UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
The garden is at its best in spring.その庭は春が一番よい。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
I am off duty today.今日は非番です。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
What's Germany's highest mountain?ドイツで一番高い山は何ですか?
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
It's your turn next.次は君の番だ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License