UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I'm best at math.数学が一番得意です。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Which platform is the train for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
What sport do you like best?どのスポーツが一番好きですか。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
What sport do you like best?あなたはどのスポーツが一番好きですか。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Italy's country code is 39.イタリアの国番号は39です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License