UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
This dog is the biggest in this town.この犬がこの町では一番大きいんです。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
I am off duty today.今日は非番です。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
What is your favorite sentence?あなたの一番好きな文は何ですか?
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They're in aisle two.2番通路です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスで一番背が高い。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License