Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| What's your favorite sport? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. | 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| At last, my turn came. | やっと順番がきた。 | |
| Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした。 | |
| Is this 223-1374? | 電話番号、223—1374、ですよね? | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号をお間違えのようですが。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| What's your favorite kind of sushi? | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | |
| It was the biggest mistake of my life. | 生涯で一番の間違いです。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の目が一番美しい。 | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| I'm first. | 私が一番。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| I must have the wrong number. | 私は番号を間違えたようだ。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. | 彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。 | |
| We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. | 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | |
| In order to lose weight, it is best to take up some sport. | やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| Can I have your number? | 電話番号を伺ってもよろしいですか? | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Paris is best in autumn. | パリは秋が一番いい。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| I am the 5th youngest child. | 私は5番目の末っ子です。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| I'll call him first thing in the morning. | 明日の朝一番に彼に電話しよう。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| Where's the nearest art gallery? | 一番近い画廊はどこにありますか。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| It was her turn at last. | いよいよ彼女の番になった。 | |
| What I remember most about that movie is the last scene. | あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| When the program finished, we switched the radio off. | 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." | トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| This book is the smallest of all the books. | この本はすべての本の中で一番小さい。 | |
| I found the answering machine convenient. | 私は留守番電話は便利だとわかった。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| I think of her as my closest friend. | 私は彼女を一番の親友と考えている。 | |
| I like tennis best of all sports. | 私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。 | |
| A lost child was sobbing at the police box. | 迷子の子が交番でしくしく泣いていた。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| Currently, he's our best batter. | 今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。 | |
| Our teacher called our names in turn. | 先生は私たちを順番に指名した。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |