UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Do you want to watch this program?この番組見る?
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
It is Soseki that my sister likes best.姉が一番好きなのは漱石です。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I like autumn best.私は秋が一番好きです。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
That's a farce.あれは茶番だ。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
With regard to the style this car is best.スタイルに関してはこの車が一番だ。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
Tom is the tallest in the class.トムはクラスで一番背が高い。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do you know where the police station is?交番はどこにあるかわかりますか。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License