UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
Currently, he's our best batter.今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
There were shepherds keeping watch over their flock.羊飼いが羊の番をしていた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
I'm best at math.数学が一番得意です。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License