Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? | 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| Can I have your phone number? | 電話番号教えてもらってもいい? | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| The lake is deepest here. | 湖はここが一番深い。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号違いにおかけになっているようですよ。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Exercise is the best way to get rid of stress. | ストレス解消には体を動かすのが一番です。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. | 保険証券番号はPC2357です。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| The atomic number for iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| It's the best score up to now. | それが今迄のところ一番いいスコアだ。 | |
| Sorry, but I think you've got the wrong number. | 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 | |
| With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. | これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| How are things going with your youngest sister? | 君の一番下の妹はどうしてる。 | |
| Speaking of television, what is your favorite show nowadays? | テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | |
| Tom is first in his class. | トムはクラスで一番だ。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| Which way is the nearest? | どちらの道が一番近いですか。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Each man stood up in turn and introduced himself. | 一人一人順番だって、自己紹介をした。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| This pleased them worst of all. | これが彼らに一番気に入らなかった。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| The television serial is getting more and more interesting. | その番組はだんだんおもしろくなってきた。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| What's your favourite type of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Please put this book on the very top. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| What number is the downtown train? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| Can you make it so she can get on that TV program? | 彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。 | |
| I am to meet her on Platform 8. | 僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。 | |
| Which do you like best, apples, oranges or grapes? | りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| Wait for your turn, please. | 順番をお待ち下さい。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の目が一番美しい。 | |
| In case of emergency, call 119. | 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| I like apples best. | 私はリンゴが一番好きだ。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| I like cats best of all animals. | 私は全ての動物の中で猫が一番好き。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |