Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Each man stood up in turn and introduced himself. | 一人一人順番だって、自己紹介をした。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| What track for Boston? | ボストン行きは何番ホームですか。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| Sachiko is most popular in our class. | 佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| I've forgotten your number. | 君の電話番号を忘れた。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| Second thoughts are best. | 考えなおしたうえでの考えが一番よい。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| The worst thing you can do is to only do something half seriously. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| I wrote down that telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| I usually take size eight shoes. | 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| He's the most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号をお間違えのようですが。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Tom dialed the number again. | トムはもう一度その番号をダイヤルした。 | |
| She is happiest when she is at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| She's most happy when she's at home. | 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| I watched a documentary. | ドキュメンタリー番組を見ました。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| Ah, could we swap our mobile numbers next time? | あ、今度ケー番交換しませんか? | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| Some TV programs are interesting, and others are not. | テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| He will win the first prize. | 彼は一番をとるだろう。 | |
| Your composition is the best yet. | 君の作文はこれまでの中で一番良い。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. | リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| We are apt to watch television, irrespective of what program is on. | 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| If you recognize this person, call 110! | この顔にピンときたら110番! | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Can you tell me where the nearest church is? | 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| The cherry blossoms are at their best now. | 桜は今が一番見頃です。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| It's your turn next. | 次は君の番だ。 | |
| Lake Biwa is the largest lake in Japan. | 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |