Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. | これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| I like apples best of all fruits. | 果物で一番りんごが好き。 | |
| Katsuko leads her class in English. | 勝子は英語でクラス一番だ。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. | 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| Can you try this number again? | この番号にもう一度かけてみていただけますか。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| Clarity comes first. | 明確さが一番大事です。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| Does the 19 bus go to Main Street? | 19番バスはメイン大通りへ行きますか。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| If you are going to the safari park, take the No.5 bus. | サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | |
| This book is the smallest of all the books. | この本はすべての本の中で一番小さい。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| What's the most important in life? | 人生に一番大切な物は何だ? | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| Not knowing her telephone number, I couldn't call her. | 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| I look on her as my best friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! | 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない! | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| What's the track for the limited express? | 特急のホームは何番ですか。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| She always buys nothing but the best of everything. | 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 | |
| I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| It's your turn next. | 次は君の番だ。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が間違っています。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| The television serial is getting more and more interesting. | その番組はだんだんおもしろくなってきた。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Please give me the number for Mr. Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |