UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
I like English best.英語が一番好きです。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
Math is what I'm best at.数学が一番得意です。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
This is the absolute best.これが断然一番良い。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
This is my favourite subject.これが一番得意な分野です。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
Where can I catch the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
It's your turn. Please come this way.あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License