UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
This garden is at its best in summer.この庭園は夏が一番いい。
He studies hardest of all the students.彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Tom is the strongest.トムが一番強い。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I took the 61 bus.61番のバスに乗りました。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License