Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you give me your phone number? | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| And Tony was the oldest. | そしてトニーは一番年上でした。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Is this 223-1374? | 電話番号、223—1374、ですよね? | |
| The ball is with you. | さあ、君の番だ。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| It's your turn next. | 次は君の番だ。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| I'll call him first thing in the morning. | 明日の朝一番に彼に電話しよう。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| What's your favorite song in last year's top 100? | 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| Exercise is the best way to get rid of stress. | ストレス解消には体を動かすのが一番です。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| His composition is by far the best of all. | 彼の作文は断然一番よい。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が間違っています。 | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| I seem to have the wrong number. | 電話番号を間違えたようだ。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| I look on her as my best friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| I'm really not up on recent TV shows. | 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番最後の問題をやったかい。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| I can't reach things on the top shelf. | 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| He set down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| He wanted to get my phone number. | 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| Could you please tell me what your cell phone number is? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| I think you have the wrong number. | 番号を間違っていると思います。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| He works best at this job. | 彼はこの仕事では一番よく働く。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. | 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |