UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
If you want to earn money, America is the best.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
It turned out all for the best.それが一番いい結果になった。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
We have never had such a heavy snowfall.これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
It's your deal.あなたが配る番です。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Fall is when we can study best.秋は私たちが一番勉強できるときです。
Health is the most important thing.健康が一番です。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I thought it best for him to say nothing about the matter.私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
Whose turn is it?だれの番だ。
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
The second button of your shirt is coming off.シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License