The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
What platform does the downtown train leave from?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
This is the worst hotel in town.
ここは町で一番粗悪なホテルだ。
Who's your favorite TV star?
あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
Could you please tell me where the nearest church is?
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
He came first. That's why he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Kate is the best singer in my class.
ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番美しい少女です。
It's your turn. Please come this way.
あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
She gets up the earliest in my family.
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
Look after the place while we're out, OK?
留守番しててね。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Which way is the nearest?
どちらの道が一番近いですか。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
Tom is the tallest in our class.
トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
The best thing would be for you to do the work yourself.
一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Mike is the brightest student in class.
マイクはクラスで一番できる。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Spring is my favourite of the four seasons.
四季のうちで春が一番好きだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
My father is the tallest of us all.
父は私たちの中で一番背が高い。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
A man's vanity is his tenderest spot.
うぬぼれは人の一番の急所だ。
Can you try this number again?
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.
札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He will win the first prize.
彼は一番をとるだろう。
Her eyes are her best feature.
彼女の目が一番美しい。
What's your favorite way to spend time in Boston?
ボストンでは何をするのが一番好きですか。
He can run the fastest in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
This is the cutest baby that I have ever seen.
これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
Health is the most important thing.
健康が一番です。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Do you know where the police station is?
交番はどこにあるかわかりますか。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
What sport do you like best?
あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
She knew neither his address nor his phone number.