UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
This garden is at its best in summer.この庭園は夏が一番いい。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
Who's on watch?誰が当番ですか。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
He's the most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
This dog is the biggest in this town.この犬がこの町では一番大きいんです。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License