UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
This is the cutest baby that I have ever seen.これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
My turn finally came.やっと順番がきた。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
The ball is with you.さあ、君の番だ。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License