UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What number bus do I take?何番のバスですか。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスで一番背が高い。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
I'm first.私が一番。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License