The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
In case of an emergency, dial 110.
緊急の場合には110番にお電話ください。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Sachiko is most popular in our class.
佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
The boy was watching the sheep.
少年は羊の番をしている。
I like this book best.
私はこの本が一番好きだ。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
I wonder which way is the shortest.
どちらの道が一番近いかしら。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
I like summer the best.
私は夏が一番好きだ。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The cheetah is the fastest animal.
一番早い動物はチーターです。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
You'll have to turn over a new leaf.
心機一転して出直すのが一番だね。
I am going to do it first thing tomorrow.
明日一番にそれをするつもりです。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
That means cutting the first train.
これでは一番列車に乗らなければならない。
This is the tallest tower in Japan.
これは日本で一番高い塔だ。
Spring is my favourite of the four seasons.
四季のうちで春が一番好きだ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He is the last man I want to see.
彼は私の一番会いたくない人だ。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
What is your favorite TV program?
あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Where's the nearest church?
一番近い教会はどこですか。
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
He is the tallest of his class.
彼はクラスで一番背が高い。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
We are facing a crucial time.
今がわれわれにとって一番大切なときだ。
Kelly's latest book appeared last week.
ケリーの一番新しい本が先週出た。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
He is least likely to come.
彼が一番やってきそうにない。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
I'm first.
私が一番。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
Who's on duty today?
今日の当番は誰ですか?
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
The place is at its best in spring.
その場所は、春が一番よい。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
This is the best movie I have ever seen.
この映画は今まで見た中で一番だ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
What's the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
It's my favourite among articles on Japan.
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
He set down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
It's your turn to sing.
あなたの歌う番ですよ。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
He is the very best inventor in the class.
彼こそクラスの中で一番の発明家です。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class