Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which is the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| Next week I'll have the late shift. | 来週から遅番勤務になったよ。 | |
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| I wonder which way is the shortest. | どちらの道が一番近いかしら。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| I like Tom best, John second best. | トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| Do you know where the police station is? | 交番はどこにあるかわかりますか。 | |
| I must have the wrong number. | 私は番号を間違えたようだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. | 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 | |
| Whose go is it? | だれの番だ。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| If I had known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The most common first name in the world is Mohammed. | 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 | |
| What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. | 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| What number bus do I take? | 何番のバスですか。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. | その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week. | 二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。 | |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | 君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。 | |
| No, please dial nine first. | いいえ、はじめに9番におかけ下さい。 | |
| The age of the carpet is a third thing to consider. | 3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。 | |
| Could you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| He likes green the best. | 彼は緑が一番好きだ。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. | 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 | |
| Tom bats 4th in our team. | 我がチームではトムが4番を打つ。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| I like this book best. | 私はこの本が一番好きだ。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| Wait until your turn comes. | 順番が来るまで待ちなさい。 | |
| Is that your most favorite golf club? | それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ? | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| We are facing a crucial time. | 今がわれわれにとって一番大切なときだ。 | |
| Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください。 | |
| Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful. | しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。 | |
| Look after the place while we're out, OK? | 留守番しててね。 | |
| Get on the bus in turn. | 順番にバスに乗って下さい。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| He is the very best inventor in the class. | 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| She likes talking best of all. | 彼女はおしゃべりが一番好きです。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| You've got the wrong number. | 番号をお間違えです。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が違っています。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| The third star belonged to a certain king. | 3番目の星はある王様の物でした。 | |
| What sport do you like best? | どのスポーツが一番好きですか。 | |
| That program is broadcast every other week. | その番組は1週間おきに放送される。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| What sort of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| You have the wrong number. | あなたのかけた電話番号は間違っています。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |