UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
This is the best book I have ever read.これは今まで私が読んだ一番よい本です。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are tallest.君は一番背が高い。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
That's a farce.あれは茶番だ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
Who's on watch?誰が当番ですか。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I like math best.数学が一番好きです。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
What's your favorite thing about the Christmas season?クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License