UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
If you want to earn money, America is the best.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
What's your favorite sport?どのスポーツが一番好きですか。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
This garden is at its best in summer.この庭園は夏が一番いい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
What flower do you like best?何の花が一番好きですか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
Whose turn is it?誰の番ですか。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License