Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. | われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。 | |
| Seven is a lucky number. | 7は縁起のいい番号だ。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| She likes talking best of all. | 彼女はおしゃべりが一番好きです。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| In case of an emergency, dial 110. | 緊急の場合には110番にお電話ください。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| This is the most embarrassing moment of my life. | 一生で一番恥ずかしいことです。 | |
| If you are going to the safari park, take the No.5 bus. | サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | |
| Could you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| They're in aisle two. | 2番通路です。 | |
| Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. | 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| I seem to have the wrong number. | 電話番号を間違えたようだ。 | |
| I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| The lake is deepest at this spot. | その湖はこの地点が一番深い。 | |
| It's your turn to deal. | あなたが配る番です。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| If I had known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| He is the very best inventor in the class. | 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| You seem to have the wrong number. | 番号をお間違いのようですが。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. | 私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| Can you give me your cell number? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| A lost child was sobbing at the police box. | 迷子の子が交番でしくしく泣いていた。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の一番下に名前を書け。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| It chances that he is off duty today. | たまたま彼は今日は非番だ。 | |