Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. | カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| The third aria is the part in which she makes herself heard the best. | 第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Jessie is my most attractive friend. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 | |
| We exchanged phone numbers at the end of the gathering. | 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The atomic number for iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| This is the most massive structure I have ever seen. | これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| Winter is the coldest season of the year. | 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | |
| She seems the least shy of the three. | その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Tom is the strongest. | トムが一番強い。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| With respect to pronunciation, he was the best of all the students. | 発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女は君の番号知ってるの? | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| Tom can reach me at this number any time of day. | トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Let me put down your new phone number in my notebook. | 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 | |
| Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| At last, my turn came. | やっと順番がきた。 | |
| The most important thing in a persons life is one's health. | 人間にとって、健康は一番ですよ。 | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| Could you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| Paris is best in autumn. | パリは秋が一番いい。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| I can't go out today as I've been told to house sit. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Currently, he's our best batter. | 今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |