Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| This is by far the best. | これがずばぬけて一番だ。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| Tom regrets telling Mary his telephone number. | トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| Italy's country code is 39. | イタリアの国番号は39です。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| Clarity comes first. | 明確さが一番大事です。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| He wrote down my phone number in case he should forget it. | 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 | |
| The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. | 保険証券番号はPC2357です。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Where is the nearest lost and found? | 一番近い遺失物取扱所はどこですか。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. | 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| What is your favorite song? | 一番好きな曲は何ですか。 | |
| What fruit do you like the best? | どの果物が一番好きですか。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| It turned out all for the best. | それが一番いい結果になった。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Sorry, but I think you've got the wrong number. | 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| What time are you the happiest? | 一番楽しいのはどんなとき。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| I'm sure I have the right number. | この番号で合っているはずです。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |