UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
It's the best score up to now.それが今迄のところ一番いいスコアだ。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Who's on watch?誰が当番ですか。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
We are facing a crucial time.今がわれわれにとって一番大切なときだ。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
What's the number?電話番号は何番ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Mike is the brightest student in class.マイクはクラスで一番できる。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
He will win the first prize.彼は一番をとるだろう。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
My turn finally came.やっと順番がきた。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Health is the most important thing.健康が一番です。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
You always take the lion's share!いつも一番いい取り分を得やがって!
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License