UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
They're in aisle two.2番通路です。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Your number doesn't answer.あなたの番号はお出になりません。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License