UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
My turn comes next.次は私の番です。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
I like math best.数学が一番好きです。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
It's your turn next.次は君の番だ。
Who's on watch?誰が当番ですか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
It is fall that I like best of all the seasons.四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License