UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
That's a farce.あれは茶番だ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Please tell me where to take bus No. 7.どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
What's your favorite sport?どのスポーツが一番好きですか。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
If you are going to the safari park, take the No.5 bus.サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
I am off duty today.今日は非番です。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License