Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| What's your home phone number? | ご自宅の電話番号は何番ですか。 | |
| This TV show is catching on now. | このテレビ番組がいま人気を集めています。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| It is best left untouched. | それは触れないでおくのが一番いい。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| She seems the least shy of the three. | その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| I wonder which way is the shortest. | どちらの道が一番近いかしら。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Which platform is the train for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| The atomic number of iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| What number is the downtown train? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there. | これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. | 我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。 | |
| That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| This lake is deepest at this point. | この湖はこの地点が一番深い。 | |
| To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. | 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 | |
| Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| That boy watches over the sheep. | その男の子は羊の番をします。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. | これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| TV programs have a bad influence on children. | テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| What season do you like the best? | どの季節が一番好きですか。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Work is everything to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| Her youngest child is five years old. | 彼女の一番下の子供は5歳です。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| If anybody calls, get his number. | もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Write down his phone number before you forget. | 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| This is the biggest cat that I've ever seen. | これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| What's your favorite kind of fruit? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| My cousin is the second to the last person in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| I thought it best to remain silent. | 黙っているのが一番よいと思った。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| He looked the toughest of all the challengers. | 挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| Don't forget to mail this letter first thing in the morning. | この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |