UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
What sport do you like best?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
It's your turn next.次は君の番だ。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
John is on duty today.今日はジョンが当番です。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
He is the tallest person in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License