Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Would you look after the place while I'm out? | 留守番しててね。 | |
| Does the 19 bus go to Main Street? | 19番バスはメイン大通りへ行きますか。 | |
| I saw a number of people around the police box. | 交番の周りに人がたくさんいた。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Work is everything to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| The TV news program help us keep up with the world. | テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| Sorry, but you must have the wrong number. | お気の毒ですが、番号違いです。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| What is most troublesome is the corruption of the best. | 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| What season do you like the best? | どの季節が一番好きですか。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| Can you give me your cell number? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Your name stands first in the list. | あなたの名前はリストの一番最初に載っています。 | |
| He is the least clever of the three. | 彼は3人のうちで一番利口ではない。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| Which is the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| I flatter myself that I'm the best golfer in the club. | 自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| Ask at the police station over there. | 向こうの交番で聞いてください。 | |
| When going out to the society, what is the most necessary knowledge? | 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| Please leave your message on my answering machine. | 留守番電話にメッセージを入れてください。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. | もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号をお間違えのようですが。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Whose turn is it? | だれの番だ。 | |
| You can find her phone number in the directory. | 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| What's your favorite television program? | あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| You are supposed to introduce yourselves in turn. | あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Okinawa is the southernmost island in Japan. | 日本で一番南にある島は沖縄です。 | |
| Write down his phone number before you forget. | 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| It was the biggest mistake of my life. | 生涯で一番の間違いです。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He was the last but two to arrive. | 彼は終わりから3番目に着いた。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| It's your turn to deal. | あなたが配る番です。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |