This is the most beautiful sunset that I have ever seen.
これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
It's your turn.
君の番だよ。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
This is the worst hotel in town.
これは町で一番ひどいホテルです。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He will win the first prize.
彼は一番をとるだろう。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Look after the place while we're out, OK?
留守番しててね。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
My son was the last but one to reach the goal.
息子はビリから2番目にゴールにはいった。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
Is this 223-1374?
電話番号、223—1374、ですよね?
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Who is the best singer in our company?
うちの会社で誰が一番歌がうまい?
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
There were shepherds keeping watch over their flock.
羊飼いが羊の番をしていた。
She is not my mother but my oldest sister.
彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
He is the brightest in the class.
彼はクラスで一番頭がいい。
What do you think is the most popular sport in Japan?
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
What I remember most about that movie is the last scene.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
This is the tallest tower in Japan.
これは日本で一番高い塔だ。
I am off duty today.
今日は非番です。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Do you know where the police station is?
交番はどこにあるかわかりますか。
With many women, love always comes first.
多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Mary is the prettiest girl in her class.
メアリーはクラスで一番美しい少女です。
What number bus do I take?
何番のバスですか。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class