UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '番'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will take this tie, as it seems to be the best.このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
My son was the last but one to reach the goal.息子はビリから2番目にゴールにはいった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I'm sure I have the right number.この番号で合っているはずです。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
A police station is close at hand.交番が近くにある。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Paris is best in autumn.パリは秋が一番いい。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
This engine consumes the most oil.このエンジンが一番油を食う。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
He came first. That's why he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
What number bus do I take?何番のバスですか。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
I like apples best.私はリンゴが一番好きだ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
That boy watches over the sheep.その男の子は羊の番をします。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License