The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '番'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
This is the best book I have ever read.
これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I like apples best of all fruits.
果物で一番りんごが好き。
Work is all in all to me.
わたしには仕事が一番です。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
It's your move.
君の番だよ。
Nancy is the tallest girl in her class.
ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
Where's the nearest telephone booth?
一番近くの電話ボックスはどこですか。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Take the express on track 9.
9番線の急行に乗りなさい。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Health is the most precious thing we have.
私たちにとって健康は一番大切なものです。
What number is the downtown train?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The dress was most becoming to her.
そのドレスが彼女には一番よく似合った。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.
ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
He's the tallest in the class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Health is the most important thing.
健康が一番です。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.
どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.