Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| I wonder when this program will continue till. | この番組はいつまで続くのでしょう。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女は君の番号知ってるの? | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| This matter had best be left unmentioned. | この問題は言わずにおくのが一番よい。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. | 彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| She has asked the man at the hotel desk to get her the number. | 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| This program is going to focus on computer hacking issues today. | 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| You should take the number 5 bus. | 5番のバスに乗って下さい。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| Ask at the police station over there. | 向こうの交番で聞いてください。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| Soccer is the most popular of all sports. | サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| It's now your turn. | さあ、君の番だ。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest here. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| Here's my telephone number. | これが私の電話番号です。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| Only one stack had a real bill on top. | 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| I thought it best for him to say nothing about the matter. | 私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Which platform is the train for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| If he knew her phone number, he could call her. | もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| You had best follow the doctor's advice. | 医者の忠告に従うのが一番だ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| He wanted to get my phone number. | 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| And Tony was the oldest. | そしてトニーは一番年上でした。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| Sorry, but you must have the wrong number. | お気の毒ですが、番号違いです。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| The number is 932-8647, but I don't know the area code. | 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. | 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 | |
| This lake is deepest at this point. | この湖はこの地点が一番深い。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| That program is now being broadcast. | その番組は今放送中です。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |