UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
What's your favorite way to spend time in Boston?ボストンでは何をするのが一番好きですか。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Whose turn is it next?こんどは誰の番だい。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
What fruit do you like the best?どの果物が一番好きですか。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Whose turn is it?誰の番。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
There were shepherds keeping watch over their flock.羊飼いが羊の番をしていた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
You look your best in this suit.あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
What's the track for the limited express?特急のホームは何番ですか。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
That's a farce.あれは茶番だ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
There were many upsets right from the first day.初日から番狂わせが多かった。
I like math best.数学が一番好きです。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
It's your turn.君の番だよ。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
What's your favorite sport?どのスポーツが一番好きですか。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
You are tallest.君は一番背が高い。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License