Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| Okinawa is the southernmost island in Japan. | 日本で一番南にある島は沖縄です。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| Does the 19 bus go to Main Street? | 19番バスはメイン大通りへ行きますか。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |
| Can you try this number again? | この番号にもう一度かけてみていただけますか。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| The cherry blossoms are at their best now. | 桜は今が一番見頃です。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| This is the absolute best. | これが断然一番良い。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Which is the most difficult language in the world? | 世界で一番難しい言語は何ですか。 | |
| A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| It's your turn. | 君の番だよ。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| She is always forgetting my phone number. | 彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| I am going to do it first thing tomorrow. | 明日一番にそれをするつもりです。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| This lake is deepest at this point. | この湖はこの地点が一番深い。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| She's as good a wife as any you could hope for. | 彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。 | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| If I had known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| Which do you like best, apples, oranges or grapes? | りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| It's your turn. Please come this way. | あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 | |
| Whose go is it? | だれの番だ。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| Tom is the oldest. | トムが一番年上。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| She dialed the wrong number. | 彼女は間違った番号に電話をかけた。 | |