UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
That's a farce.あれは茶番だ。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
You're the tallest one.あなたは一番高いです。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
My turn comes next.次は私の番です。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's your deal.あなたが配る番です。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It was her turn at last.いよいよ彼女の番になった。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License