UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Whose turn is it?だれの番だ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Jack is the tallest boy in his class.ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License