The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
She is much the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I am off duty today.
今日は非番です。
I am the oldest of the three.
3人のうちで私が一番年上です。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Where's the nearest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこにありますか。
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
What's the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.
今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
What's your favorite way to spend time in Boston?
ボストンでは何をするのが一番好きですか。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Whose turn is it?
誰の番ですか。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Take any train on track 5.
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
What is the name of the highest mountain in that country?
その国の一番高い山は何と言いますか。
Time is the most precious thing.
時間は一番大切だ。
Please tell me where to take bus No. 7.
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
You are the most beautiful woman I have ever seen.
君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
He who laughs last, laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Where's the nearest pharmacy?
ここから一番近い薬局はどこですか。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
If he knew her phone number, he could call her.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
I know the boy who is sitting closest to the door.
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Ken is the youngest of the four.
ケンは4人のうちで一番年下です。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Where can I catch the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
It's the best score up to now.
それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Take the one you like best, whichever it is.
どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
I am the tallest in our class.
私はクラスの中で一番背が高い。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
What sport do you like best?
どのスポーツが一番好きですか。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.
トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
I took the 61 bus.
61番のバスに乗りました。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
She's my best friend.
彼女は私の一番の友達です。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れてしまった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
A man's vanity is his tenderest spot.
うぬぼれは人の一番の急所だ。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
She is happiest when she is at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
This is the absolute best.
これが断然一番良い。
How much is the most expensive car?
一番高い車はいくらぐらいですか。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
He came first. Therefore he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
My son was the last but one to reach the goal.
息子はビリから2番目にゴールにはいった。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Who do you believe is the most capable?
誰が一番有能だと思いますか。
What is most troublesome is the corruption of the best.
一番よいものが腐ると一番困るものになる。
She swears by that brand.
彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Her eyes are her best feature.
彼女の目が一番美しい。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
He is my best friend.
彼は私の一番の友人です。
Take whichever you like best.
どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class