If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
The garden is at its best in spring.
その庭は春が一番よい。
She is much the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I started last in the race.
僕はスタートで一番遅れた。
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
This is by far the best.
これがずばぬけて一番だ。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
This is the absolute best.
これが断然一番良い。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
What is the tallest mountain in Europe?
ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
What is your favorite sentence?
あなたの一番好きな文は何ですか?
Where do I get on the number 7 bus?
7番バスの乗り場はどこですか。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Does she know your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
Tom was the very last to arrive.
トムは一番遅れて着きました。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
That means cutting the first train.
これでは一番列車に乗らなければならない。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
The second sentence was just as long.
2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
I am the tallest in our class.
私はクラスの中で一番背が高い。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Where's the nearest church?
一番近い教会はどこですか。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.
つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
He is the last man I want to see.
彼は私の一番会いたくない人だ。
We students are now at our best.
我々学生は、今が一番いいときだ。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
He run fastest by a long chalk.
彼が断然一番速く走った。
Sachiko is most popular in our class.
佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Whose turn is it?
だれの番だ。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
What do you enjoy most about learning French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
I took the 61 bus.
61番のバスに乗りました。
The cheetah is the fastest animal.
一番早い動物はチーターです。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Can you please tell me where the nearest church is?
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.