UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
It turned out all for the best.それが一番いい結果になった。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
My turn comes next.次は私の番です。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
What is the tallest mountain in Europe?ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
Health is the most important thing.健康が一番です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
Could you tell me your mobile number please?ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
My turn finally came.やっと順番がきた。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License