Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| Those are the most expensive shoes I've ever seen. | これは私が見た中で一番高価な靴だ。 | |
| I forgot your phone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| Can I have your cellphone number? | 携帯の番号を教えていただけませんか? | |
| The TV news program help us keep up with the world. | テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 空の容器は一番音を立てる。 | |
| Work is all in all to me. | わたしには仕事が一番です。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| I was wearing my best clothes. | 私は一番いい服を着ていた。 | |
| The youngest boy dropped behind the other hikers. | 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| I'm afraid you have got the wrong number. | 番号をまちがえじゃありませんか。 | |
| What's the track for the limited express? | 特急のホームは何番ですか。 | |
| I can't for the life of me remember her phone number. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| I'm sorry, I dialed the wrong number. | すみません、番号を間違えました。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Brazil is the fifth biggest country in the world. | ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| This TV set is the best of all. | このテレビがすべてのうちで一番よい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| Among his novels, I like this best. | 彼の小説の中でこれが一番好きだ。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| We tend to watch television, whatever show is broadcasted. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| Do you have a number where we can contact you? | ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. | 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| There's nothing worse than doing things by halves!! | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| His competition record was the worst among the five. | 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 | |
| What's your favorite thing about the Christmas season? | クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| The age of the carpet is a third thing to consider. | 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 | |
| My cousin is the last man but one in the line. | いとこは列の最後から2番目にいる。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の番号を調べた。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |