Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 | |
| She's as good a wife as any you could hope for. | 彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| He likes green the best. | 彼は緑が一番好きだ。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| This program is going to focus on computer hacking issues today. | 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| What is your favorite song? | 一番好きな曲は何ですか。 | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| Tom is the oldest. | トムが一番年上。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| The man glanced at the news program and was shocked. | その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| OK. Let me give you my number. | ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 | |
| My heart was pounding as my turn got nearer. | 私の番が近づくと胸がどきどきした。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| It's now your turn. | さあ、君の番だ。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| What sport do you like best? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| I wrote down that telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| Light is quintessential. Light is life. | 一番大切なのは光である。光は命。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の番号を調べた。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. | 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. | 一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。 | |
| If he had known her phone number, he could have called her up. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| What's your favourite type of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| Where's the nearest shopping mall? | 一番近いショッピングモールはどこにありますか。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| She has asked the person at the front desk to connect her to that number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |