UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Can you guess which cooler is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
His chief attraction lies in his character, not his books.彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I am the fastest runner.私が一番速いランナーだ。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License