Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I like summer the best. | 私は夏が一番好きだ。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. | 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 | |
| I started last in the race. | 僕はスタートで一番遅れた。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| Lake Biwa is the largest lake in Japan. | 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | |
| I think it is best not to be impolite. | 失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| Give me your phone number. | 電話番号を教えて。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| What's your favorite kind of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| This is the best restaurant that I know. | ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が違っています。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| She swears by that brand. | 彼女はあの銘柄が一番だと思っている。 | |
| The second button of your shirt is coming off. | シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| My turn comes next. | 次は私の番です。 | |
| What number bus do I take? | 何番のバスですか。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Is that radio program still on the air? | あのラジオ番組はまだ続いていますか。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| If someone irritates you, it is best not to react immediately. | 人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| What's your favorite kind of fruit? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| You should buy an answering machine. | あなたは留守番電話を買うべきだ。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| He was the first to help her. | 彼が一番に彼女を助けた。 | |
| The television show was interrupted by a special news report. | そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| Tom was the very last to arrive. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| The program is on the air. | その番組は今放送中です。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |