Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Charles always takes the line of least resistance. チャールズはいつも一番容易な方法をとる。 This is the best book that I've ever read. これが今まで読んだ中で一番いい本です。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 Next week I'll have the late shift. 来週から遅番勤務になったよ。 It's your turn. Please come this way. あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 Wait until your turn comes. 順番が来るまで待ちなさい。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 Of all these cakes I like this one best. これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。 Please leave a message on my answering machine. 留守番電話にメッセージを入れてください。 He is the most obstinate child I have ever seen. 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? This is the cutest baby that I have ever seen. これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 What's your favorite kind of fruit? どんな種類の果物が一番好きですか。 He likes green the best. 彼は緑が一番好きだ。 Do you ever listen to English programs on the air? 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 This is the most embarrassing moment of my life. 一生で一番恥ずかしいことです。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 I am the fastest runner. 私が一番速いランナーだ。 Tom is the tallest in our class. トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 What sport do you like best? あなたはどのスポーツが一番好きですか。 Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6. ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. 一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。 How are things going with your youngest sister? 君の一番下の妹はどうしてる。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 I can't reach things on the top shelf. 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 Which is the most difficult language in the world? 世界で一番難しい言語は何ですか。 Where can I catch the number 7 bus? どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 Spring is my favourite of the four seasons. 四季のうちで春が一番好きだ。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 I forget your telephone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 Emi danced the most beautifully of the three girls. その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 It's your turn to drive. 今度はあなたが運転する番だ。 This morning I got up at four so as to be in time for the first train. 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 Mary is the least studious of the three. 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 This is the best book that I've ever read. これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Who is your favorite TV star? あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? I like Tom best, John second best. トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 Your composition is the best yet. 君の作文はこれまでの中で一番良い。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 This garden is at its best in summer. この庭園は夏が一番いい。 The number of the front desk is No 1. フロントの番号は一番です。 In order to lose weight, it is best to take up some sport. やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 He is the fastest runner in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 Exercise is the best way to get rid of stress. ストレス解消には体を動かすのが一番です。 Bill got up so early that he caught the first train. ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 The cherry blossoms are at their best now. 桜は今が一番見頃です。 The best thing is to telephone her. 一番よいのは彼女に電話することです。 Starting next week, I'll be working the late shift. 来週から遅番勤務になったよ。 What room in your house do you spend the most time in? 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 We students are now at our best. 我々学生は、今が一番いいときだ。 On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 This program is beamed from US to Japan. この番組はアメリカから日本へ送られている。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 The worst thing you can do is to only do something half seriously. 中途半端が一番悪いわよ!! What mountain do you think is the second highest in Japan? 日本で2番目に高い山は何だと思う? What sport do you like best? あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point. 私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。 You can find her phone number in the directory. 彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。 This was the most interesting book that she had ever read. これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 We saw the first star shining in the sky. 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 Sazae is always forgetting her own phone number. サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れた。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 Only a few TV programs are worth watching. 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 Please wait your turn. 順番をお待ち下さい。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 When you feel tired, there is nothing like taking a bath. 疲れたときは風呂に入るのが一番。 The quiz show follows the 7 o'clock news. クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? I have often heard it said that honesty is the best policy. 正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。 It is our turn to laugh. 今度は我々が笑う番だ。 What flower do you like best? 何の花が一番好きですか。 They left early to catch the first train. 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 The lake is deepest here. 湖はここが一番深い。 Ken is the youngest of the four. ケンは4人のうちで一番年下です。 What do you think is the best film that you have seen this year? 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 You are tallest. 君は一番背が高い。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 Where do I get on the number 7 bus? どこで7番のバスに乗ればよいのですか。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 I forgot your phone number. 君の電話番号を忘れてしまった。 She has asked the man at the hotel desk to get her the number. 彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。 Whose turn is it next? 今度は誰の番ですか。 Can you tell me where the nearest hotel service phone is? 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。