UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
There were shepherds keeping watch over their flock.羊飼いが羊の番をしていた。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License