Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you recognize this person, call 110! | この顔にピンときたら110番! | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| I've had enough of this program. | もうこの番組はたくさんだ。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. | その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい。 | |
| The television serial is getting more and more interesting. | その番組はだんだんおもしろくなってきた。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 | |
| Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." | トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| He works hardest in his class. | 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| It's your turn. | 君の番だよ。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| I am the oldest of the three. | 3人のうちで私が一番年上です。 | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| He is least likely to come. | 彼が一番やってきそうにない。 | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Speaking of television, what is your favorite show nowadays? | テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| Sorry, but you must have the wrong number. | お気の毒ですが、番号違いです。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Sazae is always forgetting her own phone number. | サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 | |
| He likes green the best. | 彼は緑が一番好きだ。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| I took the 61 bus. | 61番のバスに乗りました。 | |
| I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Which drama series do you like best? | どのドラマが一番好きですか。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| In case of emergency, call 119. | 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| I wrote down that telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| If you are going to the safari park, take the No.5 bus. | サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |