UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He's the tallest in our class.彼はクラスで一番背が高い。
She's by far the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
Please tell me where to take bus No. 7.どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
This is the strongest dog that I have ever seen.これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
From which gate do I board?搭乗は何番ゲートからですか。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License