UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Whose go is it?だれの番だ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
It's your turn.君の番だよ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
Who's your favourite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
He's the tallest in the class.彼はそのクラスで一番背が高い。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Where can I catch the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License