The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Who is the best singer in our company?
うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番美しい少女です。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
April is the fourth month of the year.
四月は一年の4番目の月です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
What number bus do I take?
何番のバスですか。
That's a farce.
あれは茶番だ。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
The second course contains meat.
2番のお料理には肉が入っています。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Jack is the tallest boy in his class.
ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはクラスで一番背が高い。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I wonder which way is the shortest.
どちらの道が一番近いかしら。
Time is the most precious thing.
時間は一番大切だ。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
This park is at its best in spring.
この公園は春が一番よい。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Emily is the brightest girl in school.
エミリーは学校で一番頭がよい。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I saw a number of people around the police box.
交番の周りに人がたくさんいた。
Paris is best in autumn.
パリは秋が一番いい。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
That was the most exciting concert I have ever been to.
それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Tom is the oldest.
トムが一番年上。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
What flower do you like best?
何の花が一番好きですか。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
This is the best book I have ever read.
これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
Her eyes are her best feature.
彼女の目が一番美しい。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Which is the highest mountain in Japan?
日本で一番高い山はどれですか。
I like this book best.
私はこの本が一番好きだ。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.
どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
Do you know where the police station is?
交番はどこにあるかわかりますか。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
How tall is your youngest brother?
あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
It is her eldest daughter that he loves most.
彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
My cousin is the last man but one in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class