UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The garden is at its best in spring.その庭は春が一番よい。
It's your move.君の番だよ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License