in his family. トムは家族で一番背が高い。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 Where do I get on the number 7 bus? どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 He has always been at the head of the class. 彼はクラスでずっと一番だ。 Tony can run the fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 The program will finish with the national anthem. 番組は国歌で終了する。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 You should have seen the program on TV. そのテレビ番組を見るべきだったのに。 We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 The best thing would be for you to do the work yourself. 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 Which way is the nearest? どちらの道が一番近いですか。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに一番いい季節だ。 You are the most beautiful woman I have ever seen. 君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Who do you think will come first? 誰が一番先に来ると思いますか。 My cousin is the last man but one in the line. いとこは列の最後から2番目にいる。 His older sister is older than my oldest brother. 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 Please estimate your best price and the earliest delivery date. 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 Bill can run the fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 America is a lovely place to be, if you are here to earn money. お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 This pleased them worst of all. これが彼らに一番気に入らなかった。 Will you record this program on video for me? この番組、ビデオに録っておいて。 The river is the widest in Europe. この川はヨーロッパで一番幅が広い。 It's the hottest season of the year now. 今は一年で一番暑い季節です。 My turn comes next. 次は私の番です。 He is the heaviest of us all. 私たち皆の中では彼が一番重い。 I stood at the end of the line. 私は列の一番後ろに立った。 What's the most beautiful place in the world? 世界中で一番美しいところはどこ? Only a few TV programs are worth watching. 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 The second sentence was just as long. 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 I was wearing my best clothes. 私は一番いい服を着ていた。 I forgot his phone number. 彼の電話番号忘れちゃった。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Where is the nearest subway station? ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 Kate is the best singer in my class. ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 Can you tell me where the nearest church is? 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 In case of fire, you should dial 119. 火事の場合には119番すべきです。 It's your turn. Please come this way. あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。