Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| Is this 223-1374? | 電話番号、223—1374、ですよね? | |
| It turned out all for the best. | それが一番いい結果になった。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| This lake is deepest at this point. | この湖はこの地点が一番深い。 | |
| Ask at the police station over there. | 向こうの交番で聞いてください。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| The age of the carpet is a third thing to consider. | 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| It chances that he is off duty today. | たまたま彼は今日は非番だ。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Currently, he's our best batter. | 今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| Where can I catch the number 7 bus? | どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Please leave a message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| Whose go is it? | だれの番だ。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| You seem to have the wrong number. | 番号をお間違いのようですが。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| Where's the nearest shopping mall? | 一番近いショッピングモールはどこにありますか。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| I have often heard it said that honesty is the best policy. | 正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| What's your favorite number? | 一番好きな曲は何ぁに? | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| What sport do you like best? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |