UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Who's on watch?誰が当番ですか。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
My turn comes next.次は私の番です。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License