Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| You are the most beautiful woman I have ever seen. | 君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| I completely forgot the number. | 番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| She seems the least shy of the three. | その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. | ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| This time it's my turn to pay. | 今度は私のおごる番です。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| I can't go out today as I've been asked to watch the house. | 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| I thought it best to remain silent. | 黙っているのが一番よいと思った。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| Tom bats 4th in our team. | 我がチームではトムが4番を打つ。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. | 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | |
| Some TV programs are interesting, and others are not. | テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| Please tell me where to take bus No. 7. | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Who's your favourite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| I don't have the numbers of my checks. | 小切手番号がわからない。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| He is the oldest of them all. | 彼は彼らみんなの中で一番年上です。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Can you reach the top shelf? | 棚の一番上に手が届きますか。 | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| It would be best to leave it to a man who knows the ropes. | こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | |
| He wrote down my phone number in case he should forget it. | 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| We students are now at our best. | 我々学生は、今が一番いいときだ。 | |
| Surgery is the best solution. | 手術が一番いいでしょう。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| Starting next week, I'll be working the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| New problems are often brought up on that TV programme. | そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。 | |
| It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. | われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。 | |
| Please wait your turn. | 順番をお待ち下さい。 | |