UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Give me your phone number.電話番号を教えて。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License