UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Does she know your phone number?彼女は君の番号知ってるの?
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
My turn comes next.次は私の番です。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I'm best at math.数学が一番得意です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
They're in aisle two.2番通路です。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Whose turn is it?誰の番。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
Her eyes are her best feature.彼女の目が一番美しい。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
Which platform is the train for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Please tell me where to take bus No. 7.どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License