Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 He must be the one for me. 私には彼が一番なの。 I was wearing my best clothes. 私は一番いい服を着ていた。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 Who do you think will come first? 誰が一番先に来ると思いますか。 Winter is my most favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 Which platform is the train for Boston? ボストン行きは何番ホームですか。 Tony speaks English the best in our class. トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 State your name and social security number, please. お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 This is the strongest dog that I have ever seen. これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 What kind of fruit do you like best? どんな種類の果物が一番好きですか。 It was the biggest mistake of my life. 生涯で一番の間違いです。 He's the tallest in the class. 彼はそのクラスで一番背が高い。 He works hardest in his class. 彼はクラスの中で一番よく勉強する。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 The show will be a great feature of tonight's program. そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 We saw an interesting program on television yesterday. 昨日テレビで面白い番組を見た。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? What do you enjoy most about learning French? フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? She swears by that brand. 彼女はあの銘柄が一番だと思っている。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 If I had known your telephone number, I would have called you. 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 This was the most interesting book that she had ever read. これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 If he knew her phone number, he could call her. もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 Some TV programs are interesting, and others are not. テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 This garden is at its best in summer. この庭園は夏が一番いい。 Wait for your turn, please. 順番をお待ち下さい。 I want to contact him. Do you know his phone number? 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 I felt that he skirted around the most important issues. 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 Did you do the last problem of the homework? 宿題の一番最後の問題をやったかい。 He is the last man I want to see. 彼は私の一番会いたくない人だ。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で一番高い山です。 If you are going to the safari park, take the No.5 bus. サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 I'm afraid you have the wrong number. 番号が間違っています。 She remained my best friend till her dying day. あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 Call me at four; I must take the first train. 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 It's your turn. 君の番だよ。 That car is the most beautiful of the three. あの車は3台の中で一番美しい。 The lake is the deepest in Japan. その湖は日本で一番深い湖である。 This lake is the deepest in Japan. この湖は日本で一番深い。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 Your sister is the most diligent of all my friends. あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 What's the most beautiful place in the world? 世界で一番美しいところはどこ? I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 There is a time for all things. 物には時節、番茶も出花。 Bill is my best friend. ビルは私の一番の親友です。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 He's the tallest in our class. 彼はクラスで一番背が高い。 What gate number does the bus leave from? 乗り場は何番線ですか。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 Whose turn is it? だれの番だ。 Where's the nearest museum? 一番近い博物館はどこにありますか。 I'm sure I have the right number. この番号で合っているはずです。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 They made speeches in turn. 彼らは順番にスピーチした。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 This is by far the best. これがずばぬけて一番だ。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 She's my best friend. 彼女は私の一番の友達です。 She was the brightest and gayest of all present. 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 When all is said and done, the most precious element in life is wonder. 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 The policeman was off duty when he was shot to death. 射殺された時、その警官は非番だった。 The second button of your shirt is coming off. シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。 You seem to have the wrong number. 番号をお間違いのようですが。 Sapporo is the fifth largest city in Japan. 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなにそまつでも、我が家が一番だ。 Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! This program is going to focus on computer hacking issues today. 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. 私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。 Whose turn is it? 誰の番ですか。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 Your train leaves from Platform 10. あなたの乗る電車は10番線から出ます。 What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 She gets up the earliest in my family. 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 Mike runs fastest in his class. マイクはクラスで一番足が速い。 Some people believe that Japan is No.1 in everything. 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 This time it's my turn to pay. 今度は私のおごる番です。 The best way to learn English is to go to America. 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 The atomic number for iron is 26. 鉄の原子番号は26です。 Who is the tallest of the five? 誰が5人の中で一番背が高いか。