The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
She is open to people who have a different point of view.
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Tastes differ.
人のこのみは異なる。
My opinion on what should be done is different from his.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
My opinion differs from his.
私の意見は彼と異なる。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
My view is different from his as to what should be done.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
My view is different from his as to what should be done.
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
Your opinion is quite different from mine.
あなたの意見は私のとは全く異なる。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
My idea differs from his.
私の考えは彼のとは異なる。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.