UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
What's your favorite thing about the Christmas season?クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
They're in aisle two.2番通路です。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License