I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Whose turn is it?
だれの番だ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
A man's vanity is his tenderest spot.
うぬぼれは人の一番の急所だ。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Did you note down my phone number?
私の電話番号をメモしましたか。
He is most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
I like tennis best of all sports.
私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
He is the tallest of his class.
彼はクラスで一番背が高い。
The eldest sister acted for the mother.
一番上の姉が母の代わりをした。
From which gate do I board?
搭乗は何番ゲートからですか。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
This is the best book I have ever read.
これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
The number of the front desk is No 1.
フロントの番号は一番です。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
The second course contains meat.
2番のお料理には肉が入っています。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
It is fall that I like best of all the seasons.
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
Where is nearest American Express office?
一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Health is the most important thing.
健康が一番です。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.