UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
It was her turn at last.いよいよ彼女の番になった。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
I like English best.英語が一番好きです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
I am to meet her on Platform 8.僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
I wonder who can swim fastest.誰が一番速く泳げるかしら。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I'm first.私が一番。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Which platform is the train for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License