Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| Second thoughts are best. | 考えなおしたうえでの考えが一番よい。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| Tom is the strongest. | トムが一番強い。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 | |
| This is the best restaurant that I know. | ここは私が知っている中で一番よいレストランです。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| I used to listen to English programs. | 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号違いにおかけになっているようですよ。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Do you know where the nearest American Express office is? | 一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| Takada is the richest out of all of us. | 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Light is quintessential. Light is life. | 一番大切なのは光である。光は命。 | |
| We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. | 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| Is that radio program still on the air? | あのラジオ番組はまだ続いていますか。 | |
| The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan. | 2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| It is fall that I like best of all the seasons. | 四季の中で私が一番好きなのは秋だ。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| If you are going to the safari park, take the No.5 bus. | サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| I am happiest when I am reading. | 私は読書しているときが一番幸福だ。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| The TV news program help us keep up with the world. | テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| I like tennis best of all sports. | 私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |